Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сказать почти то же самое. Опыты о переводе
Шрифт:

1984 La ricerca della lingua perfetta. [«В поисках совершенного языка».] Roma – Bari: Laterza.

1985 Sugli specchi e altri saggi. [«О зеркалах и другие очерки».] Milano: Bompiani.

1990 I limiti dell’interpretazione. [«Пределы интерпретации».] Milano: Bompiani.

1991 Vocali. [«Гласные».] Napoli: Guida.

1992a «Due pensieri sulla traduzione». [«Две мысли о переводе».] Atti della Fiera Internazionale della Traduzione, Riccione 10–12 dicembre 1990. Forli: Editrice Ateneo: 10–13.

1992b II secondo Diario Minimo. [«Второй Малый дневник»]. Milano: Bompiani.

1993a «Intervento introduttivo». [«Вмешательство

переводчика».] In: Avirovi'c & Dodds, eds. 1993: 19–26.

1993b La ricerca della lingua perfetta. [«В поисках совершенного языка»]. Bari: Laterza.

1994 Sei passeggiate nei boschi narrativi. Milano: Bompiani (рус. пер.: «Шесть прогулок в литературных лесах». СПб., «Симпозиум», 2002).

1995a «Riflessioni teoriche-pratiche sulla traduzione». [«Теоретически-практические размышления о переводе».] In: Nergaard, ed. 1995: 121–146.

1995b «Mentalese e traduzione». [«Менталезе [284] * и перевод».] Carte semiotiche 2, «La Traduzione»: 23–28.

1996 «Ostrigotta, ora capesco». In: Joyce, 1996 Anna Livia Plurabelle, Rosa Maria Bosinelli, ed., Torino: Einaudi.

1997 Kant e l’ornitorinco. [«Кант и утконос».] Milano: Bompiani.

1999a «Experiences in translation». [«Опыты в области перевода».] In: Franci & Nergaard, eds. 1999: 87–108.

1999b Перевод, предисловие и коментарии к: Gerard de Nerval, Sylvie [«Сильвия»], Torino: Einaudi.

284

* Гипотетический язык, на котором понятия и высказывания предстают в сознании, не облекаясь в слова.

2000 «Traduzione e interpretazione». [«Перевод и интерпретация».] In: Dusi & Nergaard, eds. 2000: 55–100.

2001 Experiences in translation. [«Опыты в области перевода».] Toronto: Toronto U.P.

2002 Sulla letteratura. [«О литературе»]. Milano: Bompiani.

Eco, Umberto – Nergaard, Siri

1998 «Semiotic approaches». [«Семиотические подходы»]. In: Baker, ed. 1998: 218–222.

Even Zohar, Itamar – Toury, Gideon (eds.)

1981 «Translation Theory and Intercultural relations». [«Теория перевода и межкультурные отношения»]. Poetics Today 2, 4.

Even Zohar, Itamar (ed.)

1990 «Polysystems Studies». [«Полисистемные иcследования».] Poetics Today 11. 1.

Fabbri, Paolo

1998 La svolta semiotica. [«Семиотический поворот».] Bari: Laterza.

2000 «Due parole sul trasporre». [«Два слова о переносе».] In: Dusi & Nergaard, eds. 2000: 271–284.

Falzon, Alex R.

2002 L’effetto Arcimboldo: le traduzioni sowersive di Angela Carter. [«“Эффект Арчимбольдо [285] ”*: крамольные переводы Анджелы Картер»]. Trento.

Folena, Gianfranco

1991 Volgarizzare e tradurre. [«Вульгаризировать

и переводить»]. Torino: Einaudi.

Franci, Giovanna – Nergaard, Siri (eds.)

285

* Арчимбольдо (Arcimboldo), Джузеппе (ок. 1527–1593), итал. художник, мастер “протосюрреалистического” гротеска. Под “эффектом Арчимбольдо” имеется в виду объединение общеизвестных элементов (изначально – зрительных) в некое новое, неожиданное целое.

1999 La traduzione. [«Перевод».] Специальный номер VS 82.

Gadamer, Hans-Georg

1960 Warheit und Methode. T"ubingen: Mohr, III (итал. пер.: Verit`a e metodo. Milano: Bompiani 1983: 441–457. Также в Nergaard, ed. 1995 как «Dall’ermeneutica all’ontologia»: 341–367; рус. пер.: Гадамер Х.-Г. Истина и метод. Пер. с нем. М.А. Журавской, С.Н. Земляной, A.A. Рыбакова, И.Н. Буровой. М., «Прогресс», 1988.

Gagliano, Maurizio

2000 «Traduzione e interpretazione». [«Перевод и интерпретация».] In: Dusi & Nergaard, eds., 2000: 189–198.

Genette, G'erard

1972 Figures III. [«Фигуры III».] Paris: Seuil (итал. пер.: Discorso del racconto, Torino, Einaudi 1981).

1982 Palimpsestes. La litt'erature au second degr'e. [«Палимпсесты. Литература во второй степени».] Paris: Seuil (итал. пер.: Palinsesti. Torino: Einaudi 1997).

Gibson, James

1968 The Senses Considered as Perceptual Systems. [«Чувства, рассматриваемые как перцептивные системы».] London: Allen and Unwin.

Goodman, Nelson

1968 Languages of Art. [«Языки искусства»]. New York: Bobbs – Merill (итал. пер.: I linguaggi dell’arte. Milano: Saggiatore 1976).

Gorl'ee, Dinda

1989 «Wittgenstein, translation, and semiotics». [«Витгенштейн, перевод и семиотика».] Target 1 / 1: 69–94.

1993 Semiotics and the Problem of Translation with Special Reference to the Semiotics of Charles S. Peirce. [«Семиотика и проблемы перевода, особо – о семиотике Чарльза С. Пирса».] Amsterdam: Academisch Proefschrift.

Greimas, Algirdas J.

1966 S'emantique structurale. [«Структурная семантика».] Paris: Larousse (итал. пер.: Semantica strutturale. Milano: Rizzoli 1969; теперь Roma: Meltemi 2000).

1973 «Les actants, les acteurs et les figures». [«Актанты, деятели и фигуры».] In: Chabrol, 'ed., S'emiotique narrative et textuelle. Paris: Larousse. Теперь в: Du sens II. Paris: Seuil 1983 (итал. пер.: Del Senso II. Milano: Bompiani 1985).

Поделиться:
Популярные книги

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

"Фантастика 2025-1". Книги 1-30

Москаленко Юрий
Фантастика 2025. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2025-1. Книги 1-30

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Сердце дракона. Танец с врагом

Серганова Татьяна Юрьевна
2. Танец с врагом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Сердце дракона. Танец с врагом

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат