Сказания светлейшему герцогу тосканскому Козьме третьему о Московии (дополнение)
Шрифт:
14. Пусть он привезет с собою, для подношения Царю, какой-нибудь подарок, более ценный по своей замысловатости, нежели по стоимости, н. п., какую-нибудь рюмочку для яиц всмятку, нового образца, какие-нибудь благовония или курения, какую-нибудь пеструю ткань, шелковую, или вышитую, географические карты, архитектурные чертежи, нарядную карету, неаполитанского коня и т. п.
IV. Третья записка Рейтенфельса
Относительно пропаганды посредством торговых сношений
1. Если, быть может, в настоящее время нельзя послать в Московию человека, который бы провел несколько лет в столице
2. Надо бы привезти в Рим несколько юношей, если не настоящих Московитов, то, какой-либо другой национальности, но рожденных и воспитанных в Московии, которые умели бы читать и писать на Московском наречии.
3. Следует содержать, хотя бы и тайком, постоянного миссионера в Московии.
4. Надо иметь надежного корреспондента в городе Москве, в гавани Архангельске, в Астрахани и Киеве.
5. Выписать в Рим наиболее важные книги, напечатанные в Москве, на Московском наречии, каковы, например: грамматика в большую четверку [20] , Библия [21] , Уложение, т. е. законы московские, между которыми есть также рассуждение о Флорентийском Соборе [22] , ибо эта книга законов почти единственная, заслуживающая быть переведенной на какой-нибудь иной, более общеупотребительный, европейский язык, так как в ней содержатся почти все сведения о государстве и о московских нравах; жизнеописания их особых святых [23] , в которых рассказывается такое, что следует изучить, дабы убедить в ложности учения, или же для того, чтобы доказать, что некоторые из этих святых веровали не так, как веруют Московиты в настоящее время.
[20] В 1648 г. издана была грамматика Мелетия Смотрицкого.
[21] Трудно сказать, имел ли автор в виду определенное издание Библии.
[22] В Уложении царя Алексея Михайловича нет рассуждения о Флорентийском соборе. Автор, видимо, смешивает Уложение с Кормчей книгой.
[23] Т. е. чтимых только русскими.
6. Стараться добыть некоторые московские рукописи, некоторые стихотворения и беседы, а главное, постановления последнего съезда некоторых патриархов в Москве, созванных царем с большими издержками [24] .
7. Завести при Пропаганде печатание русских книг, что может быть исполнено
[24] Подразумевается собор 1666 г., на котором восточные патриархи осудили патриарха Никона.
[Помета на обороте:] “Московия”.
V. Четвертая записка Рейтенфельса
К вящей славе Божьей
Для введения, с помощью Божьей, католической веры в Московию, особливо предлагаются три пути с благоприятными к тому средствами, кои суть следующие:
I. Следует сделать попытку соединения католической церкви с московскою, в частности, или, со всей греческой вообще, чрез посредничество Царя. Средствами к достижению сего могло бы служить следующее: 1) Поднести московскому государю столь желаемый им титул Царя. 2) Утвердить Московского Патриарха в этом звании. 3) Предоставить ему, если только это окажется возможным, более преимуществ и льгот, нежели предоставлено прочим Грекам и Русским, присоединившимся к католической вере и т. д. 4) Предложить Царю брак с какой-нибудь принцессой из императорского дома.
II. Если нельзя на первых порах добиться этого, то постараться устроить так, чтобы в некоторых местах в Московии, благодаря содействию некоторых, находящихся на службе у Царя, частью в качестве купцов, частью - военных, частью же художников, лиц, как католиков, так и других, были бы допущены несколько католических священников, с разрешением свободно отправлять свое богослужение. Средствами к достижению сего могли бы быть: 1) Учреждение среди подданных Его Величества Императора общества для торговли с Московией. 2) Посылка в Московию людей, умеющих разрабатывать рудники с разными металлами, которых там находят, с каждым днем, все более и более. 3) Заключение более тесного союза между Московским Царем и другими христианскими государями против Турецкого султана. 4) Уведомить посланного, что покойный отец ныне правящего Царя, Федора Алексеевича, посылал послов к Наместнику Апостола [25] и т. д.
[25] В подлиннике, собственно: “Апостольскому Престолу”.
III. Пусть, по крайней мере, пошлются католические священники в Московию, дабы, тайно проживая там, помогать находящимся в ней верным. Удобными средствами для сего могло бы быть: 1) Отъезд туда и пребывание там под видом торговцев. 2) Приехать туда в качестве врачей, аптекарей, зодчих, мастеров рудного дела, художников и т. д.
И, при этом, можно было бы попытаться, открыто или тайно, смотря по обстоятельствам, насчет проезда через Московию, миссионеров, отправляющихся в Китай, и т. п.
Старания соразмерны силам, желания выше сил.
[Помета на обороте:] “Московия”.
Комментарии