Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2
Шрифт:
– Просто любопытно стало, – вот уж с кем, а с Нанзу я точно не собираюсь делиться своими догадками и подозрениями.
– Можете задать этот вопрос самому Иетиу, вы ведь уже достаточно сблизились с наследниками долины Цэгнус.
Из уст Нанзу эта фраза прозвучала крайне двусмысленно и с каким-то крайне неоднозначным подтекстом. Ну, или я просто в принципе предвзято отношусь к этому мужчине и любые слова, вылетающие из его рта, кажутся мне подозрительными и заочно оскорбительными.
– Благодарю за совет, вихо, – я сложила руки под грудью и поклонилась
Я заметила, что пока вихо беседовал со мной, чатьен отошёл на пару шагов и начал внимательно разглядывать перекладины беседки, словно пытался в них что-то отыскать. Решив выиграть ему немного времени, я подошла ближе к Нанзу и, заискивающе улыбнувшись, спросила:
– Могу я ещё отнять у достопочтенного вихо время и задать несколько вопросов?
– Как любой вихо поместья Лундун, я всегда готов помочь неокрепшим умам, – ответил тот. – Что Сиреневая госпожа желает узнать?
– Вас по ночам не беспокоит шум?
Видеть растерянность на надменном лице Нанзу было воистину восхитительно.
– Какие ещё звуки? – уточнил он настороженно.
– Приглушённый стук, словно по крыше кто-то ходит, – охотно пояснила я. – Я утром спрашивала свою новую стражу, но они ничего не слышали.
Ордет позади меня издал какой-то странный хрюкающий звук, который поспешно попытался замаскировать под кашель – похоже, отчаянно старался не засмеяться, ведь, в отличие от Нанзу, прекрасно знал, о каком именно звуке я говорю. А вот вихо теперь смотрел на меня с некой опаской, как на душевнобольную.
– Нет, Сиреневая госпожа, боюсь, ничего подобного я никогда не слышал, – ответил он. – А вы часто слышите этот звук?
– Время от времени, – ответила я, пытаясь сдержать улыбку, в которую так и норовили растянуться мои губы.
– Чатьен Васт? – Нанзу повернулся к лекарю явно в поисках помощи.
– Нет причин для беспокойства, – заверил его тот. – Мы как раз шли в лин, чтобы я мог оказать Сиреневой госпоже помощь. И если у вас нет ко мне больше вопросов…
– Никаких вопросов к вам больше не имею, – заверил его Нанзу.
Мы все втроём по очереди поклонились ему на прощание и направились по тропинке в сторону лина.
– Это было крайне опрометчиво с твоей стороны, – вскользь заметил Васт. – Не стоит давать Нанзу повод сомневаться в твоём психическом здоровье.
– Пусть лучше думает, что у меня слуховые галлюцинации и проблемы с головой, чем подозревает во мне подселенца, – резонно возразила я. – Ты нашёл то, что искал?
– Да, – подтвердил он. – Но и тебе ведь что-то пришло в голову? Не просто же так ты спрашивала про родную деревню Виная.
– У меня появилась одна безумная теория, которая очень многое объясняет, – подтвердила я. – Но она требует дополнительной проверки. – Я остановилась и повернулась к Ордету. – Сходи, будь добр, в гостевой домик долины Цэгнус и спросил у Эрана, могу ли я навестить его после ужина. Скажи, что у меня есть для него подарок.
Подозреваемый
Как ни странно,
Чала, естественно, чуть ли не насильно вынудила меня в очередной раз переодеться, мотивировав это тем, что «наносить визиты необходимо в официальном наряде, чтобы не позорить статус Сиреневой госпожи поместья Лундун». Мне было проще согласиться, чем доказать ей, что она не права. Как итог: в гостевой домик долины Цэгнус я пришла в богато расшитом серебристыми нитями шёлковом цэхине с длинными широкими рукавами, а голову мне украшала дюжина шпилек с драгоценными камнями.
Мэйбидос вместе с сыновьями ожидал меня в гостиной на втором этаже. Окинув комнату взглядом, я сразу отметила отсутствие в ней кого-либо их охраны: видимо, бэкхран не видел во мне угрозы или считал, что в случае нападения сумеет справиться сам. Что, в принципе, логично. Ну, какую угрозу для бравого воина может представлять шестилетняя малявка, даже не владеющая магией?
– Бэкхран Мэйбидос, – я уже привычно выполнила жест-приветствие и поклонилась мужчине, – Вэлсторн, – второй поклон старшему юноше, – Эран, – третий поклон мальчику.
– Сиреневая госпожа, – Мэйбидос слегка склонился в знак уважение. Его лицо скрывала традиционная металлическая маска, отчего голос звучал несколько приглушённо.
А вот Вэлсторн с Эраном, пользуясь тем, что я их духовная сестра и вроде как член семьи, от масок отказались, и теперь я могла иметь удовольствие общаться с ними лицом к лицу.
– Шиануся, – Вэлсторн тоже поклонился мне, и я заметила, как слегка приподнялись уголки его губ в намёке на улыбку.
– Сестра, – Эран, выполняя поклон, выглядел крайне взволнованным и то и дело бросал взгляд мне за спину, где стояла Чала с горшком в руках.
– Ты упомянул как-то, что очень хочешь вырастить красный алтэй, – я повернулась к служанке и забрала горшок, после чего протянула его мальчику. – Поэтому я решила сделать тебе небольшой подарок в знак дружбы.
Лицо Эрана озарила счастливая улыбка, и он с благоговением принял горшок, разглядывая яркие бутоны, при этом ни он сам, ни Мэйбидос с Вэлсторном не сделали мне замечание касательно того, что я обратилась к нему на «ты».
– Поливай его вместо воды атодзиу, и он не завянет даже в суровом климате долины Цэгнус.
– Я позабочусь о нём, – торжественно пообещал Эран, аккуратно поставил цветок на стол и порывисто заключил меня в крепкие объятия. – Спасибо! Это самый лучший подарок на свете!
– Рада, что смогла угодить, – рассмеялась я и нежно погладила мальчишку по спине, отвечая на объятия.
– Благодарю Сиреневую госпожу за щедрость и внимание к моему сыну, – кисло проговорил Мэйбидос, усаживаясь на одном из диванов. – Однако мне любопытно: почему вы решили преподнести этот дар именно сегодня, а не скажем перед нашим отъездом?