Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Оказалось, что Саймон уже проснулся сам и разбудил самого юного из их троицы – Грея.

– Доброе утро, мисс Джонс, – поздоровался Саймон.

– Доброе утро. Приехал шериф и хочет задать вам несколько вопросов. Пока вы разговариваете, я приготовлю завтрак, а потом вы сможете отвезти вашего друга в больницу. И вот еще… – Она вытащила из кармана и подала Саймону листок бумаги. – Я начала курс антибиотиков. Здесь я указала название препарата и дозировку сделанных инъекций. Лечащий врач может заменить лекарство по своему усмотрению, но

он обязательно должен знать, какое лекарство применялось и в каком количестве. В противном случае возможны аллергические реакции. К тому же это излишняя нагрузка на печень.

– Я все сделаю, как вы сказали, Лилиан.

Еще через два часа они стояли вместе с Клейтоном на ступенях, провожая взглядом «всепроходимый квадроцикл», который Клейтон скрепя сердце одолжил шерифу – и то только во имя великой цели спасения человека!

– Надеюсь, он не разобьет его на первом же повороте, – пробурчал он.

Лили покосилась на угрюмого Клейтона.

– Уверена, что все будет в порядке, – успокоила она гениального конструктора и производителя в одном лице. – Я попросила Джейкоба быть предельно осторожным. Они ведь везут раненого.

– Теперь-то я смогу доказать этой вертихвостке, что мои изобретения приносят конкретную пользу! – выпалил Клейтон, и его без того хмурое лицо стало совсем мрачным.

– Ты говоришь о Фиби?

– О ком же еще? Она постоянно меня критикует, просто спасу нет. Но скажи, Лили, разве хоть одна машина смогла бы проехать по этой дороге после такого дождя?!

– Конечно нет! – воодушевленно воскликнула Лили, едва сдерживая улыбку.

– Ну разве только какой-нибудь армейский бронетранспортер, – нехотя признался Клейтон.

– Меня всегда поражала твоя самокритичность. Это очень важно для настоящего изобретателя!

– Правда?

– Угу.

– Это ты верно подметила. А этот неблагодарный медведь даже мне спасибо не сказал. Конфисковал рацию, машину… Командовал мной, как мальчишкой!

– Клей, перестань! Ты прекрасно знаешь, что Джейкоб вернет тебе все в целости и сохранности. А что касается приказов… Джейкоб шериф, ты не забыл?

– Забудешь тут… – пробурчал Клейтон.

– Клей, я хотела тебя кое о чем спросить… Возвращаясь к тому разговору… Ты хотел что-то еще сказать, но Джейкоб тебя перебил.

– К какому разговору? – поразился Клейтон, словно у него внезапно случился провал в памяти.

– Хватит притворяться, все ты помнишь. Обещаю, что я ничего не скажу Джейкобу.

– Это не для женских ушей, – пробормотал Клейтон, – тут шериф прав, а я оплошал.

– Побереги другие уши, Клейтон Картер. Ты же знаешь, что со мной все будет в порядке.

Клейтон помялся и огляделся по сторонам, словно прикидывал, удастся ему сейчас удрать и тем самым избежать расспросов Лили или все же придется колоться. Наконец он решился.

– Дело в том, что нападавшие были в машине. Мы нашли их там.

– Что? – поразилась Лили.

Клейтон снова нервно оглянулся, как будто

их могли подслушать.

– Они были связаны. Эти парни не испугались оружия. Была большая потасовка, и они скрутили их. Представляешь?

– Боже мой… – пробормотала Лили.

– Это оказались те самые сбежавшие из тюрьмы заключенные. Шериф их опознал. Сначала нам пришлось дождаться наряда полиции. Мы сдали им беглецов, а потом уже поехали сюда. Только никому ни слова.

– Ты же меня знаешь.

– Конечно, этот Гилберт настоящий герой, но шериф почти стелился перед племянником старика Далласа. Что-то на него непохоже.

– Это же Саймон Гилберт!

– Ну и что? Не президент же! – сказал Клейтон с обидой.

Он считал героем себя: он доставил послание Лили, он поехал вместе с шерифом на место преступления и потом привез Джейкоба сюда, несмотря на абсолютное бездорожье, а его заслуги оставили всех равнодушными.

– Как раз он президент, – сообщила Лили. – Конечно, не Соединенных Штатов, а компании «Новейшие технологии». Слышал о такой?

– Не может быть! – вырвалось у Клейтона.

– Может, – торжественно заверила его Лили.

– Вот незадача! – Клейтон поскреб в затылке, а потом с надеждой воззрился на девушку. – Как ты думаешь, он еще здесь появится? Я бы хотел показать ему некоторые свои чертежи.

– Извини, Клей, но, думаю, ты зря надеешься. Вряд ли ему еще раз захочется посетить наши края.

Клейтон помолчал, а потом глубокомысленно заявил:

– А я думаю, что мы еще увидим мистера Гилберта!

Лили не стала спорить, хотя была уверена в обратном.

– И не его одного, – глубокомысленно добавил Клейтон. – Лили, кофе еще остался?

– Конечно.

5

Через две недели после этого разговора, когда события той ночи стали казаться Лили просто кошмарным сном – по крайней мере, она очень старательно себя в этом убеждала! – девушке пришлось признать, что Клейтон оказался дальновиднее ее: Саймон Гилберт захотел еще раз посетить эти края. Итак, первая часть пророчества сбылась! Лили как раз собиралась на работу: ремонт в ее офисе был практически завершен – аллилуйя, минус одна очень существенная статья расходов! – и она решила ехать пораньше, чтобы до начала приема вымыть окна и убрать мусор.

Лили выпила кофе, завернула несколько сандвичей на ланч и подхватила свою сумку.

Выйдя из дома, она замерла на крылечке со связкой ключей в руке, уставившись на незнакомого мужчину, на лице которого сияла ослепительная улыбка. Первым делом она подумала, почему молчит Джереми. Пес лежал возле изгороди и благодушно взирал на незваного гостя.

– Доброе утро, мисс Джонс! – поприветствовал ее незнакомец, и только в этот момент Лили сообразила, кто перед ней. Саймон Гилберт собственной персоной. Гладко выбритый, с двухсотдолларовой прической он казался лет на десять моложе. – Как дела?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Славься, Кей!

Прядильщик Артур Иванович
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
6.33
рейтинг книги
Славься, Кей!

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач