Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скандальные намерения
Шрифт:

Джеймс распрямился, вздохнул и легко поднял Шарлотту на руки. Она и в самом деле была великолепно сложена, все положенные округлости были на месте. Беда заключалась лишь в том, что ее угораздило попасть в такую гадкую компанию.

Глава 9

Мерно цокали копыта лошадей, карета покачивалась при движении, и в такт покачивалось тело Шарлотты. В воздухе ощущался отвратительный запах мусора и отходов, до ушей долетали приглушенные звуки голосов. Шарлотта стряхнула с себя вязкую паутину, которая обволакивала ей голову, и попыталась понять, где она находится. Лондон... Должно быть, они доехали до Лондона, пока она лежала, одурманенная

по милости этого негодяя Жирара. Стоило ей мысленно произнести это имя, Шарлотте захотелось закричать, но теперь она усвоила урок. Она продолжала неподвижно лежать с закрытыми глазами, пытаясь по мере возможности понять детали того, что с ней происходит.

Голова ее лежала на мускулистом бедре, щекой она ощущала мягкую шерсть бриджей. Пахло мужчиной, одеколоном и... бренди. Она осторожно проверила путы на кистях, но узлы при этом лишь больше натянулись. Затаив дыхание, она ожидала реакции мужчины. Потом расслабилась, когда он слегка пошевелился, чуть сдвинул ее голову на своей ноге и легонько положил руку ей на плечо. Игнорируя столь вольное обращение с его стороны, Шарлотта затаила дыхание, а спустя несколько мгновений осмелилась приоткрыть один глаз. Она увидела дверь, путь к которой перекрывала вытянутая нога Жирара. К противоположной подушке была прислонена трость. Она осторожно пошевелила ногами. Слава Богу, они не были связаны.

Рассматривая возможные варианты освобождения, Шарлотта вдруг вспомнила сказанные однажды лейтенантом Фрименом слова: «Отвлеки внимание и затем внезапно атакуй! Притворись и сбей противника со следа. А когда противник меньше всего ждет – нападай!» Ей нужно было действовать тонко, умело.

Сердце гулко колотилось в ее груди, когда она обдумывала план действий. Сможет ли она быть настолько дерзкой и смелой? Никогда в жизни не пускала она в ход женские уловки. Может быть, именно сейчас настал час, чтобы использовать то, чем снабдила ее природа. Шарлотта искусно перекатилась на спину и сдвинулась таким образом, что ладонь Жирара оказалась на ее высокой груди. Она почувствовала, как напряглась его рука. Однако он ее не убрал. Шарлотта не знала, осуждать его за это или же благодарить свою звезду. Через пару мгновений его рука сжала ее грудь. Однако затем, как бы одумавшись, он убрал руки. Шарлотта выгнула спину, застонала – и возликовала, услышав его затрудненное, прерывистое дыхание. Смелее, девочка! Ведь это просто игра. Ставка – жизнь... или смерть. Она уперлась ногами в стенку кареты, снова выгнула спину и потерлась головой о его пах. Жирар выпрямился.

– Шарлотта?

Ответа не последовало.

– Вы проснулись?

Она снова застонала, продолжая тереться головой о его пах. Это подушка, всего лишь подушка. Шарлотта снова выгнулась и прижалась грудью к его ладони. Трость упала на пол.

Шарлотта приоткрыла рот и облизнула зубы. Изо рта несло, словно от старого вонючего козла. «Спокойно, девочка, спокойно». Ногами она нащупала пол кареты. Ее сердце билось настолько громко, что, казалось, его удары может услышать Жирар. Она покачала головой из стороны в сторону, рассыпав свои длинные волосы по его бедрам. Он застонал. Не открывая глаз, упираясь ногами о стенку, она слегка выгнула спину, тихонько застонала и приподняла голову. Затем резко ударила головой в возбужденный член Жирара. Герцог взревел. Шарлотта скатилась с него и нырнула в дверь, не дожидаясь, когда он оправится. Она больно ударилась о землю и покатилась, едва не попав под колеса проезжающего экипажа. Вскочив, она пустилась бежать и вскоре смешалась с толпой. Однако она продолжала бежать, словно за ней гнался по пятам сам дьявол.

– Сэр, с вами все в порядке? – Голова Коллина просунулась в дверь кареты.

К удивлению камердинера, его хозяин сидел, скорчившись

в углу и морщась от боли.

– Позвать доктора?

– Нет! – прошипел герцог. – Догони ее! – Он сделал гримасу. – Догони эту, черт бы ее побрал, суку!

Коллин встал на козлах и окинул взглядом многолюдную шумную улицу, пытаясь найти хоть какой-нибудь ключ к тому, куда могла Шарлотта убежать. Его буквально оглушили пестрые цвета, запахи и контрасты. Соскочив с козел, он ринулся в толпу. Бесчисленное количество лиц и людей... Он бросился в одну сторону, затем в другую. Схватил за руку какую-то леди в длинном зеленом платье и, получив от нее удар зонтиком, побежал дальше. Затем остановился и растерянно покачал головой. Шарлотта исчезла.

Они тотчас же направились к дому Шарлотты на Гановер-сквер. Коллин навел кое-какие справки и выяснил, что мисс Хейстингс еще не вернулась из деревни и что ее возвращение ожидается не раньше конца недели.

– Что делать теперь? – спросил Коллин хозяина.

– Оставайся здесь и наблюдай за домом. Я хочу заполучить ее раньше, чем она сможет с кем-либо поговорить. – Джеймс провел рукой по волосам. – Ты уверен, что Мортимера нет в городе?

– Мои глаза и уши ничего об этом не сообщали. У них есть приказ: в случае чего они должны немедленно прийти ко мне. Назначенные награды слишком существенны, чтобы забыть.

– Куда она могла отправиться?

Жирар потер подбородок, пытаясь вспомнить малейшую деталь, способную пролить свет на ситуацию. С учетом того, что ее брата нет в городе, не может ли она обратиться к генералу Камсби? Нет, генерал был человек высоких моральных устоев. Истинный патриот. Он не станет связываться с подобными людьми.

– Я еду в госпиталь ветеранов. Сразу же сообщи мне, если она появится. – Он махнул рукой своему кучеру: – Джон, поезжай на Кларендон-сквер, да поживее!

Шарлотта бежала на пределе сил, но опасность была слишком велика, чтобы она рискнула остановиться. Она еще увидит, как повесят этого монстра за его преступления. Тихими улочками и окружными путями Шарлотта добралась до госпиталя ветеранов. Если она окажется внутри госпиталя, то может считать себя в безопасности. У нее даже поднялось настроение, когда она подумала о людях, которые, несмотря на свои немощи и физические недостатки, бросятся ей на помощь. Это были ее друзья, это были герои. Шарлотта с опаской оглядела вход в госпиталь, пытаясь определить, нет ли следов погони. Похоже, все спокойно; скорее всего этот негодяй будет ждать ее дома. После минутных колебаний она пересекла улицу и влетела в двери госпиталя.

Шарлотта добежала до кабинета генерала Камсби и обнаружила, что он пуст. Сердце у нее упало.

– Мисс Хейстингс! У вас все в порядке?

В коридоре появился юный мистер Глэдсон. Шарлотта могла лишь мысленно представить себе, как она могла сейчас выглядеть.

– Глэдсон! – Она с облегчением вздохнула. – Я так рада вас видеть! А где генерал?

– Вы нездоровы? Могу ли я вам чем-то помочь? Восторженный молодой человек, который был влюблен в нее с того момента, как стал помощником генерала, подбежал к Шарлотте.

– Да. Возьмите нож. Разрежьте эти путы. Глаза у Глэдсона округлились.

– Да-да, сейчас.

Стараясь сдержать свое нетерпение, она последовала за ним к письменному столу. Она сжала пальцы в кулаки, пока Глэдсон возился с ножницами.

– А где генерал?

– Он в саду, миледи. – Глэдсон откашлялся. – Он курит. – Перерезав веревки, добавил: – Ну вот, вы свободны. Может, что-нибудь еще для вас сделать?

– Мне нужен генерал! – крикнула она на ходу, бросившись бежать по коридору. Ее спасение находится всего в нескольких шагах, и она не может откладывать его ни на одно мгновение.

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Вечный зов. Том I

Иванов Анатолий Степанович
Проза:
советская классическая проза
9.28
рейтинг книги
Вечный зов. Том I

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита