Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сказки для театра. В стихах
Шрифт:

Селим

Ты допускаешь полную подмену?

Али – Бану

Сначала – да. Он будет сохранятьХороший тон, боясь разоблачений.Но став султаном и почуя власть,Он подлое своё нутро проявитИ без стыда пойдёт по головам.Невежда власть толкует, как возможностьНасильничать над теми, кто емуХоть чем-то досадил, тут без различий:будь это кровная обида, будьк чужим достоинствам простая ревность.Любое превосходство над собойНевежда не прощает.
И мечтает
«Обидчику» за это отомстить.

Селим

Мой друг, да у тебя воображенье!Не рано ли с презреньем говоритьО новом урожае, если семяЕщё не побывало в борозде?

Али – Бану

Ячмень посеяв, глупо ожидать,Что вырастет отменная пшеница.Представь себе: навозного жукаПоставили над всем животным миром.И вот он, свой имея кругозор,Достаточный, чтобы в навозе рыться,И очень скромный, мягко говоря,Чтоб управлять и птицею, и зверем,Заводит новые порядки. Так,Он запрещает птицам подниматьсяТой свыше смехотворной высоты,Какую сам преодолеть способен.Иль издаёт нелепейший указ,Повелевая всем четвероногим,Как будто бы во избежанье зла,Передвигаться не трусцой, не рысью,Не шагом, но единственно – ползком!Какой же птице и какому зверюПонравится такое?..

Селим

Ты о ком?

Али – Бану

Я о жуке навозном. Я рисуюКартину мира под пятой жука.А если кто-то от навозной кучиЗахочет оторваться, он томуПодрежет крылья, вырвет когти, гривуУкоротит и ткнёт опять в навоз!И что всего страшней, среди животныхНайдутся и послушные. Они,Сородичам своим на посрамленье,Научатся со страху вытворятьТакие чудеса, что позабудутНа что даны им крылья, когти, клювИ прочие приспособленья жизни.Я не хочу, чтобы орёл сидел,Нахохлившись, как курица, и чтобыПеред жуком навозным грозный левВ пыли валялся!..

Селим

Какой же скорпион тебя ужалил,Что ты разговорился так? У стенБывают уши.

Али – Бану

Для ушей стараюсь.Хочу, чтобы услышали меня.

Селим

Напрасный труд, мой друг. Услышать мало.Надо, чтоб ухо правду различало.

(Отходит в сторону).

9

Тронный зал во дворце султана. На престоле сидит султан. Возле него справа и слева — Султанша, Фатьма, Али – Бану. Поодаль, у двух узлов, стоит Селим.

Сауд

Вчера Султанше я пошёл навстречуИ, искренне желая ей помочьИзбавиться от власти сновидений,Я повелел Омару и тому,Кто сдуру возомнил себя вельможей,Сшить за ночь по кафтану. Я сказал:«В моём роду портновское искусствоВсегда ценилось.
Мой отец и дед,
Чтоб отдохнуть от дел, в часы досугаС азартом принимались за шитьё.И я, когда был молод, не гнушалсяИголки с ниткой. Не исключено,Что это увлеченье по наследствуПередалось и сыну моему…Короче, кто из вас двоих к рассветуОдежду лучшую сошьёт, тогоЯ объявлю наследником престола».Так я сказал.Удостоверимся, как хитрость этаНам удалась. Попался ли портнойНа наш крючок… Визирь мой, приступайте.И пусть узнают все, кто есть портной,А кто – мой сын!

Селим

О, мудрый повелитель!Ослу не скрыться в шкуре льва. ЕгоМы распознаем по ушам торчащим.Здесь два узла. Вот этот принеслиИз спальни принца.

Сауд

Что там? Развяжите!

Селим (развязывает узел).

Отрез парчи золототканой, шелк,Портновский инструмент…

Сауд

Не продолжайте!И так всем ясно – настоящий принцК работе этой и не прикасался!А что в другом, который принеслиИз подземелья? Ну-ка, поглядим…

(Нетерпеливо).

Визирь, ну что же вы!

Селим

В другом лежитРоскошнейший кафтан!

Сауд (поражён кафтаном).

Такое платьеМог изготовить лучший из портных!Его мы наградим.

Султанша

Глазам не верю!

Сауд (победоносно).

Меня не удивляет, что портнойТак отличился. Он и в самом делеИскусный мастер, видно по всему.Селим, прошу вас, пригласите принца.И пусть портного приведут.

(С облегчением откидывается на спинку трона).

Селим уходит.

(Радостно).

Жена,Теперь, надеюсь, все твои сомненьяРазвеялись? И наступил тот час,Когда ты, не греша перед Пророком,Признаешь сына.

Султанша

Не гневись, Сауд.Мне трудно это сделать.

Сауд (помрачнел).

В чём причина?Я уступил тебе, хотя в душеНе одобрял идеи сумасбродной —Заставить принца шить! В своём умеЯ был и понимал, что это глупо.Но разве изготовивший кафтан,За срок немыслимо короткий, за ночь,Не доказал тебе, что он портной?К чему твоё упрямство! Объясни мне!Умеющий одежду шить – портной!И никакие в мире сновиденьяНе опровергнут этого!
Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора