Система Альфонса в Мире Боевых Искусств 2
Шрифт:
— П-прошу прощения, извините…
Несколько секунд судья и Мьяо Чжо в шоке смотрели на смущённую девушку.
Затем Мьяо Чжо гаркнула кровью и рухнула лицом на каменные плиты:
Бах.
…
Сто тринадцать тысяч зрителей на трибунах.
Тысяча представителей благородных семейств на почётных местах.
Несколько сотен учеников Великих фракций на арене.
И гробовая тишина.
Казалось, если хорошенько прислушаться, можно разобрать порывы ветра в небесной вышине.
Даже в патриаршей ложе царило молчание, и вдруг…
— Интересно.
Наместник провинции Ман Фу, который уже подбирал слова похвалы,
Все они ощутили величайшее удивление — и немудрено. Ведь это был первый раз, когда последняя высказала замечание касательно происходящего на турнире. До сих пор Ман Фу постоянно хвалил и расписывал достоинства юных воинов — сама же Посланница только изредка кивала и отвечала ему пустой вежливостью; иной раз её служанка надменно фыркала, но главы провинции старались этого не замечать, и не более того. И вот, впервые, она сделала собственное замечание; впервые ей было… «интересно».
— … Не знала, что в таком захолустье может появиться Небесная родословная, — задумчиво проговорила служанка.
В её голосе больше не было презрения.
— Сама она… Хм! Слишком ригидная. Можно было быстрей перейти из контратаки в полноценную атаку.
Посланница улыбнулась.
— Но… — продолжила служанка. — Ладно. Неплохо.
— Неплохо, — закрыв глаза кивнула женщина.
— Вот… вот как, — наконец пришёл в себя Наместник Ман Фу и немедленно улыбнулся. — Воистину, какая талантливая девушка, если смогла привлечь ваше внимание, достопочтенная Посланница.
Последняя не ответила. Только улыбнулась. Её служанка фыркнула, что было предельно грубо. Ман Фу повернулся к старейшине Хань Соу, который заменял Патриарха Жемчужного Истока:
— А вы нас очень удивили, старый друг. Кто бы мог подумать, что ваша Секта припасла другой брильянт, простите, «жемчужину» помимо Линь Ю.
— Да, это… — рассеянно поглаживая бороду ответил Хань Соу. — Действительно, очень удивительно…
Суан Шен ничего не сказал — только мрачно прищурил свои морщинистые глаза. Директриса Школы Таинств нахмурила брови. Ей вспомнился экзамен, на котором она впервые заметила девушку, вспомнилось предложение: «продам её за пятьсот духовных кристаллов… можно с рассрочкой». Неужели он уже тогда знал про её родословную? В таком случае это был блеф, игра, призванная спрятать ещё одно дарование помимо Линь Ю… Лян Чжу… Му Лей стиснула зубы и стукнула по подлокотнику своего кресла… проклятый обманщик!
(В этот момент старик в соломенной шляпе, который сидел на трибунах, чихнул и растерянно посмотрел по сторонам).
А на самой арене…
Глава 48
Шум
Лу Инь проводила растерянным взглядом отряд лекарей Жемчужного истока, которые в спешном порядке унесли Мьяо Чжо с арены, затем посмотрела на кровавую лужу.
Царила тишина.
На девушку были направлены мириады глаз.
Многие люди разинули рты; другие, сами того не замечая, прикусили губы. Теперь, когда боевой транс развеялся, она ощутила сильнейшее смущение. Лу Инь повесила голову, избегая внимательных глаз, и быстрым, но неловким шагом спустилась по ступенькам:
Тук
Тук
Тук
Хлоп.
—
Лу Инь приподняла опущенную голову и посмотрела на Сима Фэя, который неожиданно оказался перед ней и положил руки ей на плечи.
— Ты в порядке? — спросил он заботливым голосом.
— Да, просто… а…
Сима достал белый платок и протёр кровавые брызги у неё на лице; затем посмотрел на него спокойным взглядом и бросил на песок.
— Пошли.
— Пошли? Но…
— Ты против?
Лу Инь быстро посмотрела по сторонам, на внимательные, растерянные, пристальные и напуганные взгляды и помотала головой. Тогда Сима Фэй нежно взял её за руку и повёл за собой. Когда они прошли в туннель, который вёл в закрытую ложу, за спиной у них стали разрастаться шум и гам. Они становились всё громче и громче, так что в один момент паре и вовсе стало казаться, что начинается землетрясение. Стены и потолок туннеля у них над головой громыхали от человеческих голосов. Благодаря своему чуткому слуху Сима мог разобрать в этой вибрации обрывочные выкрики: «Кто она? Стадия Трансформации тела? Невозможно! Мьяо Чжо! Она мертва? Что с ней? Лазурная птица! Монстр!»
Сима покачал головой: если бы Лу Инь ещё немного задержалась на арене, её бы неминуемо облепили ученики Жемчужного истока, а затем и представители благородных семейств по завершению турнира. Они бы продержали её до самого вечера — ибо девушка была слишком вежливой, чтобы просто взять и откланяться. Разумеется, связи и подарки, которые они могли предложить, были полезны, но прямо сейчас (он так долго за ней наблюдал, что наловчился читать такие моменты) Лу Инь определённо не хотела быть в центре внимания.
Вскоре он убедился в правильности своего предположения:
«Плюс 2 Балла».
Сима посмотрел на оповещение, затем на девушку и задумался.
Что теперь?
С одной стороны, Лу Инь не помешает развеяться (в его компании, разумеется). С другой, ему всё ещё хотелось посмотреть на битву Линь Ю и Ци Му: чтобы собрать информацию и ещё потому, что были у него определённые подозрения касательно общепринятой «очевидности» её исхода.
Наконец, ему нужно сохранять осторожность. Старик, с которым он встретился возле тотализатора, был, кажется, безобидным, и в то же время на его месте запросто мог находиться убийца Огненной горы. Им не следовало слишком сильно отдаляться от старейшин Жемчужного истока.
Перебирая варианты и краем глаза поглядывая на Лу Инь, которая смиренно стояла возле него, аки верная собачка, которая дожидается решения своего хозяина, Сима Фэй уже собирался сделать выбор, как вдруг…
— Ох, какая встреча, молодой человек.
— Хм?
Сима Фэй повернулся и увидел в проходе старика в соломенной шляпе. Последний смотрел на него блестящими зелёными глазами и поглаживал свою кучерявую серую бороду.
— Действительно, — сдержанно ответил Сима и, сам не зная почему, немного расслабился.
— Обстоятельства, всегда нужно благодарить обстоятельства. А вы, должно быть, юная госпожа Инь?
— З-здравствуйте, — ответила девушка. — Эм…
— Ох, совсем забыл, мы же не представились… Можете называть меня «старый отшельник Чжу Лян».
Сима сморгнул.
А, вот кто это был такой.
Да, теперь понятно. Странно, что он раньше этого не понял.
С другой стороны, кто виноват, что портреты на многочисленных пролётах Жемчужной горы были мягко говоря идеализированными.