Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скандальное обольщение
Шрифт:

— Я люблю тебя, — произнес Блэк, лаская ее влажную плоть.

Прижав к себе, он наполнил ее плавным движением. Изабелла издала глубокий стон, когда Блэк вышел, а потом устремился в нее с неизменным пылом. Его пальцы сжали ее бедра, и он повторил свои действия.

Блэк пребывал в странном заторможенном состоянии, бессознательно наблюдая за ней и прислушиваясь к звукам их страстной любви. Кровать скрипела и стонала от резких толчков, легкие шлепки от соприкосновения их обнаженных тел лишь усиливали обострившиеся ощущения, подводя его к самому краю. Почти

первобытная страсть обладания обуяла его.

Он продолжал судорожно покачивать ее, когда его семя выплеснулось в ее глубины. Внезапно его окружила ее нежная ласка, окутывая мягким коконом.

— Я никогда не позволю тебе покинуть меня, Изабелла, — выдохнул он, уткнувшись в ее густые локоны. — Что бы ни случилось, ты всегда будешь принадлежать только мне.

Глава 22

— Блэк, нам надо поговорить.

— Я думал, мы уже раскрыли друг другу все тайны.

— Нет, я имею в виду Люси. Прошлую ночь. Ожерелье, о котором она постоянно бредила.

Он простонал и перевернулся на спину, и именно тогда Изабелла заметила клеймо на его груди, полускрытое шелковистыми волосами. Оно было в форме креста тамплиеров.

— Найтон рассказывал о Братстве Хранителей. Это имеет для тебя какое-то значение?

Он не сводил с нее глаз.

— Да.

— Ты один из них, не так ли? — Блэк отвернулся, но Изабелла не дала ему уйти от ответа. — Это правда? — не отступала она. — Легенда о трех тамплиерах, которым было доверено хранить три великие реликвии?

— Да.

— Твоя семья отвечала за ожерелье с медальоном, которым завладела Люси.

— Да. В медальоне спрятаны зернышки яблока, которое Ева сорвала с древа познания добра и зла. Они отрав лены ядом змея, соблазнившего мать-прародительницу.

— А как же… Люси?

— Благодаря небесам я успел остановить ее прежде, чем она успела проглотить их все.

— Как медальон оказался у Уэнделла?

Блэк напряженно замер.

— Откуда тебе известно, что он владел им?

— В тот вечер он явился к нам с визитом. Рассказывал о тамплиерах, но я не думаю, что ему известно, кто они. У него было ожерелье.

— Продолжай.

— Люси… понимаешь, она пытается вернуть потерянного возлюбленного и решила, будто ожерелье способно наделить ее сверхъестественной силой. — Изабелла замолчала, потом подняла голову и взглянула на него. — Сассекс и Элинвик, они потомки двух других тамплиеров?

— Да.

— А Элизабет?

— Просто сестра Сассекса. Однако ей известна вся история, и она помогает нам, когда мы нуждаемся в ее поддержке.

— Джуд, ты должен быть осторожным.

— Я очень осторожен, любовь моя. Тебе следует знать, что дело не окончено. Медальон вернулся ко мне, но этого недостаточно. Нам необходимо выяснить, кто стоит за всем этим. Чаша, которой владел Сассекс, так и не найдена.

— Уэнделл никогда не упоминал о чаше.

— Тогда и ты не рассказывай ему о ней, — пробормотал Блэк, целуя ее в шею. — Наш секрет.

— Ты открыл мне далеко не все.

— Сейчас уже

поздно, Изабелла, и тебе необходимо вернуться домой, если не хочешь скандала, которого так боишься.

— Ты прав. — Она вздохнула, ласково поглаживая его грудь. — Но ты должен пообещать рассказать мне все завтра вечером.

— Обязательно. Если и ты пообещаешь дать понять Найтону в недвусмысленных выражениях, что больше не нуждаешься в его обществе.

— Джуд, ты ревнуешь.

— Безумно, и, если бы первые лучи солнца уже не показались за горизонтом, я бы снова затащил тебя в постель, чтобы не дать забыть обо мне, пока ты будешь спать в своей кроватке.

Стоя у окна, Блэк смотрел, как Изабелла перебежала на другую сторону улицы. Было темно, но до наступления нового дня оставалось совсем немного времени. В этот поздний час она в относительной безопасности. И уж точно ей грозит гораздо меньше неприятностей, чем если бы ее обнаружили подле него рано утром.

Улыбнувшись своим мыслям, он продолжал следить за удаляющейся стройной фигуркой в черной бархатной накидке, невольно вспоминая, какой нежной и женственной была Изабелла в его объятиях. Он хотел ее снова и будет хотеть всю оставшуюся жизнь.

Она исчезла в темной громаде особняка Стоунбруков. Блэк ждал, когда в ее спальне зажжется светильник. Это был условленный сигнал, который Изабелла обещала подать, если доберется в свою комнату без приключений.

Спустя несколько невообразимо долгих минут ожидания Блэк почувствовал, как напряжение усиливается. Когда же от угла дома Изабеллы отъехала карета, его охватил страх.

— Биллингс! — прорычал он. — Посылай за Сассексом, а я поскачу верхом.

Усталый и растрепанный дворецкий появился на пороге кабинета.

— Куда именно я должен направить его светлость, милорд?

Блэк не имел ни малейшего понятия. Он знал лишь, что ему необходимо спешить, чтобы успеть нагнать их. Кем бы ни был неизвестный злоумышленник, похитивший Изабеллу, ему больше не жить.

— Милорд?

— В ложу, — велел Блэк, повинуясь скорее инстинкту, чем разумным доводам.

Дав указания дворецкому, граф выбежал из комнаты и направился в конюшни. Верный Лэмб не отставал от хозяина.

— Ищи, — отдал он псу команду, и спустя несколько минут Блэк уже был в седле, неистово погоняя жеребца, дабы не упустить из вида Лэмба, которому удалось взять след кареты.

— Наконец-то, — раздался позади нее хриплый голос, и в то же самое время рука в перчатке заткнула ей рот. — Долго же ты не могла покинуть постель лорда Блэка.

Изабелла выгнулась, пытаясь рассмотреть похитителя, однако стальная рука резко схватила ее, прижимая к груди.

— Веди себя спокойно, — прошипел на ухо искаженный яростью голос, — или я свяжу тебя. — Она продолжала выворачиваться, однако ее крики заглушала широкая ладонь злоумышленника. — Ну а теперь, — низко прогудел незнакомец, — ты как миленькая будешь вести себя тихо и спокойно, иначе тебе не поздоровится.

Поделиться:
Популярные книги

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6