Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н"
Шрифт:
После того накинул царевич груду дров, развел огонь, спалил Кощея Бессмертного на костре и самый пепел его пустил по ветру.
Марья Моревна села на Кощеева коня, а Иван-царевич на своего, и поехали они в гости сперва к ворону, потом к орлу, а там и к соколу. Куда ни приедут, всюду встречают их с радостью:
– Ах, Иван-царевич, а уж мы не чаяли тебя видеть! Ну, недаром же ты хлопотал: такой красавицы, как Марья Моревна, во всем свете поискать - другой не найти.
Погостили они, попировали и поехали в свое царство. Приехали и стали себе жить-поживать да добра наживать.
Русская народная сказка
Материнская скала
Забрел как-то в одну деревню монах. Был на нем яркий
– Нет у нас ничего, убирайся вон!
Монах вежливо говорит:
– Не скупитесь, пожертвуйте что-нибудь. Уж если в таком богатом доме ничего не найдется, кто же тогда мне милостыню подаст?
– Вот проклятый монах! До чего же назойлив! Если я и разбогател, то уж, во всяком случае, не с твоей помощью! И нечего тут рассуждать, убирайся!
В деревне все знали, какой старик жадный да злой, и не любили его.
Но даже скрягу проняли мудрые речи монаха, не знал он, как поступить, и стучал изо всех сил длинной трубкой, пепел из нее вытряхивая. Затем выхватил у монаха суму, пошел в хлев, наполнил суму лежалым навозом и принес монаху. Тот молча взял суму, низко поклонился и пошел прочь. Идет монах по дороге, вдруг слышит - кто-то его зовет. Обернулся, а это женщина его догоняет.
– Отец наш к старости совсем лишился ума, в суму вам насыпал навоз, не судите его строго и примите вот этот рис.
– Сказала так женщина и протянула монаху мешочек с рисом. Это была невестка жадного старика.
– Спасибо тебе, - говорит монах, - за доброту добром воздается, а за зло воздается злом, запомни это.
Женщина повернула было обратно, но монах остановил ее и тихо сказал:
– Завтра ваш дом затопит. Никому об этом не говори, возьми ребенка, поднимись в горы, там и спасешься. Только когда будешь подниматься, назад не оглядывайся.
Сказал так монах и исчез.
"Монах этот не простой, - подумала женщина.
– Его Небо послало покарать жестоких людей".
И в самом деле, на другой день, ровно в полдень, во дворе появилась большая дыра, из дыры ключом забила вода, того и гляди, все затопит. Посадила женщина на спину ребенка, схватила самые необходимые вещи и выбежала из дому. В тот же миг налетел ураган, полил ливень, загремел гром, да так, что содрогнулись Земля и Небо. Забыв о предостережении монаха, женщина оглянулась и увидела, что на месте огромного, будто кит, дома под черепичной крышей вздымаются, пенятся могучие волны.
– Ах!
– только и успела крикнуть женщина, и в тот же миг вместе с ребенком превратилась в каменную скалу.
До сих пор стоит та скала. Она и в самом деле напоминает женщину с ребенком на спине, потому и получила название Материнская скала. А под скалой огромное озеро разлилось, лотосы на нем расцвели. Говорят, после дождя, как только прояснится, можно увидеть на дне горшки и плошки жадного старика.
Корейская сказка
Матиус и Матильда
В одном сказочном лесу, в ближайшем Подмосковье, жили-были два маленьких медвежонка: брат и сестра – Матиус и Матильда. Жили-были, не тужили, со всеми зверушками дружили, а с кем не дружили – по крайней мере, не ссорились. Своих маму и папу они не помнили, потому что потерялись, когда были еще совсем маленькими.
Жилось им неплохо: они нашли себе брошенную кем-то хижину и зажили там весело и счастливо.
Однажды пошли они гулять по лесу, зашли в гости к ёжику «Колючая спинка, в глазах хитринка», да засиделись допоздна. Домой шли уже заполночь, а ночка выдалась темная, безлунная – ничегошеньки не видно. Шли, о сучья да коренья спотыкались, своего сопенья пугались, друг о друга толкались. Шли они, шли да и вышли на опушку: совсем не туда куда надобно. Тут им какой-то дяденька веселый попался, оказалось, что это дачник с прогулки припозднился,
– Ой, какие хорошенькие медвежата, дай-ка я их себе возьму, и в своем магазине на продажу поставлю, может кто-нибудь купит.
А надо вам сказать, что дяденька этот был взрослый и не понял, что медвежата живые,- просто сказочные - он подумал, что они игрушечные. Взрослые вообще в сказочных существах ничего не понимают и в сказки не верят, а зря.
Посадил он их к себе в карман и пошел к себе домой. Матильда с Матиусом хотели по дороге вылезти и убежать, да карман попался глубокий – никак не вылезти. «Ну, ничего», - думают, сейчас он спать ляжет, брюки снимет, и мы удерем домой. А дяденька дошел до дому, со своей старенькой мамой попрощался, сел в машину и куда-то поехал. Ехали они так, ехали и приехали в город Москву, где этот дяденька жил и работал. Приехали. Дяденька зашел в квартиру, разделся и повесил свои брюки на крючок в коридоре. Опять Матиус и Матильда не смогли выбраться из брючного кармана, пришлось им так всю ночь там и провисеть. А утром дяденька встал, умылся, как следует, с аппетитом, позавтракал, надел свои брюки, рубашку и пиджак, обулся и поехал на работу в магазин. Там он достал из кармана Матиуса и Матильду и посадил их на полку, рядом с игрушечным моряком и куклой на качелях.
– Вот так,- сказал он довольно и отошел полюбоваться на них издали. – Да, хороши,- покачал он головой.
Матиусу и Матильде совсем не понравилось сидеть на полке: она была очень высоко над полом, кукла смотрела, презрительно надув губки, а моряк задумчиво пускал кольца дыма из своей трубки и никого не замечал, так что помощи ждать было неоткуда. Так и сидели Матиус с Матильдой на полке, пригорюнившись. Время от времени, к полке подходили разные люди: взрослые и дети, просили снять медвежат с полки, рассматривали их и уходили прочь, отдав незадачливых путешественников продавцу. Первую свою ночь брат с сестрой провели на полке в магазине. Им было очень страшно. Где-то, совсем рядом поскрипывал пол, кто-то скребся в соседнюю стенку и громко тикали часы, стоявшие на верхней полке. Старый моряк громко храпел во сне, а временами, еще и надрывно кашлял. Поговорить с фарфоровой куклой они тоже боялись – слишком уж она была надменная. Конечно, все рано или поздно заканчивается, так что наступило утро и Матиус с Матильдой облегченно перевели дух и задремали, прижавшись друг к другу. Сквозь сон они слышали голоса покупателей и продавца, чуть слышное бормотание старого моряка и брюзжание куклы на качелях. Вдруг, малышей сняли с полки и дали в руки двум женщинам. Те немного повосторгались медвежатами и купили их: та, что была постарше взяла Матиуса, а та, что помоложе – Матильду. Краем уха медвежата слышали, что Матиуса увезут куда-то далеко, в странное место под названием Америка и еще почему-то Нью-Йорк, а Матильда должна была остаться в Москве. От ужаса малыши онемели и только смотрели друг на друга печальным взглядом. Женщины рассадили Матиуса и Матильду по сумкам и разошлись. У каждого из медвежат началась новая жизнь, полная странствий и приключений, поисков родного дома и друг друга. Нашли ли они то, что искали, и как это было, вы скоро узнаете.
Матильде было очень страшно в темной сумке, одной, без Матиуса. Они раньше никогда не разлучались и теперь, когда это произошло, ей было очень одиноко. Через некоторое время качание сумки прекратилось, и Матильду вытащили наружу. Она увидела место, где ей предстояло теперь жить, по крайней мере, какое-то время, пока она не сможет сбежать и вернуться домой, в свой лес. Итак, ее вытащили, и она увидела ту молодую женщину, которая ее купила, а рядом с ней маленькую девочку и пушистую черную кошку. Матильда поняла, что девочка, это дочка этой женщины и, что зовут ее Маша. О кошке же совсем другой разговор – кошка-то оказалась волшебная! Значит, она может мне помочь, и я найду моего Матиуса, обрадовалась Матильда. Но кошка потерлась о ноги хозяйки, ласково мурлыча, глянула на медвежонка и пошла прочь. «Ну вот, опять неудача», - огорчилась маленькая путешественница. – Ну, ничего, я не буду падать духом, ведь только тот, кто старается и идет к своей цели, всегда сможет добиться своего.