Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скальпель доктора Менгеле
Шрифт:

Олег понял, что у Вики начинается истерика и влепил ей звонкую пощечину.

— Хватит! Сейчас нужно думать о том, как выбраться отсюда, а поводу галлюцинаций обращайся не ко мне. Для этого есть психиатры!

Девушка зарыдала, уронив голову на плечо Шакирова. Он встал.

— Обещаю, что минут через двадцать ты будешь в полной безопасности. Мы вместе посмеемся над всеми страхами. Согласна?

— Да.

— Буду через пять минут.

Стараясь ступать как можно тише, Шакиров вышел из укрытия. Зал окончательно погрузился во мрак. Радовало лишь то, что в этом тьме не чувствовалось присутствия постороннего. Опустив руку в карман, Олег нащупал спичечный коробок. Крошечный язычок пламени осветил груды строительного мусора и черные ниши в стенах. В любой из них мог затаиться пес. Не с человеческой головой конечно, но прекрасно выдрессированный. Обученный нападать, впиваться клыками и выдирать из жертвы куски мяса. Подумав об этом, Олег наклонился

и поднял с пола обрезок арматуры с присохшим к концу цементом. Спичка обожгла пальцы и потухла, но Шакиров успел заметить направление, в котором следовало двигаться и пошел к лестнице. С каждым шагом росла уверенность в том, что Герман просто решил попугать девушку напоследок и убрался вместе со сворой собак. Обозлился, когда понял, что беглянку не догнать и ушел несолоно хлебавши. Версия была бы просто отличной, если бы Шакиров знал, с какого бока пристегнуть к ней парней появившихся во дворе и прикрывших отход Вики. Одного из них он узнал. Высокий, светловолосый с приветливым выражением лица. Виталий Светлов. Они познакомились в ресторане. Выпили вместе по паре рюмок и поболтали о разной чепухе. В простом водителе чувствовалась порода. Интеллигентность и тонкий юмор, которые невозможно купить. С ними нужно родиться. На прощание они обменялись телефонами.

Олег вышел на площадку, сунул булаву под мышку, зажег новую спичку и осветил ступени уходящей вниз лестницы. Удар в спину был сильным, а главное — неожиданным. Олег покатился по ступеням, как сбитая шаром кегля и рухнул на нижнюю площадку, выбив булавой большой кусок штукатурки на стене. Пес не предоставил ему шанса придти в себя. Шакиров еще не открыл глаз, а уже почувствовал на своей груди когтистые лапы.

— А-а-ал-ра-ух! Тар-гу-у-ул-рех!

Этот звук и отдаленно не походил на то, что могло издавать горло собаки. Псы, пусть даже самой экзотической породы рычать так не умели. Спичка упала на груду бумажного мусора. Пляшущие языки пламени осветили покрытые плесенью стены. Шакиров разлепил запорошенные штукатуркой веки и вздрогнул. Старик, смотревший ему в глаза, скалил редкие желтые зубы в какой-то неестественной и потому страшной ухмылке. Глаза, обведенные красными кругами воспаленной кожи, были пустыми, как окна дома, в котором погашен свет. По подбородку, покрытому редкими кустиками седой щетины, стекал и пузырился ручеек слюны. В самом конце ее капли отделялись и падали на гладкую черную шерсть. Все еще сомневаясь в том, что все происходит наяву, Шакиров скользнул взглядом ниже, по шее. Вика была права!

Дряблая, изборожденная сетью глубоких морщин кожа человека соединялась с туловищем пса посредством шва, сделанного толстой черной нитью.

Человек-пес поднял голову и, задрав вверх подбородок, завыл. Олег понял: он подзывал других гибридов или своего хозяина Германа. Встреча с ними не сулила ничего хорошего. Какими бы ужасными не были открытия, сделанные Шакировым за последнюю минуту он решил действовать и, вскинув руки, толкнул гибрида в грудь. Ответа реакция последовало молниеносно. Чудовище вцепилось зубами в куртку человека и рванула ее так, что воротник впился в шею. Не разжимая челюстей, гибрид попятился. Его ноги скользнули по груди Олега и съехали на пол. Облегчения это не принесло. Превратившийся в удавку воротник перекрыл доступ кислорода в легкие. Задыхаясь, Шакиров нащупал пальцами ребристую рукоятку своей импровизированной булавы, сжал ее и с размаху всадил в голову монстра. Конец арматуры вошел в ухо человека-пса и заставил его отпустить куртку. Олег резко повернул арматуру и почувствовал, как ее ребристая поверхность сверлит мозг монстра. Его голова наклонилась под неестественным углом, стежки на шее лопались один за другим. Олег встал на колени, выдернул стальной стержень из головы гибрида. Тот завертелся волчком, стегая себя упругим хвостом по бокам. Возможно, это и было танцем смерти, но Шакиров не мог позволить себе роскоши сбежать, не удостоверившись в том, что исчадие ада сдохло. Арматура была покрыта липким слоем содержимого черепа человека-пса. Подавив брезгливость, Шакиров сжал стальной стержень, поднял его над головой и обрушил монстра. Разжался треск сломанных ребер. Человек-пес подпрыгнул и ударился головой в стену. Сквозь редкие седые волосы проступила кровь. Олег встал в полный рост. От нового удара кусок цемента, застывшего на конце арматуры рассыпался, но цель была достигнута. Голова гибрида отделилась от тела, повисла на узком лоскуте кожи, а затем и вовсе оторвалась. Передние лапы подогнулись. Монстр ткнулся обрубком шеи в колени своего убийцы, дернулся и застыл. Олег выронил ржавый прут, и тот со звоном покатился вниз по ступенькам. К этому моменту бумага догорела, но до того как оказаться в темноте, Шакиров увидел закрытые глаза старика, его сведенные судорогой смерти губы и свисающий между ними бледный, как сырая котлета язык. Ноги Олега налились свинцом, а голова кружилась так сильно, что пути приходилось опираться о стену и отдыхать. Несмотря на физическое недомогание, мозг Олега

продолжал искать рациональное объяснение случившемуся. Кто-то пришил голову человека к туловищу пса. Не совсем обычная и, по всей видимости, невероятно сложная хирургическая операция. Только и всего. Разве не ухитрялся доктор Моро вытворять нечто подобное на своем острове? Кажется, это называлось… Да! Вивисекция. Почему же не предположить, что у героя романа Уэллса нашелся последователь? Объяснение выглядело вполне логичным, если бы не одно «но». Огромное «но». Герберт Уэллс — фантаст. Если согласиться с тем, что в маленьком городке завелся свой Моро, тогда надо было верить в машину времени, Страну Слепых и марсиан, разгуливающих на своих треножниках по матушке-земле.

Олег поднялся на второй этаж. Вика, прихрамывая, вышла ему навстречу.

— Я слышал шум. На тебя напал этот…

— Просто споткнулся в темноте, — соврал Шакиров, сам поражаясь тому, как убедительно звучит его голос. — Герман ушел вместе со своей сворой.

— Но я слышала…

— Тебе показалось. Пойдем. Надо выбираться тем же путем.

Шакиров поднял спортивную сумку и, взяв девушку за руку, подвел к окну.

— Я спущусь первым, а потом помогу тебе.

Спустившись, они обогнули замок, передвигаясь короткими перебежками. Оказавшись у первых домов частного сектора, Шакиров остановился у фонарного столба и взглянул на наручные часы.

— Вот так, красавица. Я обещал, что через двадцать минут ты будешь в полной безопасности. Как видишь, слов на ветер не бросаю.

— Это обнадеживает, — девушка наклонилась, рассматривая порванные джинсы. — Но в безопасности я почувствую себя только после того, как уберусь из этого городка. Проводишь до вокзала?

— На вокзал пойти не смогу, но…

— Почему?

— Долго объяснять. А впрочем… Буду курировать тебя до конца. Вперед!

На вокзале Вика бросилась к расписанию поездов, а Олег присел на краешек стула, раздумывая над тем, не использовать ли подвернувшийся шанс. Раз уж милиция ловила ворон и не выставила на вокзале пост, то почему бы не уехать поездом?

— Мертвый сезон, — покачала головой Вика, устраиваясь рядом с Шакировым. — Мне все равно куда ехать, но ближайший поезд будет только через два с половиной часа. Чертова дыра!

— Я тоже, пожалуй, поеду, — решительно заявил Олег. — Подставлю лицо ветру странствий!

— Как я выгляжу? — Вика прикрыла ладонью дыру на джинсах.

— Сногсшибательно!

— Ври больше! У тебя есть расческа?

— Думаю, найдется, — Олег порылся в сумке и протянул девушке расческу.

— А нож?

— Конечно, но только перочинный. Ты собираешься кого-то зарезать? — усмехнулся Олег.

— Еще немного и я полностью созрею для этого. Почему не видно туалета?

— Все удобства такого рода находятся на улице. Предполагаю даже, что там не будет лампочки.

— Ха! Ты думаешь, что после всего пережитого меня испугает такая мелочь? Показывай ваш сортир!

— Как я тебе? — бодро поинтересовалась Вика, выходя из-за кирпичной перегородки туалета.

Она успела умыться, привести в порядок волосы и сделать на второй колошине джинсов разрез симметричный первому.

— Великолепно!

В этот момент привокзальную площадь осветили фары. Микроавтобус Германа, промчался к зданию вокзала и резко затормозил у двери. Парализованная ужасом Вика застыла на месте, а Шакиров схватил ее за руку и оттащил за угол туалета.

Скрипнула дверь вокзала, завелся двигатель микроавтобуса. Шакиров напряженно вслушивался, пытаясь определить направление, в котором поедет Герман. Когда все стихло, Олег яростно впечатал кулак в кирпичную стену и поморщился от боли.

— Лично я никуда не еду! Мы живем не в каменном веке и ничуть не похожи на мамонтов, за которыми с копьями наперевес гоняются неандертальцы. Пора превращаться из дичи в охотника. Этот Герман пожалеет о том, что нарвался на меня. Милиция разберется!

Шакиров осекся на полуслове. Если милиции с кем-то и разберется, так в первую очередь с ним — беглым убийцей. Кто поверит рассказу преступника о людях-псах?

— Я тоже никуда не еду, — тихо произнесла девушка. — В конце концов, с Германом у меня свои счеты. Надо только где-нибудь отсидеться до утра. В милицию, Олег, пойдем вместе.

— Нет, не в милицию. Сначала…

Шакиров достал из внутреннего кармана куртки записную книжку и, полистав, отыскал номер Светлова.

— Есть один человек, который поможет пролить свет на тайны этого Бургундского двора. Сейчас мы ему позвоним. Почта близко.

До узла связи они добрались без приключений, но из телефонной будки Олег вышел с похоронным выражением лица.

— Длинные гудки.

— А кому ты звонил, если не секрет?

— Твоему спасителю. Рыцарю, сломя голову набросившемуся на Германа во дворе особняка.

— Ах, тот парень, — вздохнула девушка. — Не думаю, что после стычки он преспокойно отправился домой и завалился спать.

— Если бы я знал адрес Виталика! — Шакиров нервно расхаживал по холлу почты. — Мы дождались бы его у дома. Когда-то же Светлов должен вернуться!

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8