Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Система Мультивыбора/Аватар: Пески смерти
Шрифт:

— Знаете… я рад, что хоть кто-то оценивает меня не по внешнему виду, — я встретился с совой своим грубоватым взглядом, пускай и не искренним. Ему, и даже Афке, было плевать на внешний вид, а потому было неприятно лгать прямо в лицо. — Поэтому с радостью приму в друзья вашего верного спутника.

— Фыр-фыр-фыр, — стремным образом посмеялось существо. — Люди умеют оборачивать слова так, как не способны духи. Я смотрю за тобой человек, очень пристально и внимательно… Но вверяю тебе духа знаний.

— Большое спасибо. Но… мне правда придется отказаться от мяса?

— Нет, я между прочем и сам

люблю скушать пару мышек.

Невинно моргнув, заставив меня улыбнуться, птица свободного полета вновь скрылась с глаз. А значит теперь я должен был ухаживать за бойким созданием, что сидело сейчас в книжных полках и высовывало в мою сторону язык. Гуру Патик, мне так хочется научится успокаивать существ одним касанием, как вы, великий мастер.

Мое времяпровождение тут продолжилось уже в другом разделе, с культурой народа воды. Оно в свою очередь было поделено на секции Северного и Южного племени, но принцип у их магии был одинаков — плавные и изящные движения, отражающие текучесть и изменчивость.

С техниками данного направления было весьма просто. Вода была примерно такой же по тяжести, требовала более стабильного положения и постоянных круговых движений, каким меня учил еще отец. Буквально все боевые движения, которые я знал, можно было повторить с водой. Я зачитывался техниками до самой ночи, даже когда песочные часы переворачивались, знаменуя наступление нового дня, все потому что это было очень интересно.

У школ воды и песка лишь одно существенное отличие… техника лечения. Вода могла восстанавливать потоки Ци в теле человека, что ускоряло регенерацию за счет силы организма. Я заметил, что при попытке повторить в точности эту технику, но на песке, получалась та самая способность осушения.

— У меня какое-то слабое чувство, что отец научился этой технике у магов воды… — узнав тонкости, я вспомнил, как осушил бандита, держа его за руку… скорее всего я высосал всю его Ци. Уничтожил все до последней капли — вот почему он так быстро потерял контроль над своей магией.

Чем больше я познавал детали магии Земли, со всеми ее возможными ответвлениями, тем могущественней она становилась в моих глазах. Что, если я изучу Ци не через безмолвные свитки, а благодаря учителям народа воды? Насколько глубже удастся познаю магию земли, и насколько она в итоге окажется лучше всех остальных так называемых школ? В моем чек-листе формировалось все больше задач.

В конце своего пребывания тут, я должен был изучить и культуру Земли. Если магия воды казалась достаточно легкой, то камень мне поддавался вообще без проблем. Еще в пещерах я отточил основы, зная, что рано или поздно они пригодятся. В купе с имеющейся физической силой и сверх контролю, которым могли похвастаться все маги песка, проблем с базовыми техниками не возникало.

И даже так, вроде бы монолитная магия земли была способна меня удивить.

— Аватар Киоши использовала оружие для усиления своей магии! — изучив свиток с историей одного из Аватаров, мои брови начали ползти вверх. — Ее веера позволяли на более тонком уровне контролировать магию земли и ветра. Она изобрела принцип накопления энергии, при котором размашистое оружие может усилить разовый всплеск магии!

Стиль, который она изобрела, считался лучшим для магов земли. Но насколько

я знал, изучить его можно только на острове Киоши.

— Афка, неужели никто не бегал туда, чтобы скопировать такую полезную технику? — осуждающе взглянув на свою лису, я получил в ответ лишь сухой взгляд. Она слала меня куда подальше. — Бездельники. Значит сами туда сгоняем!

А это ее приободрило. В конце концов пристально изучив секцию с камнями и минералами, я был готов наконец отправляться. Да, я не узнал всё обо всем, ведь ради этого тут придется остаться до конца дней. Я не мог так жадничать, особенно когда у меня был дух знаний. Его наличие давало одно невероятное преимущество — он мог достать мне один свиток из библиотеки, и принести где бы я не находился.

Единственное… мне все же не хотел, чтобы библиотека в один момент просто исчезла, а духи вернулись обратно в свой мир. Я это к тому, что нужно было изменить канон.

— Афка, покажи мне пожалуйста планетарий.

Улыбнувшись помощнице, быстро последовал за ней через бесконечные темные коридоры. Мы забрались в настоящие аналы библиотеки, пока не оказались в одной из скрытых секций. Меня даже не удивляло наличие гигантского зала, на фоне которого я казался муравьем. Лишь спокойно подошел к календарю в центре помещения и вспомнил, что мне нужно.

— Значит, нужна дата солнечного затмения, — положив руки на каменный календарь, напоминающий мне о Майа, начал неспешно его крутить. Механизм в центре приводил в движение “солнце” и “луну” на куполе. Наконец увидев, как луна перекрыла солнце, я остановился и записал точную дату.

— Что ты тут делаешь? — неожиданно позади меня раздался голос. Меня это уже не удивило, ее движение можно было почувствовать по вибрациям на земле. После стольких дней я лишь тихонько улыбнулся и повернулся к сове.

— О, Шин Тонг. Скажи, ты когда-нибудь видел солнечное затмение? Не в планетарии, а по-настоящему, — подойдя к птице, приобнял ее.

— …Нет, я считаю, что выходить из библиотеки бессмысленно и глупо. Для этого есть мои помощники.

— Знаешь, мир не познать через одни только книжки и проекции реального мира. Увидев все своими глазами, а не на картинках в книжках, ты приобретешь больше опыта и знаний. Как минимум сможешь занести в книги собственные мысли относительно увиденного.

— …И когда следующее затмение? — птах заглянул в календарь, сомнительно покивав головой. — Я подумаю стоит ли освобождать свой забитый график под такую глупость.

— Молодец, — махнув, убрав руки в карманы, направился на выход. Сова же пристально осмотрела мой наряд, и тыкву с песком за спиной.

— …Ты наконец уходишь?

— Так точно. Как я уже сказал, в мире много того, чего не познаешь через книги.

— Фыр-фыр. Не забудь передавать новые знания. И если будешь смотреть на солнечное затмение… передай свиток с мыслями, которые тебя посетят в этот момент.

— Какой же ты жадный

Улыбнувшись, я лишь поднял руку и показал большой палец. Пришло время покидать пустыню.

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Эра Мангуста. Том 9

Третьяков Андрей
9. Рос: Мангуст
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 9

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6