Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Шрифт:

Однако, похоже, на самом деле Ло Бинхэ не хотел его ударить – лишь выпустить накопившийся пар. Как только его гнев немного схлынул, он, склонив голову, протянул руку, словно вновь собирался сграбастать Шэнь Цинцю, но тот внезапно извлёк из ножен Сюя.

Сказать по правде, ему давненько не приходилось делать этого руками – в последнее время, как правило, он призывал меч, используя духовную энергию, но нынче её поток прервался, так что оставалось действовать по старинке. Пусть шансы Шэнь Цинцю были ничтожны, он не собирался сдаваться без боя, по крайней мере сейчас. В конце концов, не мог же он сложа руки смиренно ожидать смерти?

Он

совершил огромный просчёт, полагая, что Ло Бинхэ должен будет оттачивать свои навыки пять лет, прежде чем сможет покинуть Бесконечную бездну. Кто же знал, что, задействовав читерские способности на полную катушку, он каким-то образом проделает это чуть ли не вдвое быстрее! А ведь у Шэнь Цинцю всё было рассчитано, исходя из изначальных сроков, и его главный козырь для спасения жизни – гриб солнечной и лунной росы – ещё не был готов к применению.

При виде направленного на него меча Ло Бинхэ медленно поднял руку, демонстрируя Шэнь Цинцю клокочущий на ладони фиолетово-чёрный сгусток демонической энергии.

– Попробуйте угадать, учитель, – неторопливо произнёс он, – сколько раз мне нужно поймать лезвие Сюя, чтобы демоническая энергия разъела его до самой сердцевины?

Что толку гадать – он бы, не задумываясь, поставил пять мао [10] на то, что больше одного раза не понадобится! При этой мысли Шэнь Цинцю почувствовал себя ещё более несчастным.

Ло Бинхэ сделал очередной шаг вперёд. Шэнь Цинцю не оставалось ничего другого, кроме как воспользоваться мечом.

10

Пять мао ?? (wumao) – половина юаня. Так на сленге называют проправительственных блогеров и участников интернет-форумов.

Он уже приготовился к тому, что Сюя на его глазах вот-вот превратится в груду ржавого металла, однако, к изумлению Шэнь Цинцю, Ло Бинхэ замер, будто увидел что-то неожиданное; окружавшая его запястье демоническая энергия развеялась без следа, и он перехватил остриё меча голой рукой.

Разумеется, Шэнь Цинцю не ожидал, что меч в самом деле поранит ученика – и это случилось уже во второй раз! Пока он потрясённо таращился на Ло Бинхэ, тот рубанул ребром ладони по запястью учителя. От боли его пальцы разжалась, меч выскользнул из руки, и Ло Бинхэ щелчком пальцев отбросил его прочь.

Теперь он крепко удерживал Шэнь Цинцю за запястье. С пальцев Ло Бинхэ стекала кровь, пропитывая рукав учителя. Она никак не останавливалась, и с каждой каплей сердце Шэнь Цинцю наполняло невыносимо тягостное чувство. Он всё ещё пребывал в смятении, когда Ло Бинхэ перевернул его руку.

– Ты заразился?

Сыпь на запястье за день успела распространиться до плеча, порождая всё новые разрозненные красные пятнышки.

Длинные тонкие пальцы едва ощутимо скользнули по коже, и какое-то время спустя под их кончиками красная сыпь начала бледнеть, словно капля чернил, растворяющаяся в стакане воды.

Само собой, для Ло Бинхэ эта болезнь была не опаснее комариного укуса.

Выражение его лица несколько смягчилось.

– Эта рука учителя воистину злосчастна.

Выходит, им в голову независимо пришла одна и та же мысль. Глядя на первозданно чистую гладкую кожу, Шэнь Цинцю признал, что теперь в ещё меньшей степени понимает, что вообще творится в голове его ученика.

Он подумал, что, быть может, эта ситуация напомнила Ло Бинхэ о старых добрых временах, когда учитель заслонил его собой от ядовитых шипов на демонических доспехах, и вызвала к жизни давно почившую привязанность.

Из этих размышлений его вырвал неожиданный удар в низ живота.

Ло Бинхэ с улыбкой заявил скрючившемуся от боли Шэнь Цинцю:

– Не стоит путать одно с другим. Коль скоро учитель это посеял, ему предстоит пожать горькие плоды. Он воздаст сполна за ту рану, что нанёс мне.

Шэнь Цинцю всё ещё думал, что его ученик использует метафоры, говоря о душевной ране, которую он нанёс ему в прошлом, когда его затылок пронзила острая боль. С силой запрокинув его голову, Ло Бинхэ прижал раненую руку к губам Шэнь Цинцю, и его рот тотчас наполнился железистым привкусом.

Его глаза распахнулись.

Тут-то он наконец понял, что рана, о которой говорил Ло Бинхэ, относилась к порезу от Сюя, полученному только что!

Твою ж мать! Нет, ему нельзя, абсолютно нельзя пить эту дрянь!

Резким движением ударив по руке Ло Бинхэ, Шэнь Цинцю опустил голову, и его вырвало проглоченной кровью. Однако Ло Бинхэ поднял его и возобновил начатое.

Он расширил рану, так что теперь тёплая кровь текла нескончаемым потоком, однако, казалось, это только радовало Ло Бинхэ.

– Не нужно выплёвывать, учитель. Пусть кровь небесного демона грязна, но ведь пара глотков не убьёт вас, верно?

«Может, и не убьёт, но заставит молить о смерти!»

* * *

Шэнь Цинцю сам не знал, как сумел добраться до лавки «Цзиньцзы». Ещё не придя в себя, он кое-как вскарабкался по лестнице и упал на постель. Всё, о чём он мог думать, ворочаясь ночь напролёт, – это что в его мозгу и желудке всё ходит ходуном; ему казалось, что кто-то беспрестанно ползает по его кровеносным сосудам.

Кровь наследника древнего рода небесных демонов даже вне тела хозяина по-прежнему подчиняется его воле; для того, кто имел несчастье её выпить, последствия могут быть сколь угодно прискорбными, причём смерть – далеко не худший исход.

К примеру, после того, как Ло Бинхэ в оригинальном романе в совершенстве развил контроль над своей кровью, он использовал кровяных паразитов [11] для разнообразнейших целей: как сильнодействующий яд, инструмент слежки, средство для промывания мозгов и для постельных утех – и это далеко не все области применения.

11

Кровяные паразиты – в оригинале ??????? (renti jisheng xue gu chong) – в букв. пер. с кит. «паразитирующие в теле ядовитые насекомые» – довольно распространённое явление в романах в жанре сянься, в переводе также известные как «кровяные жуки». В сочетании ??? (xue gu chong) (кровяные ядовитые (вредные) твари) иероглиф ? (gu) в магических практиках – ядовитая тварь, которая выжила в горшке с другими ядовитыми тварями (змеями, сороконожками, пауками и т. д.), пожрав их; считалось, что она обладает магической силой, может даровать владельцу богатство, при этом является источником сильнейшего яда, используется в тёмной магии. Считается, что магия гу зародилась в горных районах Южного Китая (провинциях Гуандун и Гуанси).

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Нищий

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Нищий
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Нищий

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу