Синий мир (сборник)
Шрифт:
— Я чувствую к вам больше жалости, чем вы когда-либо испытывали к нам.
Карколо повернулся.
— А откуда вы узнали, как строить космический корабль? Или дошли до этого своим умом? Или вы использовали знания людей, живших до вас, людей древних времен?
— Мы сверхлюди, — сказал Деми. — Мы знаем все, что когда-либо говорили, думали и изобретали люди. Мы первые и последние; когда обычные люди исчезнут, мы освоим космос, чистые и свежие, как дождь.
— Но люди не исчезли и никогда не исчезнут, — сказал Джоз. — Развитие остановилось, но разве вселенная не велика? Где-то есть миры людей.
— Ты будешь искать напрасно, — сказал Деми.
— Эти миры не существуют?
— Империя людей распалась, теперь люди существуют только отдельными незначительными группами.
— А Эдем, старый Эдем?
— Миф, не более.
— А мой хрустальный шар, что это?
— Игрушка.
— Ты так уверен? — спросил Джоз, начав беспокоиться.
— Разве я не сказал, что мы знаем всю историю. Мы, созерцая наши танды, можем проникать далеко в прошлое, пока воспоминания не становятся тусклыми и туманными, и никогда мы не встречали упоминания о планете Эдем.
Джоз упрямо покачал головой.
— Должен существовать мир, откуда происходит человечество. Как бы его ни называли — Земля, Терра или Эдем — где-то он существует.
Деми хотел что-то сказать, но на его лице появилось выражение нерешительности. Джоз сказал:
— Может, ты и прав, может быть, мы действительно последние люди. Но я должен проверить это.
— Я пойду с тобой, — сказал Карколо.
— Ты должен быть счастлив, если завтра утром будешь еще жив, — заметил Джоз.
Карколо отодвинулся.
— Не отвергай так безрассудно мое требование на корабль.
Джоз попытался что-то сказать, но не нашел слов. Что делать с этим непокорным Карколо? Он не находил в себе решимости сделать то, что, как он знал, нужно было сделать. Он медлил.
— Теперь ты знаешь мои планы, — сказал он Деми. — Если ты не будешь вмешиваться в мои дела, я не буду мешать тебе.
Деми медленно отступил.
— Действуй. Мы — пассивная раса, мы отказываемся от немедленных действий. Может быть, это наша величайшая ошибка. Но ты — действуй, ищи свои забытые миры. Ты просто погибнешь где-нибудь меж звезд. Мы подождем, как ждали всегда.
Он повернулся и удалился в сопровождении четырех молодых Священных, которые за время разговора не проронили ни звука.
Джоз крикнул им вслед:
— А если Базовые вернутся? Вы будете бороться с нами рядом? Или будете против нас?
Деми не ответил, он шел на север, и длинные белые волосы свешивались ему на спину. Джоз посмотрел на него, потом на опустошенную долину, удивленно покачал головой и снова принялся осматривать огромный черный корабль. Скен коснулся западных утесов, свет резко померк, потянуло холодом. Вновь подошел Карколо.
— Вечером я соберу своих людей и завтра отправлю домой. Тем временем я предлагаю тебе вместе со мной осмотреть корабль.
Джоз глубоко вздохнул. Почему это так трудно для него? Карколо дважды нападал на него и, если он сохранит свое положение, несомненно нападет и в третий раз. Он заставил себя действовать. Его долг перед самим собой, перед его народом, перед великой целью был ясен. Он подозвал рыцарей, державших захваченные тепловые ружья. Те приблизились, и Джоз сказал:
— Отведите Карколо в
Протестующего и кричащего Карколо увели. Джоз отвернулся с тяжелым сердцем, увидел Баста Гивена и сказал:
— Я считаю тебя разумным человеком.
— Я тоже.
— Я назначаю тебя главой Счастливой Долины. Отведи туда своих людей до наступления темноты.
Бает Гивен направился к своим людям. Они зашевелились и вскоре покинули Долину Бенбека.
Джоз пересек долину и подошел к груде обломков, загромоздивших Путь Кергана. Его душил гнев, когда он смотрел на разрушения; на мгновение он заколебался в своей решимости. Не должен ли он полететь на черном корабле к Кэролайн и отомстить Базовым? Он остановился перед пиком, где помещались его апартаменты. По какому-то капризу судьбы из-под обломков виднелся осколок хрустального шара.
Взвесив осколок на ладони, Джоз взглянул на небо, где мигала красным светом Кэролайн, и постарался привести в порядок свои мысли.
Из глубоких туннелей появились люди Бенбека. Подошла Фей д.
— Какие ужасные события и какая великая победа!
Джоз швырнул обломок хрусталя обратно в груду камней.
— Я чувствую то же самое. И где все это кончится, никто не знает меньше, нежели я.
Сын Дерева
1
Долгий путь, который решились проделать две сотни людей, наконец-то подходил к своему концу. Сон, который, продолжался очень долгих три недели, прервал пронзительный звонок, ворвавшийся в две сотни коконов, разрушил оцепенение в двух сотнях мозгов одновременно.
Один из путешественников проснулся сразу. Спазм тревоги в нем вызвало то обстоятельство, что тело его было туго спеленуто, как у грудного младенца. От неожиданности Джонатан Смайл напрягся всем телом и тут только окончательно проснулся. Как только он вспомнил, где находится, спазм тревоги испарился без следа. Джонатан расслабился и стал пристально вглядываться в окружающую мглу.
Постепенно избавляясь от последствий оцепенения, Джонатан все полнее ощущал окружающее. Он наконец почувствовал, насколько душен и влажен воздух здесь, насколько пропитано запахом чужой плоти окружающее пространство. Плотью людей, находившихся здесь повсюду: сверху, снизу, справа и слева, они окружали Джонатана со всех сторон, занимая все возможное пространство вокруг. Придя в себя, они вырывались, боролись и вертелись в эластичных путах коконов. Джонатан окончательно успокоился и откинулся на спину. Пробудившийся после трехнедельного сна мозг вернул теперь способность анализировать, делать выводы. Балленкрайч? Нет, еще рано. Балленкрайч должен быть дальше, а это, видимо, Кайирилл, мир друидов.