Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сказка для Белоснежки
Шрифт:

– Отпусти, меня, будь так любезен, – вежливо попросила она.

Гарольд не подчинился. Более того, он еще крепче прижал к себе Виолетту и впился поцелуем в ее губы. Она попыталась вырваться, но поняла, что ее усилия напрасны. Несмотря на субтильную фигуру, Гарольд был очень сильным. Виолетта чувствовала мускулы сквозь тонкую ткань рубашки. Язык Гарольда ворвался в ее рот, ощупывая гладкую поверхность нёба. Виолетта захихикала. Гарольд оторвался от ее губ и удивленно посмотрел на невесту.

– Щекотно, – объяснила Виолетта, смеясь. – У меня теперь нёбо чешется!

Гарольда

перекосило от злости. Не говоря ни слова, он повернулся к ней спиной и вышел за дверь. Виолетта просидела в кресле еще полчаса, обдумывая все, что произошло, а потом достала из кармана записку с номерами телефонов инспектора Доусона и доктора Соула. Виолетта схватила трубку и набрала номер.

5

Мартин ждал ее у входа в парк с букетом белых лилий в руках. Сегодня на нем были брюки оливкового цвета и вязаный свитер в тон им. Выглядел доктор Соул просто неотразимым. И, что нравилось Виолетте больше всего, не обращал никакого внимания на женщин, пожиравших его глазами. Он смотрел только на нее.

– Вы чудесно выглядите, – сказал он, чуть склонившись в поклоне, и вручил ей букет.

Виолетта и сама понимала, что сегодня превзошла саму себя. В своем шкафу она нашла много вещей, которые привели ее в восторг. Например, светлую юбку из плотной ткани с набивным рисунком, что сейчас был в моде, блузу из легкого прозрачного шелка и бежевый жакет. Виолетта с удовлетворением признала, что она и Мартин Соул составляют весьма красивую пару.

Такие мысли ей и раньше приходили в голову, хотя она и отмахивалась от них, как от назойливых мух. Однако сегодняшний теплый вечер был просто создан для романтического свидания.

– Давайте уже отбросим ненужные церемонии, – предложила Виолетта. – Впрочем, если вы против, доктор…

Он улыбнулся.

– Наоборот, я предпочитаю, чтобы меня звали по имени.

Виолетта взяла его под руку, и они неспешно зашагали по аллее парка.

Синтия не сказала ни слова, когда увидела, что Виолетта стоит у входной двери при полном параде и ожидает такси. Видимо, поняла, что слова бесполезны. Синтия лишь поинтересовалась, когда ждать Виолетту. Такое положение дел младшую сестру вполне устраивало.

– Как поживает инспектор Доусон? – спросила Виолетта, любуясь кружащими в воздухе разноцветными листьями.

– Где-то пропадает весь день, – сказал Мартин. – По всей видимости, он вознамерился проверить всех твоих знакомых.

– Что он хочет выяснить? – спросила Виолетта. – Неужели он думает, будто кто-то признается, что хотел меня убить?

– Я не знаю, что у него на уме, но я ему верю, – твердо сказал Мартин. – Ты богата, а деньги всегда являются предметом зависти.

Виолетта покачала головой. Она много думала об утреннем разговоре, но так и не смогла уложить в своем мозгу мысль о том, что некто желает ей смерти. Виолетта недавно будто родилась заново, а значит, снова постигала давно известные всем истины. То, что Мартина ничуть не удивляло, у нее вызывало полное недоумение. Виолетта училась жить.

– Я спросила

у Синтии, не знает ли она Карла Гэллагера.

– И что она ответила? – с интересом спросил Мартин.

– Спросила, откуда взялось это имя. Я сказала, что оно внезапно пришло мне в голову, и сестра предположила, что имя, возможно, принадлежит кому-нибудь из моих знакомых, но она о таком человеке не слышала. По-моему, Синтия говорила совершенно искренне.

– Будем надеяться.

– Неужели ты думаешь, что моя собственная сестра ненавидит меня?

– Она, может, и нет, но есть кое-кто, вызывающий у меня сомнения.

Виолетта остановилась и взглянула в глаза Мартину.

– И кто же это?

Он смущенно потупился.

– Что скажешь насчет Гарольда?

– Гарольд? – искренне удивилась она и серьезно задумалась. – Почему ты подумал о нем?

– Не нравится мне этот тип, – пробормотал Мартин. – Я не верю, что он влюблен в тебя. Впрочем, хватит говорить обо всей этой странной истории. Как ты отнесешься к тому, что я приглашу тебя в ресторан?

– Будь так любезен, пригласи, – улыбнулась Виолетта. – Но только учти, что местные цены кусаются.

– Я достаточно богат, чтобы позволить себе водить красивую женщину в ресторан хоть каждый вечер.

– У тебя такой большой доход? – спросила Виолетта.

Мартин рассмеялся.

– Нет, не в этом дело. Десять лет назад мне досталось небольшое наследство от моей бабушки, а я очень экономен. За все прошедшее время я не взял из него ни цента. Сумма заметно увеличилась. А поскольку мне многого не надо, теперь я располагаю весьма солидным состоянием. Когда-нибудь я женюсь, – сказал он, косясь на Виолетту, отчего ее сердце почему-то радостно заплясало в груди, – и тогда куплю домик, где хватило бы места для нас с женой и для троих детей.

– О! Даже так? – Виолетта смущенно рассмеялась. – Трое детей, значит? А жену ты уже подыскал?

– Мне кажется, да, – сказал он, глядя в сторону. – Она моя бывшая пациентка.

– О! – снова воскликнула Виолетта, но теперь уже с возмущением. – И она отвечает тебе взаимностью?

– Хотел бы я надеяться, – произнес Мартин и взглянул Виолетте в глаза.

Она почувствовала, что краснеет. Возможно, у нее было множество романов, точно известно, что ей даже делали предложение руки и сердца, но сейчас для нее все было словно впервые.

– Ты меня имеешь в виду? – спросила Виолетта, глядя на асфальт у себя под ногами.

Мартин улыбнулся, взял ее под руку, и они снова зашагали по аллее.

– Хочу сделать еще одно признание, Виолетта, – сказал он. – Я никогда не влюблялся в своих пациенток, более того, считал, что такие чувства просто недопустимы. На работе не место романтике. Однако когда я увидел беззащитную, но очень красивую женщину, то не смог противостоять самому себе. Я приехал сюда только потому, что мне безумно хотелось увидеть тебя. Я не из тех людей, кто держит в секрете свои чувства. И я хочу, чтобы ты все знала и сразу дала понять, стоит ли мне рассчитывать на что-то большее, чем просто приятельские отношения.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Наследник пепла. Книга II

Дубов Дмитрий
2. Пламя и месть
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга II

Наследник, скрывающий свой Род

Тарс Элиан
2. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник, скрывающий свой Род

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Нищий барин

Иванов Дмитрий
1. Барин
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Нищий барин

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи