Скандальная история
Шрифт:
– Ну и что ты делала в промежуток времени между семью часами, когда произошло так называемое изнасилование, и временем, когда ты появилась в больнице? То есть… – он посмотрел в записи своего помощника, – ты пришла в больницу в одиннадцать тридцать четыре.
– После того как они бросили меня, я долго лежала. Затем я доползла до шоссе. Когда сзади подъехала машина…
– Ты говорила, что это пикап.
– Да, пикай. Но сначала я подумала, что это машина Нила. Я испугалась и попыталась спрятаться в канаве. Негр из машины уговорил
– Он не сказал тебе своего имени?
– Нет.
– И ты не можешь его описать?
– Было темно. Я помню только, что на нем были комбинезон и шляпа.
– Так пол-Юга одевается. Интересно, если он был с тобой так любезен, почему же он не пошел вместе с тобой в больницу? Почему он просто растворился в воздухе?
– Если бы вы были темнокожим в наших краях и привезли в неотложку белую девушку, жертву насилия, вы бы болтались там поблизости, шериф Джолли?
Он изобразил огорчение. Затем сказал:
– Некоторые белые девушки скорей умрут, чем допустят, чтобы их изнасиловал чернокожий.
Джейд встала со своего стула, обошла его сзади и, ухватившись за спинку, с вызовом посмотрела на Джолли.
– Значит, вы думаете, что меня схватил чернокожий, изнасиловал, а я все свалила на вашего сына и его двух товарищей? Такова ваша версия?
– Я должен предусмотреть все варианты, Джейд. Именно потому, что мой сын обвиняется в преступлении.
– Может быть, вместо того, чтобы здесь терзать меня, вам лучше задать несколько вопросов Хатчу?
– Я и собираюсь это сделать.
Вскоре после этого разговора он разрешил ей встретиться с матерью. Велта всегда очень следила за собой, и Джейд была поражена, увидев ее измученное лицо, растрепанные волосы. Та ворвалась в комнату, чуть не сбив с ног шерифа Джолли.
– Джейд! Что случилось? Мне никто ничего не говорит. Где ты была?
Меньше всего на свете Джейд хотелось опять отвечать на вопросы. Ей было необходимо, чтобы кто-то обнял ее, прижал к себе и успокоил. Чтобы не было никаких разговоров, а просто тепло и понимание. Вместо этого мать начала требовать отчета. Джейд понимала, что на ее месте она, возможно, действовала бы так же. Однако ей от этого было не легче.
Лицо Велты не выражало никаких чувств, пока она слушала рассказ Джейд. После нескольких секунд молчания она переспросила, как бы не понимая:
– Изнасиловали?
– Да, мама.
С некоторой неловкостью она протянула руку и убрала с лица дочери пряди уже высохших и в беспорядке торчащих волос.
– Кто сделал это?
Когда Джейд сказала ей, Велта отдернула руку, как будто от волос Джейд било током.
– Это… это невозможно, Джейд. Ты знаешь этих мальчиков всю жизнь. Они никогда бы не сделали ничего подобного.
– Сделали, мама, сделали. – Глаза ее наполнились слезами. – Мама, ты мне не веришь?
– Конечно же, Джейд, конечно, я верю тебе Джейд была не очень в этом уверена,
Оставшись одни, Джейд и ее мать ни о чем серьезном не говорили. Велта спросила ее, как она себя чувствует. Джейд, понимая нелепость вопроса, просто ответила, что все в порядке. Велта больше к ней не прикасалась, если не считать той неуклюжей ласки, когда она пригладила ее волосы.
На рассвете появился помощник шерифа и предложил Велте чашку кофе. Джейд попросила чашку, чтобы прополоскать саднящее горло. Ей было трудно глотать, наверное, еще и из-за непролитых слез, которые комом стояли у нее в горле.
Внезапно дверь в комнату открылась. Джейд подняла, голову, осознавая, что, очевидно, из-за крайнего утомления немного задремала. Она громко закричала от страха, увидев, что в комнату входит Нил Патчетт.
У нее перехватило дыхание, как будто от долгого бега.
– Что он здесь делает?
За ним в комнату вошли Айвен Патчетт и шериф Джолли.
– Мисс, вы здесь выдвинули довольно серьезные обвинения, – сказал ей Айвен. – Когда Фриц сказал мне, что здесь происходит, я потребовал, чтобы вы повторили свои обвинения в присутствии моего сына. Привет, Велта.
Велта отреагировала на появления Айвена примерно так же, как и Джейд отреагировала на Нила.
– Привет, Айвен.
– Ну, эти двое и наделали же тут дел, а?
– Да.
– Я ничего не наделала! – закричала Джейд, возмущенная тем, что Айвен пытается перетянуть ее мать на свою сторону в осуждении нашкодивших детей. – Это сделали со мной. Я ни в чем не виновата.
– Кончай, Джейд, – вмешался Нил, впервые открывший рот. – Ты что, всерьез думаешь, что кто-нибудь поверит, что тебя изнасиловали?
– Никто и не должен мне верить на слово. Пусть посмотрят на снимки, сделанные в больнице. И лабораторные исследования подтвердят, что я говорю правду.
Нил уселся на край стола.
– Я и не говорю, что этого не было, – сказал он спокойно. – Я только говорю, что ты преувеличиваешь, все было не совсем так.
– Ничего я не преувеличиваю! – Если бы не спинка стула, она бы отпрянула от него еще дальше. Он вызывал у нее чувство глубокого отвращения, несмотря на смазливую физиономию.
– Ладно, давайте разберемся, – вмешался шериф Джолли, беря инициативу в свои руки.
– Нил, слезь со стола, пожалуйста. – Он указал на стул у стены. – Айвен, садись сюда. Айвен сел, затем взглянул на Велту.
– Сегодня у тебя оплачиваемый выходной.
– Спасибо.
Джейд посмотрела на мать, разозленная тем почтительным тоном, которым та разговаривала с Айвеном Патчеттом.
– Хорошо, Джейд, – произнес Фриц, переключив ее внимание на себя. – Пожалуйста, расскажи нам еще раз обо всем, чтобы и Айвен с Нилом слышали.
Вторая мировая война
Научно-образовательная:
история
военная история
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Избранное
Мастера современной прозы
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Чародейка. Власть в наследство.
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
