Скажи, что клянешься
Шрифт:
Глава 44
Ной
«Спасибо, что пришли поболтать с Калани», — говорит Нейт, двоюродный брат Ари, провожая меня. «Я думаю, последнее, о чем ты сейчас думаешь, это футбол, поэтому то, что ты ее развлекал, очень много значит».
«Я не хочу, чтобы вы думали, что мне не интересно играть за «Томагавки». Я поворачиваюсь к нему лицом. «Для меня большая честь быть частью любой команды, особенно той, которая хочет, чтобы я вернулся на исходную позицию, но я просто…»
«Не можешь
Я киваю.
«Эй, мне знакомо это чувство, чувак. Поверьте мне. Мой мир тоже разрушился на минуту, прежде чем мы оказались там, где находимся сейчас. Не так, как твой, но…
«Нет, не говори так. Душевная боль есть душевная боль, верно?»
«Дерьмо горит в любом случае», — соглашается он, протягивая мне руку, и я хлопаю его ладонью по его. — Ты придешь на барбекю в воскресенье?
"Я буду здесь." Я приветствую мужчину и возвращаюсь к пляжному домику Ари.
По дороге Трей пытается позвонить, и это уже четвертая попытка связаться со мной с тех пор, как Ари вышла из комы, но я не могу заставить себя ответить, так же как не могу ответить на сообщения Пейдж или моих тренеров.
Я не знаю, что сказать им или кому-либо еще в этом отношении. Я предполагаю, что они что-то услышали, но я не уверен и не готов ни с кем разговаривать об этом.
Разговоры о том, что произошло, только сделают это более реальным, чем оно есть на самом деле, и меня это не устраивает.
Вскоре я добираюсь до террасы пляжного домика, а Брейди и Кэмерон сидят на диване и играют на своих телефонах. Когда я достигаю вершины, Кэмерон отрывает взгляд от нее с ухмылкой на губах.
"Что?" Мои шаги медленные.
«Марта Стюарт официально прибыла». Она подтягивает ноги и хватает осколок из миски, стоящей на коленях Брейди. — Заходи туда, Снуп Догг.
«Я не слежу…»
Она снова смотрит на экран. "Вы будете."
С легкой улыбкой я качаю головой и вхожу внутрь.
Я вхожу в дверь, и мгновенно мои чувства подвергаются нападению, аромат, который я могу узнать где угодно, и мои ноги замерзают, мои глаза бегают по комнате.
Мистер Джонсон сидит за столом и читает спортивный журнал, а Мейсон прислоняется к кухонному острову.
А за ней, лицом к плите, стоит… Ари.
Она что-то помешивает в кастрюле, и если моя память меня не подводит, я точно знаю, что она пробует с особой тщательностью.
Рецептом, которым я с ней поделилась. Сделано с ней.
Глава 44
Ной
«Спасибо, что пришли поболтать с Калани», — говорит Нейт, двоюродный брат Ари, провожая меня. «Я думаю, последнее, о чем ты сейчас думаешь, это футбол, поэтому то, что ты ее развлекал, очень много значит».
«Я не хочу, чтобы вы думали, что мне не интересно играть за «Томагавки». Я поворачиваюсь к нему лицом.
«Не можешь думать дольше часа?»
Я киваю.
«Эй, мне знакомо это чувство, чувак. Поверьте мне. Мой мир тоже разрушился на минуту, прежде чем мы оказались там, где находимся сейчас. Не так, как твой, но…
«Нет, не говори так. Душевная боль есть душевная боль, верно?»
«Дерьмо горит в любом случае», — соглашается он, протягивая мне руку, и я хлопаю его ладонью по его. — Ты придешь на барбекю в воскресенье?
"Я буду здесь." Я приветствую мужчину и возвращаюсь к пляжному домику Ари.
По дороге Трей пытается позвонить, и это уже четвертая попытка связаться со мной с тех пор, как Ари вышла из комы, но я не могу заставить себя ответить, так же как не могу ответить на сообщения Пейдж или моих тренеров.
Я не знаю, что сказать им или кому-либо еще в этом отношении. Я предполагаю, что они что-то услышали, но я не уверен и не готов ни с кем разговаривать об этом.
Разговоры о том, что произошло, только сделают это более реальным, чем оно есть на самом деле, и меня это не устраивает.
Вскоре я добираюсь до террасы пляжного домика, а Брейди и Кэмерон сидят на диване и играют на своих телефонах. Когда я достигаю вершины, Кэмерон отрывает взгляд от нее с ухмылкой на губах.
"Что?" Мои шаги медленные.
«Марта Стюарт официально прибыла». Она подтягивает ноги и хватает осколок из миски, стоящей на коленях Брейди. — Заходи туда, Снуп Догг.
«Я не слежу…»
Она снова смотрит на экран. "Вы будете."
С легкой улыбкой я качаю головой и вхожу внутрь.
Я вхожу в дверь, и мгновенно мои чувства подвергаются нападению, аромат, который я могу узнать где угодно, и мои ноги замерзают, мои глаза бегают по комнате.
Мистер Джонсон сидит за столом и читает спортивный журнал, а Мейсон прислоняется к кухонному острову.
А за ней, лицом к плите, стоит… Ари.
Она что-то помешивает в кастрюле, и если моя память меня не подводит, я точно знаю, что она пробует с особой тщательностью.
Рецептом, которым я с ней поделилась. Сделано с ней.
Рецепт моей мамы.
У меня перехватывает горло, и я медленно подхожу ближе, присоединяясь к Мейсону у стойки.
«Мама, ты нашла их?!» — кричит Ари, опуская палец в ложку, чтобы попробовать дымящийся соус.
— Нет, дорогая, здесь никого нет. Миссис Джонсон выходит из-за угла, ее лицо светится, когда она замечает меня. «Ной, ты вернулся. Как все прошло с Лолли?
— Я уверен, что так дико, как и ожидалось. Мейсон трясет меня за локоть, и меня покидает тихий смешок.