Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сиротский приют, или драконы на попаданках (не) женятся!
Шрифт:

Первые минут десять я была уверена, что это – просто красочный сон. Но когда меня чуть не сбила карета и обматерил кучер, я поняла, что что-то тут не так.

До конца я была уверена, что вот-вот закрою глаза и снова окажусь дома с зубной щеткой за щекой и тюбиком пасты. «Не подходи к ней, она бешенная! Еще и укусить может! Гляди, у нее изо рта пена», - показывала на меня пальцем мадам в пышном строгом платье. Малец рядом с ней смотрел на меня во все глаза. И почему-то на мои пушистые тапочки.

Сплюнув пасту и вытерев рот, я даже не знала, куда и зачем иду.

Вот так,

совершенно случайно, я дошла до этого самого места. «Приют», - прочитала я, и постучалась. После гомона ребятни за дверью, мне открыла двери миленькая старушечка в чепчике. Она представилась миссис Вандервуд и пригласила войти. Она напоила меня горячим чаем, выслушала и просто обняла. Так я осталась в приюте.

А потом, спустя год, старушечки не стало, а сам приют достался мне. И теперь на мои плечи легли все хлопоты по его содержанию.

Я вздохнула и осторожно дошла до кареты. Из окна высунулась рука в перчатке и пригласила меня внутрь. Дверь открылась, я ступила на подножку, видя сверкающие короны и знакомое лицо принца.

На мгновенье я передумала, зависнув в дверях.

– Присаживайтесь, - предложили мне.

«Это она!», - послышался встревоженный голос королевы, которая прильнула мехами к королю. – «Та самая!».

– Неужели?! – громко произнес король, пока неловко присела на единственное свободное место рядом с принцем

Его высочество брезгливо отодвинулся от меня.

Глава 16. Ася

– Так это вы? Не может быть! Очень рад, что мы приехали сюда. Это, я так понимаю, ваш приют? – спросил король очень участливым голосом.

Принц смотрел на меня с ненавистью.

– Это не обычный приют, - произнесла я, видя, как внимательно меня слушают. Напротив меня сидел король, рядом с ним королева и тот самый мужчина, который пытался меня догнать на лестнице.

– Это приют для проклятых детей, детей с необычным магическим даром. Его основала одна добрая женщина миссис Пуссет, - пояснила я, искоса глядя на принца. Тот прыснул, но под строгим взглядом короля тут же отвернулся к окну.

Мужчина с бакенбардами что-то записывал, король кивал.

– Я старюсь помочь каждому ребенку научиться жить с его проклятием, научиться контролировать свою магию и найти любящую семью.

– О, это так мило, - вздохнула королева. От нее пахло спелыми абрикосами и цветами. Ее бирюзовое платье напоминало переливающуюся чешую русалки. На вид ей было лет сорок. Морщины рыли первые окопы вокруг ясных голубых глаз, но эти окопы зарывались магическими кремами и компрессами. Пока что в битве с возрастом была ничья. Но королева явно не собиралась сдаваться. Король был одет строже и выглядел весьма угрюмым, наверное, за счет густых бровей, крючковатого носа и идеально постриженной бороды. Он не воевал с морщинами и с красивой, благородной проседью, позволяя им делать его солидней и мудрее.

На принца я смотреть не собиралась, поскольку уже видела его. Хватит с меня принцев!

– Как видите, приют находится в ужасном состоянии. И мы рады любой помощи, - закончила я, глядя на короля и стараясь всеми силами не смотреть на красавца – принца, сидевшего

рядом.

Глава 17. Ася

– Я даже не знал, что такой есть, - едва слышно произнес король, склоняясь к уху министра. При этом он зыркнул на меня.

– Теперь знаете, - ответил полушепотом министр, улыбаясь мне.

– Это же замечательно! У вас очень доброе сердце, - заметил король с улыбкой.

– Доброму сердцу очень одиноко без набитого кошелька, - улыбнулась я, а король рассмеялся.

Министр что-то шепнул королю, а тот поднял брови. Интересно, что он там шепчет? И почему поглядывает на принца. Я тоже мельком скосила глаза, видя красоту надменного профиля.

– А его высочество может попасть в приют? – спросил король, пока я украдкой любовалась принцем, чье сердце напоминало черствый хлебушек.

– Вы хотите его сдать? – спросила я, даже не подумав.

– Ха! – рассмеялся король. – Как прелестная девушка! Она мне нравится!

– Кхе! – послышался гневный кашель королевы, которая перебирала свой драгоценный браслет. Камни сверкали среди роскошных мехов, а она ревниво посмотрела на мужа.

– А почему бы и нет? – заметил король с улыбкой, давая понять, что он шутит.

– Наш приют с удовольствием возьмет вашего малыша, - ответила я, поглядывая на принца. – И научит отвечать за свои поступки, слова и действия, как подобает его высочеству. Он научится мыть за собой тарелку, застегивать штанишки, есть за здоровье будущих мамы и папы и настоящих тоже. Я ему даже друга нашла. Мистер Флетчер, ему четыре годика, с удовольствием с ним подружится. У них будет очень много общих тем для разговора.

– Его величество имел в виду, - пояснил министр, снова что-то шепча королю и показывая глазами на принца. – Чтобы королевская семья посетила приют.

– Но предложение я запомню, - усмехнулся король.

Ну, если вы хотите, то я могу провести вам экскурсию, - ответила я, осторожно открывая дверцу и выходя на улицу. В карете было тепло, на улице прохладно. К окнам прилипли детские мордашки, которые ждали, что я сейчас вернусь с чьими-то мамой и папой.

– Пусть она и принц идут впереди, - послышался негромкий голос. Этл адресовалось явно не мне, поэтому я сделала вид, что не слышала. Сейчас подъедут газетчики… Пусть они видят, что принц у нас помогает приютам! Это очень уместно, особенно в свете скандала!

Его высочество лениво вышел из кареты. Его красивые глаза на мгновенье презрительно закатились, а я засопела.

– Миссис, - послышался голос, когда я уже собралась вести королевскую семью испытывать нервы и жалость.

– Мисс, - поправила я, стараясь быть вежливой.

– Ах, мисс, - исправился министр, пока король и королева кого-то выглядывали на дороге. – У нас к вам есть маленькая просьба. Вас не затруднит пройтись с принцем по дорожке в приют. Но при этом вы должны выглядеть, как будто бы вы с ним очень хорошо знакомы. Это для газеты. За это королевская семья обязуется вам помочь!

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы