Сказка для взрослых
Шрифт:
— А теперь ложись в постель! — приказал он.
Сузен тяжело вздохнула и с достоинством прошествовала к кровати. Марк взял со столика поднос, с неодобрением окидывая взглядом недоеденный и уже остывший завтрак.
— Я принесу тебе что-нибудь попозже, — сказал он, и Сузен молча кивнула в ответ.
Не было таких слов, которые могли бы точно выразить ее чувства. К тому же она поняла, что единственный способ отделаться от него — это полностью подчиниться. В одном Марк был прав: нельзя, чтобы отец увидел ее в таком состоянии.
Дверь
А что, если позвонить! — вдруг подумала Сузен и протянула руку к телефону. Однако поднятая трубка хранила молчание. Вне себя от отчаяния, она так грохнула трубкой о рычаг, что не расслышала, как в комнату снова вошел Марк.
— Что это ты делаешь? — подозрительно спросил он.
Сузен подняла на него бледное измученное лицо. Ей вдруг пришло в голову, что, возможно, это Марк на всякий случай снял трубку с параллельного аппарата и тем самым перекрыл телефонную линию. Но зачем? Неужели он способен отказать ей в просьбе? Разве не естественно желать услышать голос больного отца?
— Я бы очень хотела позвонить отцу, — с мольбой произнесла Сузен. — Можно?
— Конечно, — неожиданно легко согласился Марк, но лицо его стало странно застывшим, как будто в нем происходила внутренняя борьба. Затем он резко отвернулся, бормоча проклятия.
Сузен была озадачена его поведением. Но не стала терять время даром и, пока Марк не передумал, быстро набрала номер. В крайнем нетерпении Сузен ждала, когда ее соединят. Наконец она услышала на другом конце провода голос мачехи.
— Привет, это Сузен, — пробормотала она, затаив дыхание.
Горячая краска стыда заливала ее лицо: она не знала, как воспримет звонок блудной падчерицы Бет. Сью снова почувствовала себя скверно, ее нервы были натянуты до предела.
— Сью! Какая приятная неожиданность! Как замечательно, что ты позвонила! Подожди минуту, я позову отца.
Голос мачехи звучал так искренне, что Сузен тут же почувствовала угрызения совести. Но моментально забыла обо всем, когда трубку взял отец.
— Папочка, — прошептала Сузен едва слышно, как будто боялась говорить громче. — Папочка! — повторила она, наслаждаясь одним звучанием этого слова. Любовь к отцу переполняла ее. — Как ты себя чувствуешь?.. Да, да, конечно! Скоро, очень скоро, — успокаивала она отца, часто моргая, чтобы сдержать слезы, которые уже катились по ее щекам. — Да, разумеется, я хочу тебя видеть… — Она запнулась, не справившись с радостным волнением, охватившим ее. — Да, конечно, обоих вас.
— Прошло столько времени, Сью! Ты могла бы объявиться и пораньше, — добродушно проворчал отец.
Сузен в недоумении замерла: она вернулась бы домой в любой момент, если бы отец захотел этого.
— Я вернулась бы домой раньше, папочка, но дело в том…
Голос Сузен снова прервался. И тут Марк, который все это время пристально смотрел на нее, решительно приблизился и буквально вырвал трубку из ее дрожащих рук.
— Здравствуйте, Ричард, — сказал он неестественно бодро. — Нет, она себя чувствует прекрасно. Такая же, как обычно.
Сузен не верила своим ушам. Ведь она так изменилась! Неужели Марк не заметил этого? Нет, просто не хочет замечать, с грустью подумала она.
— Надеюсь, она будет у вас к концу следующей недели, — продолжал Марк. — Здесь все идет своим чередом. Собираюсь подписать контракт с одной фирмой, но вам не стоит вникать в подробности. Да, все в порядке.
Они поговорили еще в том же духе, затем Марк попрощался с Ричардом и положил трубку. Когда он повернулся к Сузен, ее лицо пылало негодованием.
— Почему ты не дал мне договорить? — спросила она, с трудом сдерживая себя.
Ей нужно было столько сказать отцу, но Марк лишил ее этой возможности. Пусть бы она не узнала, почему отец не отвечал на письма, но ей хотелось услышать, что ее простили…
— Потому что ты была слишком возбуждена, — твердо сказал Марк.
Своим покровительственным тоном он лишь подлил масла в огонь. Сузен взорвалась:
— Как ты посмел?! Мои чувства тут ни при чем! Не все такие бессердечные, как ты…
Однако когда Марк шагнул к ней, раздражение уступило в душе Сузен место совсем другим чувствам.
— Сью, ты, видимо, меня плохо знаешь, — сказал он мягко, но в голосе прозвучало предостережение. — То, как ты вела себя сейчас, могло ввести в заблуждение старого больного человека, но не меня.
— Что ты хочешь этим сказать?! — возмутилась Сузен. Намек, содержавшийся в его словах, глубоко оскорбил ее.
— Боже мой! Какие мы добренькие! Как мы любим папочку! — усмехнулся Марк, окидывая ее холодным, оценивающим взглядом. — Если бы я не знал тебя, Сью, ты еще могла бы одурачить меня своей игрой в оскорбленную невинность. — Марк нарочито медленно провел большим пальцем по ее губам. — Но мне отлично известны все твои уловки.
Сузен в недоумении уставилась на него широко раскрытыми глазами. А Марк между тем продолжал:
— Мне нетрудно догадаться, чего ты надеешься добиться, играя роль раскаявшейся грешницы. Но предупреждаю: если своим поведением ты будешь трепать нервы и подрывать здоровье Ричарда, ты жестоко поплатишься.
Марк уже угрожал открыто. Сузен отвернулась, не в силах выслушивать несправедливые обвинения.
— Я рад, что мы поняли друг друга, Сью, — обронил он и, повернувшись, вышел из комнаты.