Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2
Шрифт:
– Нет, на меня было совершено нападение.
Эльзир тут же повернулся к говорившим и с лёгким беспокойством спросил у Мэйбидоса:
– Кто на тебя напал?
Мэйбидос наградил его презрительным взглядом.
– Ты ещё спрашиваешь? – в его голосе слышалось обвинение. – Это были твои люди.
Я судорожно сглотнула: обвинения были серьёзные.
– Мои люди не покидали поместья Лундун, – лицо Эльзира приобрело замкнутое выражение, а голос похолодел на пару градусов.
– Хорошо, возможно, это были не заклинатели твоего клана, а наёмники – без разницы. Их оружие было смазано ядом брестфеля – этот
Эльзир нахмурился: должно быть, он не обладал достаточной информацией по данному вопросу, в связи с чем не мог достойно ответить на обвинения. Я с огромным трудом удерживалась от того, чтобы вмешаться: в отличие от отца, благодаря книге, столь удачно врученной накануне Эльтайном, за чтением которой провела добрую часть ночи и всё свободное время днём, я знала, что брестфель растёт не только в поместье Лундун, но и в южной части долины Цэгнус. Кроме того, несмотря на то, что яд этого растения теряет свои свойства очень быстро, это не означает, что его нельзя транспортировать из одного места в другое. Например, выкопать цветы с корнем и в горшке перевезти к месту покушения, и уже там извлечь яд.
Естественно, я не сказала ни слова. Во-первых, по возрасту мне было не положено встревать в разговоры взрослых – это было бы проявлением неуважения к обоим бэкхранам. Кроме того, вряд ли бы мои слова на что-то повлияли: если Мэйбидос ненавидит Эльзира, он воспользуется любым предлогом, чтобы вновь начать открытое противостояние. И никакие доводы его не остановят.
Я подняла взгляд на бэкхрана Ангэтара. Тот сидел с непроницаемым выражением лица и неспешно пил оджу. Будучи главой клана целителей, он не мог не знать о том, что брестфель растёт не только в поместье Лундун. И, в отличие от меня, он имел полное право высказать своё мнение. Более того, учитывая его положение, возраст и опыт, к его словам, да ещё и высказанным прилюдно, Мэйбидос был бы вынужден прислушаться. Но Ангэтар молчал.
Вихо Килинг, прекрасно видевший, что разговор принимает скверный оборот, подал знак слугам, смиренно стоявшим возле двери – те вереницей потянулись к столам забирать подносы с тарелками. Пришло время первой перемены блюд.
Ришан, тоже слышавший обвинения Мэйбидоса, сидел, точно на иголках, а на его лице читалось явное негодование. Зная, что выдержка у мальчишки ни к чёрту, я наклонилась, успокаивающе накрыла его сжатую в кулак руку своей ладонью и тихо проговорила:
– Держи себя в руках.
Ришан послал в мою сторону гневный взгляд, однако сделал глубокий вдох, пытаясь расслабиться. Разжав кулак, он перевернул ладонь и переплёл наши пальцы – я послала брату ободряющую улыбку, надеясь, что моего спокойствия и самообладания хватит на нас двоих. В конце концов, должна быть хоть какая-то польза от нашей магической связи.
Торжественный пир
На некоторое время все собравшиеся сосредоточились на еде. И только представители долины Цэгнус во главе со своим бэкхраном молча буравили мрачными взглядами тарелки, словно перед ними были не лучшие блюда, которые способны приготовить повара поместья Лундун, а что-то мерзкое и противное.
Я, вроде как сосредоточившись на еде, искоса наблюдала за всеми собравшимися. Близнецы из долины Тайшу вели тихую беседу между собой, которую
Намного больше меня волновали Эльтайн и Вэлсторн. Если в начале ужина оба молчали, то после перепалки Мэйбидоса и Эльзира между юношами завязался ожесточённый спор. И я очень жалела, что у меня нет какого-нибудь прослушивающего устройства, чтобы узнать, о чём именно они говорят.
После третьей перемены блюд вихо Дэйчи подала знак музыкантам, и те заиграли быструю весёлую мелодию. В этот же момент Кафер, сидевший слева от меня, резко поднялся из-за стола и направил на меня равнодушный взгляд.
– Сиреневая госпожа поместья Лундун окажет мне честь? – спросил он вежливо.
Это было несколько неожиданно. Нет, я знала, что танцевать в этот вечер мне точно придётся: традиции никто не отменял, и, как Наследница принимающей стороны, я должна была уделить внимание хотя бы одному представителю от каждого клана. Однако я и предположить не могла, что сорокалетний, да ещё и женатый мужчина пожелает пригласить меня на танец. Или он сделал это как раз по той причине, что уже женат? Чтобы ни у меня, ни у кого-либо из присутствующих не возникло даже мысли о том, что это не просто танец, а намёк на что-то большее.
– Разумеется, – после небольшой заминки ответила я и тоже встала.
Это послужило сигналом для остальных. Стан пригласил на танец Тэсиору, Эран – Альциону. И если эти две пары выглядели вполне гармонично, поскольку разница что в росте, что в возрасте была незначительной, то я боялась представить, как наша пара смотрелась со стороны – я не доставала своему партнёру даже до пояса. К счастью, местные танцы практически не предполагали физического контакта, сплошное кружение друг вокруг друга, с махами руками и прыжками, так что помехой столь колоссальная разница в росте не стала. Но и удовольствие от танца я не получила никакого: постоянно запрокидывать голову, чтобы поддерживать зрительный контакт, было дико неудобно. Да и холодное, отстранённое выражение лица Кафера радости не добавляло: мужчина откровенно скучал, всем своим видом показывая, что выполняет тяжкую повинность. Я с трудом подавила желание как бы невзначай наступить ему на ногу – это было слишком мелочно, да и выставило бы меня в не лучшем свете.
По завершении танца вернуться обратно за стол я не успела: ко мне с выражением мрачной решимости на лице подошёл Второй молодой господин горы Абора. Отказать ему я бы точно не посмела.
Тай двигался легко и проворно, однако, как и предыдущий мой партнёр, был молчалив и хмур. Впрочем, из рассказов Эльтайна я знала, что его брат неразговорчив от природы, а кроме того довольно стеснителен. Поэтому я решила взять ситуацию в свои руки.
– Вы хорошо танцуете, Второй молодой господин горы Абора, – вполне искренне похвалила я, улыбнувшись.