Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сказания Симхавиля. Том 1
Шрифт:

– Деревенщина что-ли? Мы – Клан Белых Волков! – пояснил второй, – Наша священная миссия состоит во взятии под контроль свободно колдующих магов, а также уничтожении любых проявлений нечестивой магии, что может быть опасна для людей.

– Считай практически всей.

– Во, верно! А ты пацан… пришёл в город, колдуешь как ни в чём небывало, создаёшь потенциальную опасность для жителей, и в довесок ко всему этому понятия не имеешь кто такие Белые Волки!

– Что за блядское неуважение!

Грей по-прежнему сохранял хладнокровие. Кинув мимолётный взгляд на бандитов, он заметил, что те уже держали руки

на своём оружии. В этот момент ему всё стало понятно. Слегка ухмыльнувшись он негромко, но достаточно чётко сказал:

– Ха, белые волкоёбы…

От услышанного оскорбления бандиты вскипели от ярости.

– Паршивец!

Бандиты выхватили оружие, но в этот же момент Грей создал мощный телекинетический толчок перед собой, отбросив стол в одного из бандитов и отскочив вместе с этим назад, уйдя из зоны вражеской атаки.

Посетители и работники таверны мигом разбежались.

Не дав сократить дистанцию Грей кинул в одного из противников небольшой огненный шар, однако в последний момент бандит успел закрыться щитом, ударивший об который заклинание отлетело и попало в стену.

«Отскочило?! Неужели их снаряжение заколдовано?»

Группа действовала аккуратно. Белые Волки не спешили атаковать, прикрывались щитами, стараясь загнать Вэйкура в угол.

Быстро окинув взором противников Грей кинул в одного из них ещё один огненный шар, который был благополучно отражён заколдованным щитом. Но то оказался лишь отвлекающий манёвр, во время которого из-за телекинеза откуда-то со стороны прилетела вилка, вонзившись в лицо одному из бандитов. Закричав от боли тот ослабил защиту, чем Грей и воспользовался. Он выпустил из руки молнию, которая в мгновение ока поджарила голову разбойнику.

Один был готов. Грей уже собирался перевести руку для атаки молнией на следующую цель, но вдруг ему в лицо прилетел небольшой хрустальный шар, которому стоило лишь коснуться лица, как тот ослепил Вэйкура внезапной и кратковременный вспышкой яркого света.

– Не теряй время, мочи его! – слышал Грей, пока протирал свой глаза.

Вот наконец он начал кое-как видеть мир вокруг, пусть и немного мутно. И зрение ему вернулось очень вовремя, поскольку в этот момент к его груди приближалось лезвие топора. В последний момент он всё же успел увернуться, так что удар лишь немного задел рубаху. Но после ему тут же прилетел удар щитом в лицо, разбив нос и чудом не выбив зубы.

«Дерьмо, просчитался!»

Краем глаза Грей успел увидеть, как замахнувшись оружием к нему приближались оставшиеся два бандита. Он запаниковал, и в панике на скорую руку сотворил заклинание.

Прогремел взрыв, выбивший в таверне все окна и разворотивший часть мебели. Выбив своим телом оставшиеся стекло Грей вылетел на улицу. К счастью взрыв оставил на нём лишь лёгкие ожоги и немного копоти на лице. Корячась от боли, он старался подняться на ноги, но пока удавалось лишь встать на одно колено.

«Вот же срань! Я явно недооценил их. Нужно было сразу приметь что-нибудь помощнее и надёжнее. Кто ж знал, что они мало того, что драться умеют, так ещё снаряжением заколдованным вооружены.»

Шокированная толпа собралась вокруг разворочённой таверны, переговариваясь друг с другом и не решаясь подходить достаточно близко.

Грей уже успел вздохнуть с облегчением, но тут позади раздался голос:

Эй, он снаружи, давай за ним!

«Ещё живы?!»

Парень резко развернулся и уже хотел выпустить снаряд молнии, как в его ладонь тут же вонзился кинутый кухонный нож, пробив ту насквозь. Искривив лицо от боли Вэйкур вновь упал на землю.

Все трое бандитов вышли из таверны на улицу, двое через дверь, один перелез через окно. И более-менее серьёзно пострадал из них только один, который ударил Грей щитом в лицо, у него был неглубоко разорван бок, за который он, выкинув щит, держался рукой. А остальные отделались лишь ссадинами.

– Больной ублюдок! – выругался один из бандитов, – Даже я не мог подумать, что он решит использовать магию взрывов в помещении.

– Бок мне ранил, сучара!

– Это хорошо, что перед походом броню успели зачаровать, а не то точно бы разорвало в клочья.

– Ладно, давай уже порежем сучёнка!

Грей старался держать себя в руках, но тут паника начала одолевать его серьёзно. Даже не пытаясь вновь колдовать он в отчаянии пополз прочь, в сторону толпы.

«Нет… нет-нет-нет! Я не собираюсь так подыхать! Не хочу! Я же только начал своё приключение!.. Не могу я так умереть! Если бы… если бы я правильно оценил этих отморозков… Ведь были шансы!»

Вэйкур старательно полз, пока за ним медленно шёл бандит с топором, что вытянул на лице кровожадную улыбку, будто так и предвкушая, как он будет медленно убивать свою жертву. Он походил на настоящего маньяка, дружки которого ожидали кровавого зрелища, и никто не торопился останавливать это безобразие.

Но тут, ползя и смотря в землю, Грей совершенно неожиданно наткнулся на ноги одного человека. Единственного человека, что стоял отдельно от остальной толпы, будто решился выйти помочь. Коснувшись его сапога, Грея пронзило странное чувство, которого он раньше не мог испытывать даже во снах. Странное ощущение нахлынуло на него, словно пронзив душу, когда он ощутил от этого человека нечто похожее на величие, силу, и свет, что мигом прогнал всю панику. Подняв голову, он взглянул на него.

То был очень высокий крепкий мужчина, ростом метра два, не меньше. Около тридцати лет, с малость обветренным лицом и холодными синими глазами. Одетый практически полностью в чёрную мешковатую одежду, из которой львиную долю составляла мантия. Но больше всего поражали его чёрные волосы, которые были столь длинными, что доставали ему до бёдер, немного приподнимались в стороны над лбом, чтобы не закрывать глаза, и были очень густы. Можно сказать, что это была настоящая грива.

Грей с изумлением смотрел на странного незнакомца, а тот смотрел на него, в то время как подходивший всё ближе бандит с недоумением спросил:

– Эй, мужик, тебе чего надо то? Ты ж не защищать его собрался? Вали-ка по-хорошему отсюда!

Не изменив своего холодного взгляда, мужчина посмотрел на бандита и наконец заговорил:

– На каком основании вы доставляете неудобства этому юноше? – в его низком и слегка монотонном голосе не было ни капли страха перед вооружёнными людьми, – И почему это вы решили, что можете неподобающе вести себя в приличных заведениях, доставлять неудобства гражданам, а также причинять подобные разрушения городской собственности? – указывал он взглядом на полуразрушенную таверну.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2