Скалолаз. В осаде
Шрифт:
Тревис несколько секунд смотрел прямо в глаза Хелу, но затем отвел взгляд. Тот только вздохнул, развернулся и продолжил путь. Остальные пошли следом. Никто не посмотрел вверх. И зря. Ибо в этот момент среди черноты и молчащих, замерших в предчувствии скорой крови елей вдруг зажегся тусклый огонек электрического фонарика…
…Райт наблюдал за Хейзом.
Маклейн задремал в кресле минут двадцать назад, но никто не стал его будить. Ожидание — самый худший способ проведения досуга. Он сидел в обмякшей позе, голова его покоилась на спинке кресла, приоткрытый рот давал возможность желающим рассмотреть прекрасные ровные зубы, какие бывают лишь у кинозвезд и политиков, Маклейн не принадлежал ни к тем, ни
Хейз, изредка поглядывая на своего посапывающего партнера, читал «Роллинг Стоунз». Нельзя сказать, чтобы Райта это повергло в состояние гроги, но удивлен он был, это точно. Фэбээровец, не отрываясь от журнала, вдруг тихо, но отчетливо спросил:
— А вы наверное думали, что у нас вес читают лишь «Пипл» и «Космополитен» [5] .
Райт усмехнулся.
— Ну, почему. Еще «Солдат удачи».
Фэбээровец кивнул, закрыл пестрый журнал, положил в кейс и, аккуратно закрыв крышку, сообщил:
5
«Пипл» и «Космополитен» — респектабельные журналы; «Солдат удачи» — журнал для военных; «Роллинг Стоунз» — скандальный журнал, относящийся к бульварной прессе.
— Это тоже. Но не только. Еще мы читаем «Нью-Йорк» и даже «Мисс» и «Вумэнз дэй», — заметив растерянный взгляд Райта, он добавил. — По интересам. У нас ведь работают и женщины.
— Да, конечно, — Райт хмыкнул. — Я не подумал.
— Ничего. Вообще об агентах ФБР существует весьма превратное мнение, спасибо кинофильмам и идиотским книгам. Люди считают, что мы — тупоголовые кретины, способные только на идиотские поступки, вроде суетливой беготни по улицам с пистолетом и стрельбы по невинным жертвам, мирным законопослушным гражданам. Но зато они свято уверены: случись чего — обязательно объявится умник, вроде Маклейна-Уиллиса, красивый, сильный поборник справедливости, который в одиночку ухайдокает всех террористов в мире, а заодно, и подотрет задницы «дерьмовым фэбам». И попробуйте-ка их переубедить. Вас мигом разорвут на части.
Хейз усмехнулся и отпил глоток остывшего кофе. Райт поморщился.
— Там, в холле, есть кофеварка. Можно сделать горячий.
— Нет, не нужно. Я люблю, когда кофе холодный. Горячий кофе — это сплошное мучение. Его невозможно нормально пить, не рискуя обжечь язык. Нельзя держать в руках, потому что каждую секунду можно ошпариться я уронить стаканчик на брюки.
Райт засмеялся.
— Да уж.
— Видите, вам тоже это знакомо. Но хотя больше трети людей по опросам специалистов не любят горячий кофе и с удовольствием бы перешли на холодный, они все равно пьют кипяток. Паблисити и прочее. Ничего не поделаешь. Какие-то вещи сложно объяснимы и не поддаются анализу. Некоторые аспекты человеческой психики ставят в тупик даже очень известных ученых, — Хейз вновь отхлебнул кофе, прищурясь посмотрел на лампу, на спящего Маклейна, опять на лампу, и продолжил. — Возьмем, к примеру, того же Эрика Квейлана. Одна из причин, по которой нам до сих пор не удалось поймать этого парня — абсолютная, я бы даже сказал, патологическая безжалостность. Ему ничего не стоит убить друга или любимую женщину, если от этого будет зависеть успех задуманной им операции. Удивительный человек, вызывающий симпатию у всех, кто не знает его достаточно глубоко. Квейлан, не раздумывая, полезет под пули ради кого-то, кто ему необходим, но как только в этом человеке отпадет надобность, он может запросто прострелить ему голову. Сам, лично. Мне это непонятно. И многие из наших агентов не понимают образа мыслей Квейлана. Именно поэтому этот монстр до сих пор на свободе.
— Возможно, наследственность, — пожал плечами Райт. — Существует масса прецедентов, когда в безобиднейшем школяре просыпается
Хейз покачал головой.
— Нет. По крайней мере к Квейлану это не имеет никакого отношения. Его отец — учитель начальных классов в Нашвилле, штат Тенесси. Мать работает… точнее, работала начальницей цеха на одном из швейных предприятий, там же, в Тенесси. У брата отца небольшой магазин электротоваров в Бриджпорте,
Коннектикут. Дед, Эл Квейлан, живет в собственном доме, в Айдахо. По линии родственников у него все чисто. Никаких психопатов, эпилептиков, убийц и разбойников. Гены здесь ни при чем. Воспитание тоже. Малыша Квейлана не баловали, но и не держали в черном теле. Он получил неплохое образование, а офицерские курсы закончил в первой пятерке. Может прочесть наизусть Лорку и Шекспира, прекрасно разбирается в живописи, как классической, так и современной. Хорошо знает музыку. К тому же блестяще умеет подчинять себе людей. Они верят ему. Вот так. Спрашивается, откуда появился хладнокровный убийца, безжалостный выродок?
Райт развел руками.
— Клянусь, не знаю.
— Вот. Я не знаю тоже, — Хейз допил кофе и поставил стаканчик на стол. — Но могу вас утешить. Мы не одиноки. Я думаю, нашлось бы немало психиатров, пожелавших покопаться в черепной коробке этого человека.
— Но специалисты ЦРУ уже, наверное, покопались в ней, когда брали Квейлана на службу? — закуривая, заинтересованно спросил Райт,
— Конечно, и очень тщательно. И не нашли никаких отклонений от нормы. Иначе он бы не работал на Управление. Идеальный, уравновешенный парень. Стопроцентный янки.
Хейз потянулся, сразу став похожим на гибкого хищника.
Райт оценил физическое сложение фэбээровца и понял, что слишком много времени проводит, сидя в кресле. Его собственная фигура не шла ни в какое сравнение с фигурой Хейза. Брюшко, одышка, да и подбородок начал давать обильный «приплод». Сказывалось огромное количество потребляемых гамбургеров и засахаренных пончиков.
«Надо заняться плаванием, — подумал Райт. — Благо, бассейн всего через квартал от дома».
Это было очередное «лживое честное слово», даваемое им себе. Помнится, года два назад он твердо решил бросить курить. Результат этой попытки можно созерцать в пепельнице.
— Кто знает, что за существа спят в человеке до поры, — продолжил Хейз. — Кстати, к которому часу обещали прислать данные из Ленгли?
— К семи.
Райт посмотрел на часы. 18:09. В эту секунду в дверь постучали. Хейз инстинктивно напрягся, но тут же снова расслабился, опустив руки на подлокотники кресла.
— Да?! — крикнул начальник службы безопасности.
Маклейн вздрогнул и проснулся, захлопав спросонья красными, припухшими глазами.
Дверь отворилась и на пороге вырос невысокий угрюмый человек с внешностью типичного театрального злодея из плохих провинциальных постановок.
Хейз с любопытством взглянул в его сторону и пробормотал почти беззвучно:
— Вот так посмотришь-посмотришь, да и начнешь понимать, откуда взял свою теорию Ломброзо [6] .
Райт поднялся.
— Джентльмены, это — агент Каупервуд. Стенли, это — агенты Хейз и Маклейн, ФБР.
Каупервуд подошел к обоим федералам и пожал им руки, улыбнувшись. Лицо его мгновенно преобразилось, став радушным и веселым, но когда он повернулся к Райту, улыбка слетела с губ как по мановению волшебной палочки.
6
Ломброзо — итальянский ученый, утверждавший в своей теории, что преступники обладают определенным строением черепа и другими физиологическими особенностями.