Скандал с герцогиней
Шрифт:
— Счастливого Рождества! — сказала Лили, усаживаясь на край кровати.
Кейт не могла не улыбнуться в ответ. Когда в последний раз она была так счастлива в рождественское утро?
— Счастливого Рождества, Лили! И еще раз спасибо за то, что пригласили меня.
— Надеюсь, я не разбудила вас? Я просто хотела зайти, проверить, как вы, дорогая? Джентльмены решили покататься на лошадях и уехали на все утро. И взяли с собой Джастина. А мы с Энни собираемся завтракать и хотели бы, чтобы вы составили нам компанию.
Кейт
— Конечно, я с удовольствием.
— Отлично. — Лили встала и подошла к окну. — О боже, сколько снега! Он шел всю ночь.
Кейт повернулась к окну, но, разумеется, не могла удостовериться в правильности слов Лили.
— Правда?
— Да, настоящее Рождество.
Кейт снова потянулась и зевнула. Да, настоящее Рождество, всем сердцем согласилась она.
— Я буду готова через несколько минут.
— Я пришлю горничную, — кивнула Лили, — помочь вам одеться.
Она направилась к двери и открыла ее, но вдруг передумала и повернулась.
— Кейт, я еще раз хочу сказать, что бы вы ни решили предпринять после рождественских праздников, Девон и я готовы поддержать вас во всем. Вы можете остаться здесь или поехать в Лондон, все, что хотите.
— Спасибо, Лили, — отозвалась Кейт. — Вы очень добры. Пока я не приняла окончательного решения. Но я благодарна вам за ваше дружеское участие.
— Медфорд тоже готов помочь вам, вы знаете?
Кейт опустила глаза на свои руки. Задумавшись, провела пальцем по узору на покрывале.
— Да. Я знаю.
Притворив дверь, Лили быстро вернулась к кровати и снова присела на край.
— Вам следует хорошо подумать, прежде чем дать Джеймсу шанс. Он такой щедрый и благородный. И я думаю, готов позаботиться о вас.
— Да, это так. А все, что я сделала, — она сокрушенно вздохнула, — разрушила его репутацию. Никогда не прощу себе этого. Не перестаю думать, что для него будет лучше, если я уеду на континент.
— Разрушили репутацию? — Лили задумчиво вытянула губы и покачала головой. — Нет. Возможно, чуть-чуть подпортили. Но не беспокойтесь об этом. Джеймс сам в состоянии позаботиться о себе. Он может быть неотразимым, когда нужно. Ни на минуту не сомневаюсь, что еще до начала весны он вернется в самые избранные круги общества. — Лили сделала паузу, потом продолжила: — Не думаю, что Джеймс хочет, чтобы вы уехали на континент.
— Вы говорили с ним? — Кейт вскинула голову. — Сегодня?
— Нет. — Лили отрицательно покачала головой.
Кейт облегченно выдохнула. В какой-то момент она подумала, что Джеймс рассказал Лили о том, что сделал ей предложение, хотя, скорей всего, упомянул об этом не впрямую.
— Мне будет больно наблюдать, что станется с Джеймсом, репутацию которого я разрушила собственными руками.
— Репутация, безусловно, важна для него, — заметила Лили. — Но это не самое главное.
Кейт сдвинула брови.
— А что самое главное?
— Я говорила вам раньше,
Кейт замерла. Ее бросало то в жар, то в холод. Она с такой силой вцепилась в покрывало, что побелели костяшки пальцев.
— Джеймс… делал вам предложение?
— Да. — Уголки алых губ Лили приподнялись в улыбке. — Несколько месяцев назад, и сделал это только из чувства долга. Долг. Он такой преданный друг.
Все нутро Кейт завязалось в тугой узел. Долг. Конечно. Как она могла забыть об этом? Джеймс сам забылся этой ночью и занимался с ней любовью, но потом… потом он сделал предложение из чувства долга. Не из-за любви. Любовь тут ни при чем. Как же Кейт могла забыть, ведь Джеймс ни разу не произнес этого слова! Нет. Он просто хотел все исправить. Как обычно.
Она прижала руку к животу, чувствуя, что ее вот-вот вырвет. Лили, не подозревая об этом, только что спасла ее от повторения роковой ошибки, то есть от нового замужества. Кейт когда-то сказала себе, что замужество не имеет ничего общего с мечтой. И сейчас еще раз убедилась в этом. Какая чудовищная ложь могла бы получиться!
Кейт глубоко и продолжительно вздохнула. Она должна уехать. Все решилось само собой. Она должна уехать и немедленно.
— Лили, — позвала она, когда та была уже у двери.
— Да? — Лили повернулась.
— Я думаю, что приняла решение.
Глава 37
Джеймс ворвался в маленькую гостиную, где сидели за чаем Лили и Девон. Энни и Джордан уже покинули Колтон-Хаус, уехав на встречу с братьями Эшборна. Джастин, устроившись на полу в углу комнаты, разбирался с подарками, которые получил в это рождественское утро. Все три собаки спокойно следили за происходящим в комнате.
— Где она? — Джон бросил на стол записку Кейт, которую она оставила ему, она писала, что не может принять его предложение и собирается как можно скорее покинуть Англию и уехать на континент.
Лили вздрогнула от неожиданности и уронила на блюдце кусочек бисквита, который только что поднесла к губам. И обменялась взглядами с мужем.
— Кто? — спросил Девон, отрывая взгляд от чашки.
— Кейт. Она уехала сегодня утром.
— Уехала? — Брови Девона поползли вверх, и он бросил на жену подозрительный взгляд.
Джеймс, скрипнув зубами, угрожающе сжал кулаки.
— Проклятье, Колтон. Я разнесу этот дом, если вы не скажете мне, где она.
Колтон спокойно поставил чашку на стол и положил руки на колени. Сдвинув брови, он взглянул на Джеймса.
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Игра с огнем
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
