Сияющий полдень Уренира (Ричард Блейд - странствие 27)
Шрифт:
– Ну, остались кое-какие мелкие детали, - странник поглядел на магнитофон, продолжавший исправно накручивать ленту.
– На берегу нас ждал Майк, и мы шагнули с земли Слорама в его дом... нет, сначала к Лоторму... Теперь в его холодильнике лежит Блейд-эстара, а эта плоть, - он похлопал себя по груди, - возвращена домой, на Землю. Я думаю, тут поработал Урен, предок Майка и Микланы. Ему для этого не понадобилось много времени.
– Было больно?
– с сочувствием спросил Дж.
– Нет, сэр. Я совершил двадцать шесть путешествий, не считая полета на Луну, и в первый раз не испытал никаких страданий. Вероятно, Урены большие
– Но ты...
– начал Дж., однако Хейдж, вежливо кашлянув, прервал его.
– Простите, сэр... Если вы хотите напомнить Ричарду, что он не привез ничего материального, то этого не стоит делать. Какой-нибудь прибор или устройство... Фи! Ерунда! Мелочь - по сравнению с тем, что мы узнали.
– На вашем месте лорд Лейтон судил бы иначе, - Дж. грозно сдвинул брови.
– Да. Возможно, он впал бы в ярость, не получив чего-то, что можно пощупать собственными руками. Но я - не Лейтон! И я полагаю, что эта последняя экспедиция окупила все затраты на наш проект.
– Вам придется здорово попотеть, доказывая это премьер-министру, буркнул Дж.
– С этой леди шутки плохи, она считает каждый пенс.
Хейдж пожал плечами.
– Не собираюсь никому ничего доказывать. Есть отчет, и каждый, кому положено, имеет возможность с ним ознакомиться и сделать свои выводы.
– И какие же?
– Разные. В меру отпущенного Богом интеллекта.
Насупившись, Дж. принялся набивать трубку. Он не слишком жаловал американцев вообще и Джека Хейджа в частности, и теперь не без основании полагал, что нахальный янки подсмеивается над ним. Однако старый разведчик не собирался складывать оружия.
– Что касается меня, то история Ричарда, на мой вкус, попахивает сказкой. Нет-нет, я понимаю, - Дж. потряс сухим пальцем, - что все это святая правда! Где-то в неимоверной дали, в иной Вселенной, существует сверхраса человекоподобных, достигшая полного счастья и душевного равновесия... Они даже могут перейти в божественное состояние! Ну, и что с того? Нам-то какая корысть?
– Он строго посмотрел на Хейджа, потом повернулся к Блейду.
– А ты как считаешь. Дик?
– Теперь мы знаем об этом.
– О чем?
– Что люди способны достичь полного счастья и душевного равновесия. Что в этом и заключается смысл и назначение жизни.
Дж. уставился на своего преемника, задумчиво попыхивая трубкой, потом пожал плечами и проворчал.
– Метафизика!
– Отнюдь, сэр!
– Хейдж поднялся, обошел вокруг стола и положил ладонь на серебристый кожух магнитофона, - Видите ли, наше знание чрезвычайно многогранно. Во-первых, оно включает практические приемы и способы конструирования всевозможных машин и устройств - вроде этого магнитофона. Очень важные сведения, надо заметить, ибо от них зависит повседневная жизнь или, скажем, - он изобразил пальцами стреляющий пистолет, - победа над врагом. Во-вторых, существует теоретическая часть знания. Законы природы, разрешающие то и запрещающие это, которые мы пытаемся описать на доступном нам уровне... Ну, например, с помощью математики... Но есть и кое-что иное! Кое-что более важное! Некие глобальные проблемы философского толка... К примеру - зачем мы? К чему мы должны стремиться?
– Хейдж сделал паузу, потом многозначительно произнес: - И на сей раз Ричарду удалось разузнать ответы на эти вопросы. Возможно, они не подходят для нас, но по крайней мере мы знаем, как их
– Погляжу я на вас, когда вы прочтете свою лекцию премьер-министру, с язвительной улыбкой заметил Дж.
– Впрочем, это уже не мое дело! Но тебе, мой мальчик, - он бросил взгляд на Блейда, - придется туго!
Блейд допил прохладительное и снова наполнил стакан.
– Я думаю, сэр, что моя экспедиция имеет и практическое значение. Вполне достаточное, чтобы сердитая леди не прикрыла наш проект.
– Ты так полагаешь?
– Да. Вспомните об Уренах, об этих могущественных существах, странствующих по всем реальностям Мироздания... Почти наверняка один из них находится в нашей галактике, исследует или опекает ее.
– Ну и что? Если я тебя правильно понял, от нас до Уренов дальше, чем до Господа Бога!
– Но это не исключает их вмешательства в наши дела, сэр.
Дж. приподнял брови.
– Вот как? Ты полагаешь, что они следят за Землей? Подобно паллатам?
– Нет, - странник покачал головой, - Земля для них слишком мелкий объект. Другое дело - человеческие души... души любых разумных существ...
– Я тебя не понимаю, Дик, - пожав плечами, Дж. отложил трубку.
– Никто не знает, чем занимаются Урены... Даже в Большой Сфере об этом только строят догадки... Но ни один из моих уренирских друзей не сомневался, что цель их - великая и достойная, соизмеримая с тем вселенским могуществом, которым они обладают. А что может быть грандиознее, чем спасение миллиардов разумов, огромного числа сознаний, которые исторгает смерть из бренных тел? Что может быть величественней и гуманней, нежели приобщение их к братству Уренов, аккумуляция в гигантском плазменном мозге? Чем вечная жизнь, которую они получат?
Дж. раскрыл было рот, но Хейдж бесцеремонно перебил его.
– Весьма забавная мысль, Дик! И как вы до нее дошли?
– С помощью лорда Лейтона. Видите ли, он оставил мне письмо... что-то вроде завещания...
– Да, я знаю.
– Так вот, есть в нем одна странность: его светлость предупреждает, что мы с ним еще встретимся... Забавно, не правда ли? Он ведь был сугубым рационалистом и не верил в Бога... но, быть может, предчувствовал, что существует некий вселенский разум, к которому предстоит присоединиться и ему, и всем нам... Что же это такое, если не Урены?
Джек Хейдж загадочно усмехнулся и покачал головой.
– Боюсь, что я разочарую вас. Ричард. Вы пытаетесь сделать из Лейтона пророка, но он был всего лишь человеком, гениальным человеком, и только. И, говоря о вашей предстоящей встрече, он имел в виду нечто другое, более конкретное...
– Вы в этом уверены?
– Вполне. Может статься, ваша встреча уже произошла, только вы не заметили этого, мой друг.
Долгую, бесконечно долгую минуту Ричард Блейд смотрел на Джека Хейджа, потом опустил глаза.
– Хорошо, Джек... предположим, вы правы. Но разве моя гипотеза об Уренах не имеет права на жизнь?
– Имеет.
– И тогда мы можем надеяться, что после смерти вселенский разум призовет нас к себе?
Американец молча кивнул, покосившись на Дж. Тот, спокойно набив трубку, чиркнул спичкой и затянулся. Лицо старого разведчика казалось бесстрастным.
– Забавная гипотеза, - протянул он.
– Ты и в самом деле так думаешь, Дик?
– Я надеюсь, сэр, только надеюсь.