Синьора Искушение
Шрифт:
Перед глазами мелькали такие реалистичные картинки…
Вот она в первый раз видит его возле бассейна, залитом солнечным светом. Алессандро, целующей ее в первый раз… Теперь он снимает с нее шелковое платье. Затем утро, когда она чувствовала его горячее дыхание на своей обнаженной коже… Теперь она чувствует его руки в своих волосах и он просит прощения за причиненную боль… Эти дни, когда она поняла что любит своего Алессандро… Его поцелуи, прикосновения. Каждое его слово, каждый его взгляд…
Перед глазами предстала картина двухдневной давности. Алессандро притягивает ее к себе, нежно целуя, а она так и не говорит, что любит его. Она застегивает ему рубашку, но молчит о своей любви. Но ведь Джульетта чувствовала, как он нуждался в этих ее словах.
…Губы открылись в немом крике, в легком не хватало воздуха. Тяжело дышать. Ее кислорода больше не существует. Она находит в себе силы и, набрав в грудь побольше воздуха, выкрикивает:
– Алессандро жив, он жив, он здесь! Покажите мне его, он здесь, здесь, вот же он, Алессандро… - И в ее затуманенное безысходностью сознание проникает любимый образ.
Он гладит ее по волосам, кладет ее голову себе на грудь, успокаивает и шепчет: «Кошечка, все хорошо, я с тобой, я тебя никогда не оставлю…»
Но вот его образ развевается, как туман, как дым. И она одна. Она одна во всем мире, он оставил ее одну.
Он так и не узнал силу ее любви, а только познал горечь ненависти.
– Не покидай меня, любимый!, - раздается в тишине истошный вопль. Спустя секунды она понимает, что он принадлежит ей.
На негнущихся ногах Джульетта встала и побрела в спальню. Вот на этой кровати они занимались любовь. Она слышала его смех, аромат его одеколона.
– Нет –закричала Джульетта и достав из шкафа чемодан, начала кидать в него вещи. Вот тут она наговорила ему столько гадостей, а он молчал. Чувствуя отвращение к самой себе, Джульетта вытерла слезы и застегнула «молнию» чемодана. Она потеряла его из-за собственной глупости и притворного равнодушия. Она не стала хорошей женой. Она не смогла ею стать…
«За грехи отцов не расплачиваются их дети»
Его слова эхом отдавались в ее измученном сердце. Она поняла эту истину, когда было уже поздно. Когда изменить ничего нельзя.
Нет, она не останется в доме, где все напоминает о ее жестокости к мужу. Она больше не будет жить там, где страдал ее муж по ее вине.
Слезы с новой силой полились по ее щекам, но Джульетта не торопилась их вытирать. Она оставляет дом, пропитанный не только грустью, но и сказочными ночами. Но Джульетта не в силах будет смотреть на каждую вещь, напоминающую об Алессандро.
Прежде чем навсегда покинуть особняк Вирджилио, то Джульетта печально посмотрела на
Сегодня она поняла, что больней уже не будет никогда. Погиб Алессандро, но умерла она.
Глава Десятая.
За последние несколько дней боль стала неотъемлемой частью Джульетты. Можно было бы использовать избитые фразы вроде «потеря любимого породила тянущую пустоту в районе груди», «незаживающие раны в сердце» и «нежелание жить дальше», но это бы не отразило реальное положение вещей. Нет, свою Боль (именно так, с большой буквы) Джульетта представляла в виде большой змеи, что тяжелыми кольцами обвила ее сердце. Мерзкое создание кровожадно улыбалось, пуская в ход ядовитые клыки. Укусы всегда были неожиданны и похожи на полосование ножом, при этом в желтых глазах с вертикальными зрачками горела насмешка: «Спаситель… Спаситель, загубивший собственную жизнь…». Но даже за это Джульетта была благодарна. Боль позволяла чувствовать себя живой.
Хоть и ненадолго…
Джульетта вдохнула свежий воздух и слегка поморщилась от порыва холодного ветра. В Швейцарии, ничего не скажешь, настала холодная и суровая зима. Даже ее куртка не спасала ее от столь сильного мороза.
Но скоро ее это не будет волновать.
Встреча с матерью принесла ей хоть некоторое успокоение. Женщина начала идти на поправку и постоянно спрашивала, почему дочь не заходила к ней так долго. Столько вопросов –нет ни одного ответа. Доктора предупредили, что ей нельзя волновать мать, поэтому она не могла признаться, что вышла замуж за…Вирджилио.
И уже стала вдовой.
Джульетта вытащила из кармана пузырек и оглянулась. Никого не было. Ей стоило особых трудов объяснить продавцу, что яд ей нужен для отравы крыс, которых в доме завелось достаточно много.
Она лгала. Но иного выхода нет. Что за тело без души?
Это похоже на кошмар, но кошмар никак не желает закончиться.
Это похоже на ад, но тогда она ещё на самом первом его круге.
Жизнь без него...
Перед ее глазами стоял образ мужа. И это мучительное выражение в его глазах...
Почему он так смотрел? Почему она не спросила? Почему в её голове постоянно было так много напрасного, пустого, лишнего?! Почему... он же был так близко...
А теперь его нет. Нигде...
Никто и не заметил, как она ушла из дома, потому что, кроме него, на самом деле она никому не была нужна. Он кормил ее с рук, а она не ценила его заботу.
Джульетта дрожащими пальцами откупорила пузырек и неотрывно смотрела на жидкость. Один глоток, и все наладится. Она больше не будет страдать. Ей не будет больно. Она будет со своим мужем.