Синяя рука
Шрифт:
— Ничуть. Просто я хотел бы, чтобы у вас не было проколов. Почему бы вам не захватить девушку с собой?
— Потому что я хочу, чтобы она поехала единственной безопасной дорогой. Если нас кто-то выследит, то мы всё равно успеем улететь раньше, чем нас задержат. Я буду на месте до утра и всё выясню. В этом случае я могу полагаться только на себя. Надеюсь, всё понятно?
— Вполне, друг мой. А как обстоят дела с выплатой гонорара?
— У меня деньги с собой, — сказал Дигби. — У вас не будет оснований жаловаться. Мы ещё поживём в своё удовольствие.
У
— У вас боли? — донёсся откуда-то голос.
— Раскалывается голова…
Дигби заставил её выпить что-то горькое. Его начинало пугать состояние Евы. Она была бледна, еле прощупывался пульс. Если продолжить «лечение» в том же духе, недалеко до летального исхода. А это не входило в его планы. Принятое лекарство хорошо подействовало на девушку — лицо постепенно приобретало естественные краски, ослабели головные боли. Еве стало так хорошо, что она готова была благодарить своего мучителя. Затем она погрузилась в целительный сон. Только после этого Дигби облегчённо вздохнул и принялся вновь за работу.
Ему удалось взять из банка все деньги «тринадцати» и обменять их на американские доллары. Сейчас буквально весь квадрат стола был покрыт аккуратно разложенными пачками по 5 тысяч долларов в каждой. Пересчитав их ещё раз, он разложил их по многочисленным карманам специально сшитого пояса и накрепко перетянул им талию.
Ева проснулась только утром. Хотелось пить. Она прильнула к стакану с каким-то приятным горьковатого вкуса напитком. Утолив жажду, огляделась вокруг. И тут же заметила выходное платье. А рядом лежала серая карточка. Она была не такого цвета, как та, которую Ева получила Е первую ночь у Гроутов. Но синюю руку Дигби подделал довольно искусно.
«Наденьте платье и следуйте моим указаниям. Это вас спасёт от страшной судьбы. Я к вам вскоре приду, но вы не должны разговаривать со мной. Мы поедем на север, чтобы спастись от Дигби Гроута».
Ева читала это послание, и её колотило мелкой дрожью. Было трудно, но она, преодолевая слабость, заставила себя переодеться. Одно ей было непонятно, зачем таинственная женщина избрала такой яркий наряд, если боится преследований Гроута? Но Ева была не в состоянии логически думать и решила во всём подчиняться воле своей избавительницы. Вдруг она услышала стук в дверь. Наверное, это Дигби.
— Войдите, — сказала она слабым голосом. Дверь открылась, но никто не вошёл в комнату. Ева увидела в коридоре женщину с чёрной вуалью на лице, которая поманила её рукой к себе.
— Куда мы поедем? — спросила Ева. — Я вам бесконечно благодарна за всё то, что вы для меня делаете.
Женщина, не отвечая, продолжала спускаться по лестнице. Ева едва поспевала за ней.
Без приключений они доехали до вокзала и заняли купе в вагоне. Сыщик на перроне внимательно оглядывал каждую девушку в паре с мужчиной, но на пожилую даму в чёрном, которая бережно поддерживала под руку, очевидно, свою дочь, не обратил внимания. Леди Мери тоже была на вокзале и внимательно наблюдала за отъезжающей публикой. Она уже не в первый раз успела осмотреть всех пассажиров, но среди них не было её Доротеи. Правда, в одном окне ей показалось знакомым лицо девушки, но разглядеть его из-за капора не удалось.
— Сегодня вечером поездов не будет, — сказал ей сыщик. — Вам следует отдохнуть. Вы буквально сбились с ног.
— Но они не могут покинуть Лондон незамеченными.
Ева тоже обратила внимание на одну женщину, что стояла на перроне. Она ей показалась до удивления знакомой. Присмотревшись повнимательней, для этого ей пришлось буквально прильнуть к окну, Ева вдруг вскрикнула.
— Там стоит миссис Фейи… Нет, это моя мама, леди Мери Дентон.
Но спутница тотчас же грубо оттащила её от окна.
— Замолчите!
Чёрная вуаль сползла с лица дамы, и Ева увидела перед собой жёлтое лицо Дигби Гроута.
Глава 34
В вагоне и на крыше
Леди Мери тоже узнала Еву.
— Остановите поезд! — закричала она.
Сыщик оглянулся. Вблизи не было ни одного железнодорожника.
— Я поищу начальника станции, а вы никуда не уходите.
Но леди Мери поспешила к Джиму.
— Ева в поезде… Он только что отошёл на север, — леди Мери говорила, задыхаясь от бега. — Ради бога, спасите её.
Она ещё что-то говорила, но Джим уже не слышал её. Он буквально скатился вниз с лестницы. На бегу у него созрел план. Если поезд ещё не вошёл в тоннель, то не всё потеряно. Перед тем, как нырнуть в середину горы, локомотивы резко сбрасывали скорость, и можно было попытаться с переходного моста спрыгнуть на крышу вагона. Он успел вовремя. Ещё несколько вагонов не успело скрыться в тоннеле. Повиснув на руках, Джим раскачал своё тело и прыгнул вперёд. Риск был велик, но, видно, он родился под счастливой звездой. Удара о крышу вагона он почти не почувствовал. Тело заскользило по металлу, но в последний момент он зацепился руками за трубу вентилятора. Теперь можно было оглядеться. Но не тут-то было. Он вовремя заметил новую опасность: поезд входил в очередной тоннель. Джим едва успел распластаться на крыше. Каждой клеточкой он ощущал, как над ним медленно плывёт бетонная глыба перекрытия. От чёрного дыма стало нечем дышать. Но он терпел. Наконец-то машинист прибавил ходу.