Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2
Шрифт:

– Просто любопытно стало, – вот уж с кем, а с Нанзу я точно не собираюсь делиться своими догадками и подозрениями.

– Можете задать этот вопрос самому Иетиу, вы ведь уже достаточно сблизились с наследниками долины Цэгнус.

Из уст Нанзу эта фраза прозвучала крайне двусмысленно и с каким-то крайне неоднозначным подтекстом. Ну, или я просто в принципе предвзято отношусь к этому мужчине и любые слова, вылетающие из его рта, кажутся мне подозрительными и заочно оскорбительными.

– Благодарю за совет, вихо, – я сложила руки под грудью и поклонилась

Нанзу. – Непременно так и сделаю.

Я заметила, что пока вихо беседовал со мной, чатьен отошёл на пару шагов и начал внимательно разглядывать перекладины беседки, словно пытался в них что-то отыскать. Решив выиграть ему немного времени, я подошла ближе к Нанзу и, заискивающе улыбнувшись, спросила:

– Могу я ещё отнять у достопочтенного вихо время и задать несколько вопросов?

– Как любой вихо поместья Лундун, я всегда готов помочь неокрепшим умам, – ответил тот. – Что Сиреневая госпожа желает узнать?

– Вас по ночам не беспокоит шум?

Видеть растерянность на надменном лице Нанзу было воистину восхитительно.

– Какие ещё звуки? – уточнил он настороженно.

– Приглушённый стук, словно по крыше кто-то ходит, – охотно пояснила я. – Я утром спрашивала свою новую стражу, но они ничего не слышали.

Ордет позади меня издал какой-то странный хрюкающий звук, который поспешно попытался замаскировать под кашель – похоже, отчаянно старался не засмеяться, ведь, в отличие от Нанзу, прекрасно знал, о каком именно звуке я говорю. А вот вихо теперь смотрел на меня с некой опаской, как на душевнобольную.

– Нет, Сиреневая госпожа, боюсь, ничего подобного я никогда не слышал, – ответил он. – А вы часто слышите этот звук?

– Время от времени, – ответила я, пытаясь сдержать улыбку, в которую так и норовили растянуться мои губы.

– Чатьен Васт? – Нанзу повернулся к лекарю явно в поисках помощи.

– Нет причин для беспокойства, – заверил его тот. – Мы как раз шли в лин, чтобы я мог оказать Сиреневой госпоже помощь. И если у вас нет ко мне больше вопросов…

– Никаких вопросов к вам больше не имею, – заверил его Нанзу.

Мы все втроём по очереди поклонились ему на прощание и направились по тропинке в сторону лина.

– Это было крайне опрометчиво с твоей стороны, – вскользь заметил Васт. – Не стоит давать Нанзу повод сомневаться в твоём психическом здоровье.

– Пусть лучше думает, что у меня слуховые галлюцинации и проблемы с головой, чем подозревает во мне подселенца, – резонно возразила я. – Ты нашёл то, что искал?

– Да, – подтвердил он. – Но и тебе ведь что-то пришло в голову? Не просто же так ты спрашивала про родную деревню Виная.

– У меня появилась одна безумная теория, которая очень многое объясняет, – подтвердила я. – Но она требует дополнительной проверки. – Я остановилась и повернулась к Ордету. – Сходи, будь добр, в гостевой домик долины Цэгнус и спросил у Эрана, могу ли я навестить его после ужина. Скажи, что у меня есть для него подарок.

Подозреваемый

Как ни странно,

Мэйбидос не стал отказывать мне во встрече с Эраном, так что сразу после ужина я, прихватив с собой пузатый чёрный горшок, в который заранее пересадила небольшой кустик красного алтэя с пышными благоухающими бутонами, отправилась в гости.

Чала, естественно, чуть ли не насильно вынудила меня в очередной раз переодеться, мотивировав это тем, что «наносить визиты необходимо в официальном наряде, чтобы не позорить статус Сиреневой госпожи поместья Лундун». Мне было проще согласиться, чем доказать ей, что она не права. Как итог: в гостевой домик долины Цэгнус я пришла в богато расшитом серебристыми нитями шёлковом цэхине с длинными широкими рукавами, а голову мне украшала дюжина шпилек с драгоценными камнями.

Мэйбидос вместе с сыновьями ожидал меня в гостиной на втором этаже. Окинув комнату взглядом, я сразу отметила отсутствие в ней кого-либо их охраны: видимо, бэкхран не видел во мне угрозы или считал, что в случае нападения сумеет справиться сам. Что, в принципе, логично. Ну, какую угрозу для бравого воина может представлять шестилетняя малявка, даже не владеющая магией?

– Бэкхран Мэйбидос, – я уже привычно выполнила жест-приветствие и поклонилась мужчине, – Вэлсторн, – второй поклон старшему юноше, – Эран, – третий поклон мальчику.

– Сиреневая госпожа, – Мэйбидос слегка склонился в знак уважение. Его лицо скрывала традиционная металлическая маска, отчего голос звучал несколько приглушённо.

А вот Вэлсторн с Эраном, пользуясь тем, что я их духовная сестра и вроде как член семьи, от масок отказались, и теперь я могла иметь удовольствие общаться с ними лицом к лицу.

– Шиануся, – Вэлсторн тоже поклонился мне, и я заметила, как слегка приподнялись уголки его губ в намёке на улыбку.

– Сестра, – Эран, выполняя поклон, выглядел крайне взволнованным и то и дело бросал взгляд мне за спину, где стояла Чала с горшком в руках.

– Ты упомянул как-то, что очень хочешь вырастить красный алтэй, – я повернулась к служанке и забрала горшок, после чего протянула его мальчику. – Поэтому я решила сделать тебе небольшой подарок в знак дружбы.

Лицо Эрана озарила счастливая улыбка, и он с благоговением принял горшок, разглядывая яркие бутоны, при этом ни он сам, ни Мэйбидос с Вэлсторном не сделали мне замечание касательно того, что я обратилась к нему на «ты».

– Поливай его вместо воды атодзиу, и он не завянет даже в суровом климате долины Цэгнус.

– Я позабочусь о нём, – торжественно пообещал Эран, аккуратно поставил цветок на стол и порывисто заключил меня в крепкие объятия. – Спасибо! Это самый лучший подарок на свете!

– Рада, что смогла угодить, – рассмеялась я и нежно погладила мальчишку по спине, отвечая на объятия.

– Благодарю Сиреневую госпожу за щедрость и внимание к моему сыну, – кисло проговорил Мэйбидос, усаживаясь на одном из диванов. – Однако мне любопытно: почему вы решили преподнести этот дар именно сегодня, а не скажем перед нашим отъездом?

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Емец Дмитрий Александрович
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.82
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9