Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скандальная история
Шрифт:

Она очень возбудилась, и Джек чувствовал, что это не притворство. Потом что-то ее остановило. Вспомнила о помолвке с этим занудой Вентоном? Представив их вместе, Джек зашелся от ревности и ударил кулаком по стене, отчего небольшое помещение ванной комнаты сотряслось. И одновременно услышал за спиной слабое шуршание. Он не успел обернуться, а неуверенные руки уже обхватили его за талию. Он ощутил прижавшееся к нему тело Клэр: она уткнулась лицом ему в спину, ее груди нежно касались кожи. Он громко вскрикнул и хотел повернуться, но она удержала его.

Где мыло? — прошептала она ему на ухо.

Он нащупал мыло, протянул ей, и она стала водить этим кусочком по его спине. Двигалась она медленно, и Джек застыл, не веря случившемуся. Мягкие и ласковые руки Клэр переместились ниже. Он вздрогнул, весь в ожидании. Она так осторожно и бережно касалась его, так дразняще! Дрожь вновь пробежала волной по его телу, и он не пытался ее унять.

Дыхание стало прерывистым. Джек понимал, что теряет над собой контроль.

И наконец-то Клэр повернула его к себе лицом. Темные волосы облепили ей голову, словно гладкий шлем. Крошечные капельки воды блестели на ресницах. Она была обнажена и так очаровательна. Клэр хотела намылить ему грудь, но Джек немного отстранил ее, чтобы всласть наглядеться на нее. Он встретился с Клэр взглядом: она смотрела на него, неуверенно улыбаясь. Нагнувшись, он припал к ее рту долгим, нежным поцелуем. Так они и стояли под струями воды. Джек открыл глаза: Клэр широко улыбалась.

Она вновь принялась его мыть, но он не мог больше сдерживаться и, когда ее руки скользнули по груди вниз, подхватил ее, вышел из ванной, и они очутились в спальне. Все произошло настолько молниеносно, что Клэр не успела оглянуться, как, вся мокрая, очутилась на постели. Стоя на коленях, он наклонился над ней. В этот момент лицо его было даже сурово. Струйки воды стекали с волос ему на грудь. Клэр с улыбкой потянулась к нему.

Их близость была страстной и бурной. Они буквально накинулись друг на друга, удовлетворяя собственную жажду. Джек первым достиг пика. Его хриплые чувственные стоны сопровождались ее радостными вскриками. Клэр потребовалось больше времени. Она словно плыла по длинному, извивающемуся туннелю восторга, пока наконец не добралась до потрясающих вершин экстаза, который, казалось, будет длиться вечно.

Потом, все еще не придя в себя от этого чуда, с сильно бьющимся сердцем, Джек, приподнявшись на локте, крепко прижал к себе Клэр.

Дрожащей рукой он убрал с ее лица влажные волосы.

— Дорогая моя… любовь моя…

С невыразимой благодарностью он поцеловал ее и следил за тем, как она медленно открывает глаза. Удовлетворение светилось в их бездонной глубине, загадочная улыбка играла на губах. Это был взгляд женщины, познавшей любовь. Джек засмеялся, гордый своей мужской силой.

— Я куплю твоей подруге ящик самого лучшего шампанского, — посмеиваясь, заявил Джек. — Было хорошо, правда?

— Потрясающе. — Она глубоко и удовлетворенно вздохнула, а он спросил:

— Почему ты передумала? Почему не ушла?

— Я просто прекратила борьбу, борьбу с тобой и с собой. — Она снова улыбнулась с

видом полнейшего блаженства. — Я не стала долго размышлять, а поступила интуитивно. Я знала, что если уйду, то навсегда упущу шанс и всю жизнь буду сожалеть об этом. Я даже не помню, как разделась.

Она чуть-чуть нахмурилась, но Джек поцеловал ее в веки, и морщинки разгладились.

— Я безумно рад, что ты это сделала. Я так этого хотел и ждал. — Он продолжал целовать ее шею, мочки ушей, губы. — Я снова хочу тебя, — хриплым голосом заявил он.

— Так скоро? — удивилась Клэр.

— Я очень долго ждал этой ночи.

Его лицо светилось теплом и нежностью.

— Я тебе нравлюсь? — с надеждой спросила она.

— Да, — Джек ласково провел ладонью по ее щеке, — нравишься.

Затем он коснулся ее груди, и их снова захлестнула страсть. Но теперь они не спешили, изучая друг друга, и находили новые способы получить удовольствие. Ей было очень щекотно, когда Джек водил пальцами вдоль ее позвоночника, а он не унимался, и они оба весело смеялись. Продлевая эту чудесную любовную прелюдию, они превратили постель в оазис наслаждения. Каждое прикосновение и каждый поцелуй утоляли их жажду обладания. Наконец тела слились воедино, и при этом они оба ощутили такое потрясающее по своей силе возбуждение, какое никогда и не представляли себе.

Их тела так и не разомкнулись, и они уснули. Клэр пробудилась спустя два часа от непогашенного света. Ее первая мысль была о том, как ей спокойно и как она счастлива. Такого в ее жизни еще не было. А кроме того, она чувствовала нежность, пришедшую на смену страстной любовной близости, и почему-то пустоту, заполнить которую можно было, только повторив все снова. И сделать это надо поскорее, подумала Клэр, а то ее ждет разочарование. Она знала, что такое крушение надежд, и ее охватил страх.

Но Джек был рядом, и она успокоилась. Он сидел в постели и задумчиво смотрел на нее своими серыми глазами. Увидев, что она проснулась, он улыбнулся. Клэр улеглась ему на грудь и подняла лицо для поцелуя. Волосы у нее высохли и превратились в копну мягких кудрей. Она выглядела на редкость хорошенькой.

— О чем ты думаешь? — спросила она. — Ты очень серьезен.

— О тебе, разумеется. — Груди у нее были обнажены, и он, играя, поглаживал их.

Клэр откинула волосы с лица, а он тут же завладел ее рукой. Она вдруг почувствовала, как напряглось его тело, и проследила за его взглядом. Он смотрел на обручальное кольцо, подаренное Полом.

— Почему ты его не сняла? — стараясь говорить спокойно, спросил он. Хотел еще что-то добавить, но передумал.

Но Клэр догадалась и стянула кольцо с пальца, затем положила обе ладони ему на плечи и заглянула в глаза.

— Я ни разу не спала с Полом, — честно призналась она. — Мы не были любовниками.

— Рад это слышать. — Губы у Джека скривились. — Это подтверждает мое мнение о нем. Ты обручилась бы с ним, если бы не появился я?

— Думаю, что нет, — снова призналась Клэр.

Поделиться:
Популярные книги

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №7

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №7

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6