Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скандальные намерения
Шрифт:

– Мне просто нужно время для переосмысления.

Эйвери покачал головой:

– Я не хотел бы тебя поучать и ругать, но...

– Продолжай, – мрачно сказал Джеймс.

– Ты должен быть честным и правдивым перед своей леди во всех отношениях.

– Погоди, Эйвери. – Джеймс резко остановил свою лошадь. – Ты тем самым хочешь сказать мне, что ты никогда не заведешь себе любовницы?

Эйвери остановился рядом с другом.

– Это только осложнит мою семейную жизнь, а я этого совершенно не желаю. Кроме того, – полушутливо добавил он, – Джорджи сказала,

что она убьет меня, если увидит меня с другой женщиной. А ты ее знаешь...

– Она это сделает, – с кислой гримасой согласился Джеймс. – У меня нет любовницы в настоящее время. И Шарлотта сейчас занимает все мое внимание. Но в будущем...

– Стало быть, история с Максин осталась в прошлом?

Джеймс позволил Бриару наклонить голову и пощипать траву возле дорожки.

– Именно так. Она была слишком уж привередлива. – Он любовно погладил Бриара по холке. – Это становилось невыносимым.

– Тем больше оснований остепениться.

Джеймс невесело улыбнулся, натянул повод и направил жеребца к дому.

– Как ты справедливо заметил, я должен еще обзавестись невестой.

Они свернули на более широкую дорожку. Эйвери кивнул.

– Несмотря на то, что наш план не выполнен, я все же надеюсь, что ты сможешь убедить Шарлотту.

– Почему ты надеешься?

– Потому что ты непременно добьешься того, на что нацелился. Так было всегда, сколько я тебя знаю.

Джеймс медленно проговорил:

– Похоже, раньше не было ничего столь же важного или трудного.

Оба некоторое время ехали молча; в кронах деревьев слышалось посвистывание пересмешника.

– Интересно, что сейчас делают дамы?

– Уже скучаешь по Шарлотте? Мы отсутствовали всего несколько часов, – поддразнил Джеймса Эйвери.

– Тебе не надоела такая ленивая езда? Или ты совсем раскис?

Эйвери засмеялся и пустил лошадь рысью. Джеймс бросился его догонять. Оба друга любили быструю езду и получали от нее настоящее удовольствие.

У Шарлотты ноги налились свинцовой тяжестью, когда она приближалась к гостиной, где ждали Джеймс и Эйвери. Ей страшно хотелось видеть Джеймса, хотя в то же время она боялась встретиться с мужчиной, который соблазнил ее рискнуть всем ради одной страстной ночи. У нее пока еще побаливало внизу живота, однако память сохранила фантастически сладостные ощущения, пережитые ночью. Она не могла освободиться от тягостных размышлений, которые мучили ее до самой зари. Она встала, придя к неотвратимому заключению, что если она не хочет выйти замуж за Джеймса Моргана, человека, который заставлял ее сердце бешено колотиться от желания, то она вообще вряд ли выйдет за кого-нибудь.

Шарлотта задержалась у входа, попробовала взять себя в руки и приказала себе приготовиться к худшему. С чем она столкнется: с холодностью? с презрением? Или он просто-напросто не станет ждать окончания сезона? При мысли о том, что она больше не увидит его, не ощутит его прикосновений, ей стало не по себе.

Сделав глубокий вдох, Шарлотта шагнула в гостиную.

Высокий, блистательный Джеймс стоял у окна спиной к комнате. Лучи

солнца, падающие из верхних окон, очерчивали его силуэт. Его костюм для верховой езды подчеркивал мужественность его форм, ширину плеч и тонкость талии. Сердце у Шарлотты затеяло бешеную пляску, щеки заполыхали.

Он обернулся. Лицо его являло собой маску, прочитать на нем мысли и эмоции было нельзя.

– Приветствую, Шарлотта, – ровным голосом произнес он.

Неужели на него ничего не подействовало? У Шарлотты пересохло во рту. Она облизнула губы.

– Ваша светлость.

Он сердито поправил:

– Джеймс.

Эйвери поднялся с кресла, бросив укоризненный взгляд в сторону друга.

Джеймс поправил свой сюртук и спросил более дружелюбным тоном:

– Как тебе нравится это утро?

– Да, как там мои маленькие разбойники? Должно быть, они себя вели безобразно? – спросил Эйвери.

Шарлотта решила следовать примеру Джеймса. Если он был способен оставаться бесстрастным после одного из самых важных событий в ее жизни, то и она сможет это.

Она с улыбкой повернулась к Эйвери:

– Дети вели себя замечательно. Малышка Ева – настоящее сокровище, а Альберт прочитал мне свои самые любимые отрывки из удивительной повести об Уильяме Уолласе.

– «Шотландские вожди» Джейн Портер? – Джеймс невинно вскинул бровь.

– О, вы знаете? – удивленно повернулась к нему Шарлотта.

– Я читал ему это, наверное, раз сто. И это было во время одного визита. – Он доброжелательно покачал головой. – И я обнаружил, что сам мечтаю об этом человеке и его подвигах.

– Надеюсь, что вам понравилась история не меньше, чем мне.

У нее вдруг появилось желание стукнуть этого человека.

– Только, пожалуйста, не рассказывайте членам моего клуба, что я получаю удовольствие от чтения детских историй, – шутливо проговорил он, театрально прижав ладонь к сердцу.

– Да, разумеется, это так немодно – любовно обращаться с детьми, – саркастически заметила Шарлотта.

В комнату вплыла Джорджина.

– Модно? Хотела вам сказать, Шарлотта, что я восхищена вашим чувством моды.

Шарлотта заморгала.

– Простите?

– О, мне нравится, что вы отказываетесь от украшений. У вас все просто. Меня это восхищает. Мне не хватало мужества отказаться от некоторых нелепых аксессуаров вплоть до появления второго ребенка.

Смутившись, Шарлотта не знала, что сказать. Она не думала, что Джорджина ее разыгрывает, но как кто-то мог думать, что у нее есть свой стиль?

– Ах, Джорджи, ты такая модница! – пожурил жену Эйвери. – Я столько денег потратил на ротонды, веера, ридикюли, шарфы и перчатки. Как можно тратить столько денег на всевозможные ленточки и тесемки?

Джорджина взяла его под руку.

– Ты еще ничего не сказал о моих чулках и высоких каблуках.

Эйвери лукаво улыбнулся.

– Может быть, мне нужно подробнее исследовать эти чулки и туфли, мадам? Чтобы лучше разобраться во всех аксессуарах?

Шарлотта бросила вопросительный взгляд на Джеймса, внезапно почувствовав себя лишней на сцене.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага