Синьора Искушение
Шрифт:
Вот разве что глаза. Вместо яростного или страстного взгляда, на что он и не надеялся, на него был устремлен холодный взор медовых глаз, за привычно бесстрастным выражением лица угадывался вызов.
– Вот она я –Ее голос был безжизненный –Джульетта Вирджилио, твоя жена.
Алессандро налился яростью.
–Это что за маскарад?
– грубо спросил он, вплотную подойдя к девушке и брезгливо коснувшись рукой ворота ее свитера.
– Я…
– Из какой пьесы ты позаимствовала эти тряпки? –рявкнул он.
Джульетта
– Я провожаю в последний путь Джульетту Мюрелли. Хороню ее. Сегодня ночью она умрет, а ее место займет –Джульетта Вирджилио.
– Хватит! –Его это не смешило. Он чувствовал нарастающее волнение.
Но Джульетта уверенно продолжала:
– Я бы никогда не пришла сюда, если бы не мама. Но пусть ты будешь иметь мое тело, но моя душа никогда не достанется такому монстру. Хотя у вас в семье все монстры. Вы же поднимаете руку на женщин. Может, и ты меня будешь избивать, а потом выкинешь на улицу или убьешь?
Джульетта слышала и читала о том, что Антонио Вирджилио избил свою жену и вышвырнул, даже не дав бедняжке одеться. А отец часто злорадствовал, говоря, как его враг собственными руками убил свою жену, о чем совсем не жалел. Конечно, ему стоило бы вспомнить о том, что он пусть и не физически, но морально тоже убивал свою жену. Медленно и мучительно.
– Прекрати!- заорал Алессандро. Джульетта осеклась, и только теперь осмелилась взглянуть на мужа.
Эффект превзошел все ожидания.
Алессандро был красен, как рак, глаза его налились кровью, кулаки сжимались и разжимались. Джульетте показалось, что сейчас он ее ударит, и она непроизвольно прикрылась рукой. Этого жеста оказалось достаточно, чтобы Алессандро овладел собой. Он подошел к ней вплотную и, взяв ее за подбородок, заставил смотреть себе в глаза. Девушка тяжело дышала, в ее глазах плескался страх. Истратив все свои силы на свой монолог, Джульетта едва держалась на ногах.
Она надавила ему на больное место. Она заставила старые раны открыться и снова начать кровоточить. Этого простить он не мог. Он отплатит ей той же монетой.
Мягко, но уверенно, взяв ее за плечи, он повел ее к кровати и усадил. Джульетта не сопротивлялась, а удивленно наблюдала за его реакцией.
– Я рад, кошечка, - встрепенувшись, начал Алессандро, - Сегодня ты особенно горяча и взрывная. Оказывается, у тебя прекрасный актерский талант. С ролью мученицы ты справились превосходно. Браво!" Он высоко поднял руки и произвел в воздухе несколько громких, как выстрел петарды, хлопков -Только вот мне нужна жена, а не твой труп. Я не против, чтобы Джульетта Мюрелли умерла, но Джульетта Вирджилио будет жить, - ехидно добавил он.
– А теперь к делу.
С этими словами он уселся на кровать рядом с Джульеттой и принялся развязывать ленту с ее волос, распуская шелковые нити.
Джульетта отбросила
– Негодяй!
– воскликнула она. –
– Ну зачем же так грубо?
– насмешливо процедил быстро поднявшийся вслед за ней Алессандро.
– Смею тебе напомнить, кошечка, что я твой законный муж и имею право делать с тобой все, что захочу.
Они стояли так близко друг к другу, что для того, чтобы смотреть на него, Джульетта должна была высоко запрокидывать голову. Это придавало ей сходство с воробьем, храбро наскакивающим на большую хищную птицу.
"Ты... ты безжалостный монстр!" - звенящим от закипающих слез голосом выпалила Джульетта. Алессандро невольно залюбовался девушкой. В траурном наряде, с растрепавшейся от резких движений волосами, красным румянцем на щеках и лихорадочно блестевшими глазами она выглядела чужой и неожиданно опасной – то ли дикая кошка, то ли соблазнительная гетера.
Он почти непроизвольно погладил ее по голове и, скользнув по волосам вниз, осторожными легкими движениями проскользнул ей под свитер. Она задрожала, но его пальцы уже ловко искали застежку бюсгалтера.
– Просто ты очень красивая, кошечка –признал он –У меня очень красивая жена.
Джульетта не двигалась с места. Нежность мужа лишила ее сил и парализовала волю. Так просто было отдаться на милость этих чутких умелых рук, настойчивых и в то же время ласковых губ, не думать ни о чем, склонить голову ему на грудь и забыть, забыть обо всем, растворившись в разливающейся по всему телу сладости...
Губы Алессандро уже ласкали ее шею. Он начал осторожно снимать свитер, обнажая плечи и грудь. Джульетта вздрогнула, но не отстранилась. Алессандро посмотрел на нее пьяными от страсти глазами и вдруг, подхватив ее на руки, понес к кровати.
Он победил!- мелькнуло где-то на задворках сознания, и этого оказалось достаточно, чтобы привести ее в чувство.
– Не надо! –закричала она, извиваясь в его руках –Отпусти меня, негодяй! Я не хочу…
Алессандро сделал то, о чем она просила, и Джульетта упала на кровать, схватив одеяло и натягивая его на себя, дабы закрыть от похотливых глаз свое обнаженное тело.
– Я не хочу –зашипела Джульетта –Не хочу, чтобы ты меня трогал. Ты –Вирджилио. Я ненавижу тебя! Ты мне отвратителен. Как ты этого не поймешь?
Алессандро бы поверил ей, если бы не почувствовал, как загорелась ее кожа под его пальцами.
Она тоже хотела его, но упорно не желала признаваться даже самой себе.
– Не ври, кошечка –прохрипел Алессандро, расстегивая рубашку и демонстрируя ей подтянутый мускулистый загорелый торс. Джульетта нервно сглотнула и не заметила, как жадно смотрит на его гладкую кожу и пресс –Тебе нравится?
Вкус ледяного поцелуя
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
рейтинг книги
Барон устанавливает правила
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Имперский Курьер
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
