Шрифт:
– Ты веришь в сказки?
Малкольм с подозрением посмотрел на подошедшего к нему мальчика, заметив, что тот был немного старше его, и, подумав, ответил:
– Нет, сказки, это для малышей. А мне уже десять исполнилось.
– Ну и зря! – оживился подошедший мальчик. – А то бы я тебе рассказал кое-что.
Малкольм с интересом посмотрел на него. Очень худое лицо с россыпью веснушек и нескладные большие руки – вот, что первое бросалось в глаза. А что, было бы совсем неплохо иметь такого взрослого друга! Другие мальчишки из группы не очень - то жаловали Малкольма, и всё из-за того, что он был здесь новеньким. Более того, он не помнил, откуда он, кто его родители и где он до этого
Так Малкольм Крэйг и появился здесь, в интернате для брошенных детей.
Сейчас он находился на детской площадке интерната, и строил маленький домик из найденных дощечек, в котором собирался поселить своих игрушечных солдатиков.
И ещё ему был очень нужен друг.
– Не, ну в некоторые сказки поверить можно, - осторожно согласился Малкольм. – Но не во все…
– Ну, ты в какие, например, веришь?
Малкольм задумался. Сказки он, почему то, помнил хорошо.
– Наверное, в добрые…
– Эх, ты, малышня! – рассмеялся мальчик. – Настоящие сказки – это страшные, понял? Потому что они случались на самом деле.
Сказав это, незнакомец самодовольно посмотрел на Малкольма.
– А какие ты знаешь страшные сказки? – с благовейным трепетом спросил тот.
– Я много чего знаю, - неопределенно ответил мальчик. – Например, о Тёмном Озере, что рядом с интернатом. Ты знаешь, что оно заколдованное?
Тут Малкольму стало немного страшно.
– Нет…
– То-то! – нравоучительно произнёс незнакомец. – Говорят, в этом озере обитают духи всех страшных историй, таких, о которых детям, вроде тебя, не рассказывают.
У Малкольма захватило дух от услышанного.
– А ты их видел?
Незнакомец почти по-взрослому сплюнул сквозь зубы, и сказал:
– Нет, но духи там точно живут.
– А мы можем их увидеть? – спросил Малкольм, и сам же испугался собственного вопроса.
– Можем, - уверенно ответил мальчик. – Есть один способ, но он только для смельчаков. – Он внимательно посмотрел на Малкольма, словно оценивая степень его храбрости. – Пожалуй, ты для этого слишком мал ещё.
Тут Малкольм забыл обо всех своих страхах.
– Я не боюсь духов! Я даже темноты не боюсь!
– Ладно, - смилостивился незнакомец, - посмотрим. У меня уже давно созрела идея, как выловить одного такого духа…. Но об этом никому, ни слова!
Малкольм молча, закивал.
С этого дня, Саймон (так звали мальчика, знающего, как изловить духа из Тёмного озера) и Малкольм стали близкими друзьями. По мере их общения между мальчиками выросло взаимное доверие: теперь Саймон смело доверял Малкольму все свои секреты. Он рассказал младшему другу, что попал сюда после того, как в его семье не стало матери. Её убил вечно пьяный отец, который, если и имел в своём сердце остатки любви, то предназначались они исключительно для содержимого бутылок с алкоголем. Остальные ребята в группе не знали этой истории, а спрашивать о причинах, по которым они оказывались здесь, было не принято.
Время откровений между Саймоном и Малкольмом наступало во время прогулок во дворе интерната.
На улице догорали последние летние деньки, балуя детвору теплом, словно напоследок как следует,
– О чём ты думаешь? – не выдержал затянувшегося молчания Малкольм.
Саймон и впрямь был не таким, как обычно. Казалось, что его мысли витают где-то очень далеко, хотя будь это так на самом деле, он бы непременно поделился ими с Малкольмом. Уж сам Малкольм это знал хорошо. За последнее время он тоже очень привязался к Саймону. Очередная встреча с ним была для мальчика, чуть-ли, не самым главным событием всего дня. И Малкольм всегда с нетерпением ждал новой прогулки с другом.
Саймон знал много удивительных, а порой, невероятных историй. Особенно часто он рассказывал о Тёмном Озере. О том, что, время от времени там бесследно исчезают люди, о том, что если изловить одного из обитающих там духа страшной сказки, можно уговорить его вернуть тебя в счастливое детство….
Именно об этом сейчас и думал Саймон, ни капли, не сомневаясь в успехе задуманного. Он свято верил в силу волшебного озера.
– Сегодня третья ночь полнолуния, - медленно произнёс Саймон, - время, когда духи озера как никогда близки к поверхности воды. Говорят, если придти туда после полуночи, то можно даже услышать их стоны… и попросить их вернуть тебя в детство.
– Ты хочешь попросить их об этом? – удивился Малкольм. – А зачем?
В ответ Саймон грустно усмехнулся. Нет, маленькому Малкольму этого пока не понять. Да разве у него был пьянчуга отец, убивший в припадке ярости свою жену за то, что та не стала, как обычно, молча выслушивать оскорбления? Даже если и был, то и тогда Малкольму повезло больше, чем Саймону - ведь Малкольм ничего об этом не помнил. А Саймон помнил каждый вечер, когда они с матерью со страхом ждали возвращения отца, гадая, в каком виде тот приблудиться сегодня. Помнил каждое бранное слово в свой адрес, помнил каждый удар, который доставался матери, вздумай она защищать Саймона. Этого не должно было быть в его детстве! Ни в его, ни в чьём-либо ещё!
Но ещё Саймон хорошо помнил и другое время - время, когда отец совсем не пил, а мама почти всегда улыбалась, пекла вкусные пироги, и с нетерпением (а не со страхом) ждала возвращения мужа. Да, тогда они были все счастливы. И Саймон был на многое готов, чтобы вернуться в то время. Но мог ли это понять десятилетний мальчуган? Хотя…
– А разве ты не хотел бы вернуться в то время, когда ещё ничего не забыл?
Вопрос Саймона поставил Малкольма в тупик. Об этом он никогда не задумывался. Что-то неприятное шевельнулось где-то глубоко внутри, и, скорее всего, из-за того, что сейчас Саймон говорил с ним, как все те доктора, которые всеми способами пытались помочь Малкольму вспомнить то, чего он вспомнить никак не мог, как ни старался.
– Не знаю, - честно ответил он. – Наверное, хотел бы.
– Тогда у тебя есть шанс, - оживился Саймон. – Сегодня ночью я собираюсь отправиться на Тёмное Озеро, если хочешь, могу взять тебя с собой.
… Над Тёмным Озером стоял густой туман, такой, что противоположного берега Саймон с Малкольмом не видели. Покинуть здание интерната обоим не составило особого труда – стоило только подождать, пока все вокруг уснут, а затем неслышно выскользнуть в окно. Дорога к озеру заняла больше времени, чем Саймон предполагал, но за всё время пути, ни у кого из них двоих не возникло желания вернуться обратно. Страха тоже не было, хотя поначалу Малкольм пугливо озирался по сторонам. Правда, один раз, оба мальчика всё-же вздрогнули, когда проходя лесополосу, прямо перед ними в ночное небо с криком взметнулась потревоженная птица.