Скажи мне «люблю»
Шрифт:
И это еще не все. Когда она вернется в 1992 год, то наверняка будет отчаянно скучать по Фабиану и своим новым родителям…
— Черт возьми, это моя жизнь, и я хочу вернуть ее! — воскликнула девушка, всеми силами пытаясь укрепить свою решимость. Она все еще была уверена в том, что Фабиан не успокоится до тех пор, пока полностью не подчинит ее своей воле. Если она останется здесь, то судьба ее будет незавидной.
Но самое удивительное было то, что она уже не могла думать только о вебе — ее волновали
Девушка бросилась на кровать, ощущая, как что-то словно раздирает ее пополам. Может быть, сама она и попала в ад, но ведь Мелисса нашла свой рай! Может ли она пренебречь счастьем Мелиссы только потому, что ей этого хочется?
За завтраком Мелисса произнесла:
— Я хочу сделать одно объявление.
Шарлотта оторвалась от своего кофе, а Говард — от газеты.
— Слушаем тебя, дорогая! — в унисон радостно воскликнули они.
Девушка робко улыбнулась им:
— Мы с Джеффом решили пожениться 15 мая.
— Чудесно! — вскричала Шарлотта.
— Я так рад за вас! — произнес Говард.
Ее родители вскочили со своих мест, подошли к ней и по очереди обняли ее. Девушка, натянуто улыбаясь, выслушала поздравления. Когда Шарлотта и Говард вытерли слезы счастья, выступившие у них на глазах, все трое вернулись за стол.
— Нам предстоят трудные дни! — проговорила Шарлотта. — До 15 мая осталось не так уж много времени. Нам придется рассылать приглашения срочными письмами или даже приглашать гостей по телефону. Кроме того, надо будет заняться праздничным столом…
— Мама, прервись пока. Я хотела бы сообщить вам еще кое-что, — сказала Мелисса.
— Слушаем тебя, дорогая.
Переводя взгляд с одного из своих родителей на другого, девушка почувствовала, как глаза ей застилают слезы.
— Я должна сказать вам, как хорошо мне было с вами, как вы украсили мою жизнь, как я рада быть вашей дочерью.
Шарлотта и Говард буквально засветились гордостью.
— Спасибо, дорогая, — смахивая слезу, ответила Шарлотта.
— Мы испытываем к тебе те же чувства, — взволнованно произнес Говард.
Мелисса скомкала льняную салфетку.
— И я хотела бы, чтобы вы пообещали, что никогда меня не забудете, — чуть слышно проговорила она.
Теперь на лицах ее родителей появилось выражение изумления.
— Но дорогая, — заметил Говард, — ты говоришь так,
— Она действительно с нами расстается, Гови, — вытирая очередную слезу, сказала Шарлотта. — У нее теперь будет муж.
— Но ведь мы навсегда останемся семьей? — Говард протянул руку, пожал запястье своей дочери и с нежностью посмотрел ей в глаза.
— Да, действительно, — подтвердила Шарлотта и взяла дочь за другую руку. — Впрочем, дорогая, мы понимаем, что отныне главным человеком в твоей жизни будет Джефф. Но в сердце мы всегда останемся вместе, не так ли?
Мелисса грустно кивнула:
— Вы такие милые люди!
— Я верю, что с Джеффом ты найдешь свое счастье, — сказала Шарлотта.
Несколько секунд Мелисса молча смотрела на мать, ощущая, как дрожат ее губы. Потом она, к изумлению своих родителей, разрыдалась и выбежала из комнаты.
— Надеюсь, это от избытка счастья, — озадаченно пробормотала Шарлотта.
— Кто знает? — скептически произнес Говард.
За завтраком Мисси сказала:
— Я должна сделать одно объявление.
Лавиния оторвалась от своего чая, а Говард — от газеты.
— Слушаем тебя, дорогая! — в унисон радостно воскликнули они.
Девушка широко улыбнулась им:
— Мы с Фабианом решили пожениться 15 мая.
— Чудесная новость! — вскричал Джон.
— Давно пора! — добавила Лавиния и захлопала в ладоши. — Вот здорово! Надо будет срочно разослать приглашения и договориться со священником…
— Погодите, сначала я хотела бы кое-что обсудить, — перебила мать Мисси.
— Слушаем тебя, дорогая!
Вскинув подбородок, девушка посмотрела на родителей и заявила:
— Перед тем как мы с Фабианом поженимся, я хотела бы, чтобы вы пообещали мне одну вещь.
Ее родители озадаченно переглянулись.
— Говори, дочь, — сказал Джон.
Мисси посмотрела отцу в глаза:
— Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что вы с мамой уедете из Мемфиса в течение следующих восьми лет.
Реакция Джона и Лавинии была такой, словно она попросила их раздеться догола и станцевать вальс на главной улице Мемфиса.
— Ты хочешь, чтобы мы уехали из Мемфиса? — ошарашенно переспросил Джон.
— И бросили дом? — в тон ему проговорила Лавиния.
— Клянусь, вам действительно надо уехать отсюда! — умоляюще заговорила Мисси. — Это в ваших же интересах! Пообещайте мне, что вы переедете дальше на запад и сделаете это до 1860 года.
— Но зачем это нам? — воскликнула Лавиния.
— Да, объясни! — потребовал Джон.
Мисси покачала головой:
— Если я скажу вам это, вы все равно мне не поверите. Пожалуйста, сделайте так, как я прошу! Этим вы осчастливите меня.