Сияние полуночи
Шрифт:
— Я что-то пропустил? — поинтересовался Фэн Хай. — В твоих бумажках где-то было написано, что настоящий мужчина не моется и ходит с лицом, перемазанным чернилами, как поросенок?
— Там написано, что настоящий мужчина не бродит в полуголом виде перед посторонними! — обвиняющим тоном отозвалась я.
— Мелкий Лин, ты как девчонка, — в его голосе послышалось раздражение. — Хорошо, что я переселил тебя в свою комнату — может, еще успею перевоспитать. А то с такой чувствительностью ты сбежишь с первого же задания — нежить, знаешь ли, не всегда соблюдает весь церемониал, и если ты зажмуришься
— Нежить не будет разгуливать передо мной без верхней одежды, — не согласилась я. Да когда он уже отстанет от меня и уйдет купаться? Желательно прямо в одежде.
— Вообще-то нежить иногда разгуливает не только без одежды, но еще и без кожи, мышц и каких-нибудь лишних частей тела, — отозвался заклинатель, и, видимо, устав со мной препираться, наконец-то скрылся за ширмой. Следом раздался легкий плеск воды и стук баночек с мыльным порошком, ароматными маслами и солями, в ряд стоящих на полке купальни.
Выдохнув, я без сил откинулась на постель. Всего несколько часов живу в этой комнате, а Фэн Хай уже заподозрил, что я девчонка! Конечно, он сказал это в пылу ссоры, но если сейчас, через пару дней после знакомства, он делает такие предположения не всерьез, то потом может и вправду догадаться. Нужно съехать отсюда, срочно и быстро….
Без его позволения уйти я не могу, значит, я должна сделать так, чтобы он сам меня выгнал. Надо подумать, что такого я могу сделать, чтобы не вылететь из клана, но вылететь из этой комнаты? Что любит и не любит Фэн Хай? Если узнаю его слабые места, то смогу раздражать его так, что он сам поможет мне перетащить вещи, лишь бы я ушла и оставила его наслаждаться своей спокойной скучной жизнью в одиночестве.
Любит… он любит… наверное, тренировки и свой меч… Тут в голове всплыл образ заклинателя с обнаженным торсом, с бугрящимися под гладкой кожей мышцами, и я с размаху хлопнула себя по лбу, чтобы выбить эту картинку из головы.
— Комар, — мрачно пояснила я удивленному Фэн Хаю, который как раз вышел из купальни и шел к своей кровати. Тот, устав сегодня от моей неадекватности, ничего не ответил.
Нужно думать последовательно и отталкиваться от того, что я увидела в его комнате. У него есть гуцинь — дорогой инструмент, который не будут держать у себя просто для красоты. Значит, он умеет играть и скорее всего, обладает музыкальным слухом — выучится игре на гуцине непросто. Значит, мне нужно петь или бренчать на каком-нибудь инструменте и делать это как можно ужаснее.
Он не любит пошлости и грубости — стоит только вспомнить его реакцию на мой список "мужских качеств". И еще любит все изящное — на стене комнаты висело всего два свитка с изображениями, но даже я могла определить, что они написаны настоящим мастером — на одном была изображена сосна под порывами ветра, намеченная всего несколькими мазками, но отчего-то при взгляде на свиток у меня начинало щемить сердце, а на втором — лаконичная и изящная иероглифическая надпись, описывающая снегопад:
Снежинка, вторая, третья и четвертая,
Пятая, шестая, седьмая, восьмая, девятая,
Десятая и одиннадцатая —
Упали на цветы, и не видно их. [2]
Значит, мне нужно натащить в комнату картинок
Довольно улыбнувшись — первые наброски плана есть, завтра начну выполнять и посмотрю, насколько Фэн Хаю хватит его хваленого самообладания! — я поднялась, убедившись, что он уже лег и отвернулся к стене, и на цыпочках пробежала в купальню — смывать тушь с лица. Купаться, когда он в комнате, я не решилась — дверь у купальни просто отсутствовала, и дверной проход заслоняла лишь ширма. Лучше не рисковать, искупаюсь завтра, когда он будет на занятиях.
Раздевшись под прикрытием ширмы, я осталась в нижнем тонком одеянии и, набросив на плечи верхнее, плотное и расшитое узорами, и прижимая к животу ворох бинтов, так же осторожно прокралась к своей кровати. По дороге мне почудилось какое-то движение, и, вздрогнув, я прерывисто вдохнула — но это был лишь белый крупный кот, запрыгнувший в комнату через окно.
— Кис кис кис, — позвала я, но кот лишь смерил меня презрительным взглядом и, величественно проследовав к кровати Фэн Хая, запрыгнул на нее и устроился на груди у заклинателя. Тот в полусне положил на него руку, и кот басовито замурчал. Я же, зажав рот рукой, отошла к своей постели. Вот умора, грозный Фэн Хай, гроза младших учеников и нечисти, спит с котиком!! Кот приходит спать на Фэн Хае! Может, высокомерный заклинатель не такой уж и замороженный?
Устроившись поудобнее, я попробовала переманить кота к себе, но он не шел, и, вздохнув, я закрыла глаза. Нужно встать завтра раньше Фэн Хая, чтобы успеть одеться и причесаться — успела подумать я и провалилась в сон.
— Бэй Лин, — кто-то осторожно тряс меня за плечо, но я совершено не хотела просыпаться. Почему Бэй Лин? Я же Айлин… — Бэй Лин, вставай, уже поздно, завтрак проспишь. Бэй Лин! — потеряв терпение, повысил голос заклинатель, и я, открыв глаза, увидела его склонившееся надо мной лицо и без раздумий оттолкнула, натягивая одеяло до самых глаз.
— Ты чего подкрадываешься, — дрожащим голосом произнесла я, судорожно оглядывая себя — вроде бы все нормально, я полностью под одеялом, не торчит ни нога, ни рука. Ну почему я не проснулась раньше его?!
Фэн Хай выпрямился и отозвался довольно холодно:
— Вообще-то я тебя уже несколько раз звал, а ты не слышишь. Что, не мог заснуть вчера без своей чудо-травы? Ничего, сегодня я тебя погоняю, мигом заснешь!
Утешив меня таким образом, заклинатель вышел, и дверь негромко хлопнула за его спиной. Вздохнув, я поплелась умываться и одеваться — значит, сегодня он будет меня "гонять". Нужно поторопиться с воплощением моего коварного плана, пока он не загонял меня до полусмерти.
— Ну как ты, жив? — догнал меня И Мин по дороге в столовую. — Не сожрал тебя ночью наш упырь?