Скаляр надежды
Шрифт:
— Повторяю, ситуация критическая, если сейчас позволить ему покинуть капсулу, то, скорее всего, благодаря своим личным пси-возможностям он ещё какое-то время сможет функционировать, однако сколько это продлится, я не знаю. После каждого переноса состояние серьёзно ухудшалось, так произошло и в этот раз. Причем арифметическая прогрессия усиления негативных тенденций, судя по данным анализа и выкладкам медицинского искина, переросла в геометрическую.
— Тогда всё правильно, парень он молодой и, надо сказать, чрезмерно заботливый, переживает за нас, поэтому, видимо, и скрывал, что плохо себя чувствует. Дать бы ему в зубы за это. Да и ты хорош, мог бы как-нибудь шепнуть ненароком. Я бы уж, слово за слово, вывел его на разговор и засунул в стазис
— Про зубы ты, скорее всего, погорячился, у нас на родине, видишь ли, не шибко принято свои болячки напоказ выставлять, но в чём-то ты и прав. Он мог бы быть пооткровеннее. Но что сделано, то сделано, тем более мы все ему многим обязаны, он мне стряхнутую лампочку на место поставил, да и, собственно говоря, вытащил нас из задницы. Так что, где бы эта контора ни находилась, мы её найдём, — уверенно заявил Сол.
— Поддерживаю, — кивнул Стакс. — Только что у нас с энергией? Аппаратура неактивна.
— Произвожу незначительную корректировку работы реакторов, расхождения в константах физических законов несущественны, но для безопасного запуска необходимо ещё семь минут, — отрапортовал Дэн. — В настоящий момент я минимизировал использование резервного источника питания, однако в точке нахождения корабля подозрительных объектов не обнаружено, все системы активной и пассивной защиты готовы к немедленному применению, однако во избежание расходования ресурсов я предпочёл занять выжидательную позицию, — отрапортовал квазиживой разум рейдера.
— Всё верно, Дэн, давай, колупай свои железяки, — поддержал заявление искина старший офицер и продолжил, — сразу после активации мы начинаем выполнение поставленной задачи. Тянуть не будем, всё по стандартной схеме: проверка работоспособности двигателя ноль-перехода и поиск всевозможных сигналов, может быть, на этот раз нам повезёт, потому что, насколько я понимаю, это наш последний шанс, иначе Винда мы потеряем.
— Совершенно верно, господин Борн, — подтвердил искин, — сомневаюсь, что командир переживет еще одну активацию ключа.
Потянулись минуты томительного ожидания, сейчас, когда дорога была каждая секунда, они, казалось, застыли на месте. Но тем не менее точно в назначенный срок прозвучал доклад Дэна о том, что он начинает запуск энергетических установок, и практически сразу оборудование в рубке начало постепенно оживать, полностью переключая на себя внимание членов экипажа.
В рейдер словно вновь вдохнули жизнь, по бесконечным кабель-каналам побежала питательная субстанция, и маленькая точка в звенящей пустоте космоса вновь начала облучать окружающее пространство, по крупицам собирая информацию о том месте, в котором она оказалась. «Арес» неподвижно дрейфовал на окраине ничем не примечательной системы, освещаемой звездой достаточно редко встречаемого класса. Голубой карлик облучал свою вотчину довольно агрессивным спектром, не способствующим зарождению в ней биологических организмов, однако полностью безжизненной эту точку Вселенной считать было нельзя. Кое-какая активность в ней всё-таки наблюдалась.
В районе одного из двух астероидных поясов обнаружилось движение, скорее всего, шахтёрских кораблей, ничем иным это по определению быть не могло, к тому же здесь имелась и более крупная отметка, принадлежащая, по всем признакам, пустотной станции либо кораблю-матке, доставившему этих трудяг к месту добычи полезных ресурсов. Поэтому сразу же после их обнаружения рейдер укрылся маскировочным полем и, только предприняв эту меру предосторожности, приступил к тестированию двигателя ноль-перехода, пока производилась перенастройка основной части оборудования. Благо
К сожалению, установка ноль-перехода в полном объёме и здесь не работала, но тем не менее способность совершать микропрыжки сохранилась. «Арес» выполнил небольшую калибровочную серию, после чего переместился поближе к обнаруженной более крупной отметке и принялся целенаправленно собирать всю возможную информацию о том, с кем им повезло столкнуться.
— Что с перехватом данных, есть что-нибудь? — поинтересовался Даг.
— Пеленгую множество разнообразных сигналов, между кораблями ведется достаточно плотный радиообмен, коммуникация осуществляется с применением слабозащищённого канала связи, доступ к нему я уже получил, алгоритм внесён в базу данных. Общение производится на незнакомом языке, запущено формирование лингвистического пакета, на это действие потребуется некоторое время. После сбора необходимой информации предлагаю отправить на обнаруженный пустотный объект дроидов-взломщиков для получения непосредственного доступа ко всему объему данных.
— Так и сделаем, — согласился старик.
— Внешность, конечно, у них своеобразная. Так сразу и не поймёшь, какого они пола, и есть ли он у них вообще, — задумчиво протянул Джон, — но выглядят, по крайней мере, не очень опасными. А что у них по технике? Удалось что-нибудь узнать?
— Конструкции кораблей ничем особо не примечательны, для добычи применяются обычные лазерные буровые установки. Судя по трафику, предполагаю, что на этой станции располагается какое-то обогатительное производство. Охрана не ведется, но мне удалось обнаружить несколько стационарных орудий, — отрапортовал искин.
— Значит, не всё здесь так уж и безопасно, — сделал вывод Стакс. — В любом случае, язык у них очень специфический.
— Скорее всего, ваши организмы будут не в состоянии его воспроизвести, придётся использовать внешние устройства для синхронного перевода, если, конечно, мы хотим наладить с ними контакт, — подтвердил мнение сибурианца Дэн.
— А зачем нам это нужно? Что мы можем у них узнать, чего нельзя будет выкачать, взломав искин? — пожал плечами Джон. — Только время зря потеряем. К тому же, если сейчас сразу обозначим себя, то они будут настороже, могут сообщить кому-нибудь. А оно нам ни к селу ни к городу. Так что лучше тихой сапой на мягких лапках взять всё, что нам нужно, по сути, нам сейчас требуются только звёздные карты и основная информация о том, где находятся развитые обитаемые миры.
— Согласен, — поддержал более молодого товарища старший офицер Борн, — так и сделаем, выкачиваем всё, что можно, и сваливаем. В тонкостях мироустройства будем разбираться по дороге.
Постепенно лингвистический пакет пополнялся данными, да, медленнее, чем обычно, очень уж специфичный, щёлкающий язык этих существ трудно поддавался интерпретации, однако вычислительные возможности квазиживого разума справились и с этим, после чего сразу же настал черёд работы взломщиков. «Арес» совершил прыжок на дистанцию телепортации своих вредоносных посланцев, потом переместился обратно, и началось ожидание, продлившееся почти четыре часа, после чего Дэн получил полный доступ к управляющему модулю пустотного объекта. Полноценным искином его назвать было трудно, более всего он был похож на очень сложный компьютер с весьма примитивными зачатками того, что в Содружестве принято понимать под искусственным интеллектом, хотя и здесь, как оказалось, есть чему поучиться. Некоторые протоколы безопасности были составлены настолько грамотно, что Дэну пришлось подключать собственные мощности для того, чтобы корректно произвести взлом, после чего началась выгрузка информации, к которой удалось получить доступ.