Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2
Шрифт:

– Мэйбидос тоже не очень горит желанием делиться с нами своими мыслями, – с очевидной горечью поддержал его Вэлсторн. – Поэтому мне нечего ответить Сиреневой госпоже кроме как: так пожелал бэкхран.

Поняв, что промахнулась с выбором темы и, очевидно, наступила на больную мозоль обоих юношей, я предпочла замолчать, чтобы не нагнетать обстановку.

До лина мы добрались быстро, – благо, идти было совсем недалеко, – однако там нас ожидало разочарование: чатьена на месте не оказалось, о чём нам сообщила стража на входе,

которой до этого там никогда не было.

– Оккай, вы не знаете, куда он ушёл? – вежливо поинтересовалась я у хмурого тучного воина, – ровесника Мартнэйта, – который обычно дежурит на центральных воротах Краца, а теперь вдруг стал стражем лекарского павильона.

– Нет, госпожа, – откликнулся тот. – Чатьен ничего не говорил.

– Ясно, – я тревожно закусила нижнюю губу, но постаралась отогнать прочь мрачные мысли. В конце концов, на Васте лежит медицинское обслуживание всего поместья Лундун, у него вполне мог появиться неожиданный пациент за пределами зейхана. Немного успокоив себя таким образом, я задала следующий, не менее важный вопрос: – А как себя чувствует вихо Мейро?

– Насколько нам известно, он ещё не пришёл в себя, – ответил напарник Оккая Вигго – восемнадцатилетний мальчишка, прибившийся к поместью Лундун десять лет назад после того, как его родители погибли от рук разбойников.

– Если Сиреневая госпожа беспокоится, ей достаточно сказать, и мы сразу же пошлём весточку, как только вихо придёт в себя, – предложил Оккай.

– Нет нужды, – заверила я его и благодарно улыбнулась. – Но спасибо за заботу.

– Стража хорошо к вам относится, – одобрительно заметил Эльтайн, когда мы направились по тропинке в сторону выхода из зейхана.

– Я потратила много сил, чтобы заслужить их расположение, – заверила я его. – В первое время, когда чатьен Васт наконец-то позволил мне после длительного пребывания в лине выйти во внешний мир, я чувствовала себя не очень уверенно с учениками поместья Лундун, поэтому много времени проводила в гате и серте, общаясь с тамошними обитателями.

Я улыбнулась, вспоминая то беззаботное время, когда единственной моей проблемой было как можно быстрее и качественней освоиться в этом мире.

– Поэтому вас так волнует судьба Улата, – во взгляде Эльтайна отразилось понимание.

– Он проявил ко мне участие, когда я в этом больше всего нуждалась, – подтвердила я. – Но даже если бы это было не так. Я уже говорила раньше и повторю снова: каждый имеет право на справедливый суд. Неважно, кто ты: аристократ-заклинатель, воин или слуга, – каждый заслуживает получить помощь, когда таковая потребуется.

– И вы её окажете? – с какой-то странной, не вполне ясной мне интонацией спросил Вэлсторн. – Протянете руки независимо от того, кто перед вами?

– Да, – уверенно ответила я, а затем добавила чуть смущённо: – От меня, конечно, помощи немного, но всё, что в моих силах, я, несомненно, сделаю.

Мы как раз проходили

мимо одной из многочисленных беседок, ютившихся в саду, когда из-за неё, пошатываясь, вышел мужчина в тёмно-коричневом схине. Я успела заметить у него серебряную подвеску на поясе – символ принадлежности долине Тайшу, – как вдруг обзор мне загородил Ордет, моментально вставший между мной и потенциальной угрозой.

– Это моя вина… – хрипло проговорил незнакомец. – Это я впустил её… но я не хотел…. Он попросил меня…

Мужчина покачнулся из стороны в сторону, а затем рухнул навзничь лицом вниз и забился в судорогах. Эльтайн тут же подбежал к нему и перевернул на бок.

– Вэлсторн, помоги разжать ему зубы, – попросил он.

Первый наследник долины Цэгнус тут же подошёл к припадочному с другой стороны, одной рукой придавил тело к земле, а другой зафиксировал голову, чтобы Эльтайну, вытащившему откуда-то из складок одежды кинжал, было удобней разжимать челюсть.

Вспомнив из прошлой жизни уроки оказания первой помощи, я поспешно вытащила из волос толстую деревянную шпильку и протянула её Эльтайну, со словами:

– Засунь ему между зубов, чтобы язык не откусил.

Я даже не обратила внимание на то, что перешла на неформальное обращение, а вот Эльтайн на мгновение замер, прежде чем забрать у меня заколку.

– Нужно срочно найти лекаря, – пробормотала я и посмотрела на Ордета. – Сходи в гостевой домик горы Абора и попроси у них помощь.

Ордет бросил быстрый взгляд сначала на бьющегося в припадке представителя долины Тайшу, затем на склонившихся над ним Вэлсторна и Эльтайна, что-то обдумал и, наконец, отвесил мне короткий поклон и отправился выполнять поручение.

– У него припадок, да? – дрогнувшим голосом спросила Чала, испуганно мнущаяся в стороне и явно не знавшая, как себя вести в подобной ситуации.

– Может быть, – уклончиво ответил Эльтайн, в этот момент как раз снявший перчатки и теперь, аккуратно обхватив запястье незнакомца, пытавшийся с помощью магии определить его состояние.

– Впервые слышу, чтобы при падучей у человека шла кровь из ушей, – сухо прокомментировал Вэлсторн.

Я подошла ближе. Действительно, на ушной раковине, выглядывающей из-под каштановых волос, отчётливо виднелись непонятные кровоподтёки.

– Тогда дело плохо, – сообщил Эльтайн, нахмурившись. – Кровь на ухе может означать, что припадок вызвало повреждение мозга, которого как раз можно добиться, нанеся рану через ухо.

– Ужас какой! – испуганно ахнула Чала, внимательно прислушивающаяся к разговору.

У меня данное известие отозвалось неприятным холодком, пробежавшим по коже. И тут же в голове вспыхнуло нехорошее подозрение.

– Рискну предположить, что перед нами ответственный за списки слуг долины Тайшу, – мрачно проговорила я. – И готова поспорить на что угодно, этих самых списков уже нигде нет.

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Найденыш

Гуминский Валерий Михайлович
1. Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Найденыш

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV