Скандальная связь короля
Шрифт:
– Привет, дядя. Хорошо, что ты приехал. Моя тетя не с тобой? – Аннализа говорила непринужденно, несмотря на холод, который окутал ее, когда дядя стал пристально разглядывать ее, словно букашку под микроскопом.
– Я приехал к королю. – Он сделал паузу, подчеркивая свое отвращение. – Мне сказали, что его нет, поэтому я захотел увидеться с тобой.
Аннализа напряглась.
– Не хочешь присесть? – Она жестом указала на несколько элегантных диванов вокруг низкого стола, ломящегося от деликатесов.
– Ты здесь как дома, я смотрю. Такое впечатление, что ты имеешь право
– Я гостья Ришаны аль-Рамис. Благодаря ее гостеприимству я…
– Не вешай мне лапшу на уши! Я не вчера родился. – Он подошел к ней. Его глаза сверкали.
Аннализа скрестила руки на груди и не сдвинулась с места. Она видела, как он измывался над ее теткой, поэтому собрала все свое мужество.
– Ты можешь рассказывать эти сказочки легковерной публике, но я знаю, почему ты здесь. Ты его гостья, верно? Его любовница. Его шлюха!
Аннализа попятилась назад, испугавшись жестокого взгляда и здоровенных кулаков. Ее сердце болезненно екнуло, стало тяжело дышать.
– Сначала я не поверил, что он притащил тебя во дворец, у всех на виду… Но теперь, зная его репутацию, я ничему не удивляюсь. Нашла кому отдаться!
От ярости он брызгал слюной, которая попала на щеку Аннализы. Девушка съежилась и побледнела. От ужаса она словно приросла к месту.
– Никакая я не шлюха, – задыхаясь, сказала Аннализа, собравшись с силами. – У тебя нет права…
– Я имею право на все. После смерти твоего отца и деда именно я несу за тебя ответственность.
Аннализа покачала головой:
– Нет! Я сама за себя отвечаю!
– До тех пор, пока не опозорила семью. – Салим агрессивно выпятил челюсть. – Мне следовало ожидать чего-то подобного, учитывая, в какой вольности тебя воспитали. Этот твой отец…
– Не смей даже слова произносить о моем отце! – На этот раз Аннализа шагнула вперед и увидела, как изумился Салим. – Он стоит десятерых таких, как ты!
Мгновение стояла тишина. Сердце Аннализы билось так громко, что пульсировало в ушах, а голова немного кружилась.
– И что бы сказал твой драгоценный папаша, увидев тебя сейчас?
Аннализа покачнулась, словно от удара. Отец поддержал бы ее, но был бы разочарован. Он учил ее ценить любовь, а она нашла лишь ее жалкое подобие…
– Ты понимаешь, что натворила? – кипятился Салим. – Пошли слухи, что ты и король провели несколько дней в пустыне наедине.
– Что мне было делать? Оставить его умирать? – Аннализа уперлась руками в бока, найдя успокоение в злости. Она свирепо уставилась на дядю. – Если ползут слухи, то их источник мне не придется долго искать, верно?
Она не верила, что слухи распускаются из дворца. Королеве не нужен был повод, чтобы пригласить к себе гостью. Слухи не стали бы распускать ни родственники Аннализы, ни погонщик верблюдов, который был старинным другом ее отца.
Ее подозрения подтвердились, когда Салим отвел взгляд в сторону…
– Ты никогда меня не любил и ищешь предлог, чтобы очернить меня.
– Предлог? – взревел он. – Какие нужны предлоги,
Аннализа закрыла глаза и отчаянно взмолилась в надежде, что на этот раз он не бил тетку.
Салим резко дернул ее за руку, словно тряпичную куклу:
– Ну, что скажешь в свое оправдание?
– Она не скажет ничего, что могло бы тебе понравиться, – раздался откуда-то позади Аннализы низкий голос. – Отпусти ее. Сейчас же. – Голос Тахира прозвучал словно раскат грома за горизонтом.
Салим мгновенно отпустил Аннализу, и та отскочила в сторону.
Быстро повернувшись, она увидела Тахира. Он стоял, широко расставив ноги и сжав кулаки. Мощная фигура Тахира излучала агрессию, что не увязывалось с городской непринужденностью его изысканного делового костюма. Выражение его лица было суровым и спокойным, но глаза налились кровь.
У Аннализы подкосились ноги, и она присела на ближайший диван.
– Ваше величество? – Ее дядя натянуто поклонился.
– Ты в порядке? – Тахир посмотрел на Аннализу, игнорируя Салима.
Ей хотелось, чтобы он взял ее на руки и крепко обнимал до тех пор, пока она не перестанет дрожать и не успокоится.
– Я в порядке. – Ее так трясло, что она не сдержала дрожь в голосе.
Повернувшись к Салиму, Тахир быстро подошел к нему:
– Если я когда-нибудь узнаю о том, что ты был жесток с женщиной – любой женщиной, – ты пожалеешь о своем рождении. – Тихие слова Тахира были подобны ударам хлыста. – А я уж позабочусь о том, чтобы узнать.
– Это не жестокость, ваше величество, – сразу съежился Салим. – Это дело чести…
– Странное у тебя понятие о чести, – с особенным презрением заметил Тахир. Повернув голову, он через плечо посмотрел на Аннализу: – Ты можешь идти?
– Конечно, могу! – Она поднялась и отошла от дивана.
– Тогда уходи. Лакей проводит тебя в твои апартаменты.
Аннализе действительно хотелось убежать от отвратительных оскорблений дяди, но она решила стоять на своем:
– Я еще с ним не договорила.
Несколько долгих секунд проницательные голубые глаза прожигали ее, потом Тахир кивнул:
– Верно. Но ты доверишь мне договорить с ним?
Договорить с Салимом? У нее не оставалось сомнений в том, что у Тахира это получится намного эффективнее.
– Я доверяю тебе, – тихо сказала она.
Глава 9
Глубоко вдохнув свежий соленый ветер, Аннализа крепко сжала руки. После того отвратительного скандала она вышла в сад, который спускался на королевский пляж. Здесь никто не прервет ее размышлений.