Сказки для театра
Шрифт:
Крикса. То есть как?
Полевой. А вот так. Мы невидимы людям. Они не догадываются, что у них есть помощники. Поэтому подсобить им можно только бескорыстно.
Крикса. Что это за колосья упавшие?
Полевой. Это от ураганов.
Крикса. Здесь что, бывают ураганы?
Полевой. Ещё какие!
Услышали плач. Из-за стога выходит Мальчик и плачет.
Крикса. Малыш, ты чей? Что
Полевой. Он тебя не слышит. Ты забыла, что мы из другого мира.
Крикса. А как же мы общались с людьми в болоте?
Полевой. Там был пароль, ключевое слово.
Мальчик (плачет). Вася-а, братик, я потерялся! Хочу домой!
Крикса. Вася? Уж не наш ли это новый знакомый, жених Насти? И что теперь делать? Малыша надо вернуть домой! А я придумала как!
Крикса положила на землю цветочный венок и привязала к нему верёвочку. Она делает несколько шагов, держа верёвочку и волоча по земле венок.
Мальчик (смотрит вниз). Чудеса! Цветочный венок сам движется!
Полевой. Умница, Крикса. Теперь пошли в деревню.
Крикса. А как узнать, где именно он живёт?
Полевой. Очень просто! Остановимся у любого дома. Кто-нибудь узнает малыша и отведёт домой.
Крикса с Полевым идут к «деревне». Мальчик перестал плакать и, наблюдая за венком, идёт следом за ними. Они подходят наугад к первому же дому.
Мальчик. Ой, а это не мой дом!
Мальчик берёт венок и идёт к другому дому. Полевой и Крикса ждут, когда он войдёт в дом.
Крикса. Я помню, что благодарности не будет. Это нормально. Зато малыш дома, и теперь душа спокойна! А почему здесь все деревья повалены?
Полевой. От ураганов.
Крикса. Опять от ураганов. Здесь что, так часто случается ненастье?
Полевой. Каждый день. От криков на болоте.
Крикса смущена.
Полевой. Но ты же не знала об этом, правда?
Крикса отводит взгляд.
СЦЕНА СЕМНАДЦАТАЯ
Болото. Галдёж. Кикимора зажала уши.
Кикимора (кричит). А ну-ка, замолчали все!!!
Дядя Гриша (вдруг понял). Подожди, Кика. Мне показалось, что эхо больше не возвращается. Ну-ка, проверим.
Кикимора. Не может быть. (Кричит со всей силы.) Э-ге-гей!!!
Пошли вы все подальше, жалкие людишки!!!
Дядя Гриша (кричит). Будь счастлива, Кика!!!
Все
Дядя Гриша. Эха нет. Урагана нет. Выходит, что пелена вновь изменила свои свойства. Почему?
Зыбочник (злобно). Почему, почему? Из-за дыры! Громовой туман перепрограммировал, но прореха в тумане восстановила прежний баланс. Теперь можно кричать сколько угодно, на земле и на болоте это никак не скажется.
Дядя Гриша. Теперь станет так, как было когда-то раньше? Когда мы жили каждый сам по себе и никому не мешали?
Зыбочник. Да, а жаль! Не успел я вас наказать!!! Получается, что я невольно помог вам всем — и болоту, и земле Коччойяг. А это скучно.
Вася. Это значит, на земле ураганов больше не будет?
Зыбочник. Если ненастье и случится, это точно произойдет не из-за криков на болоте.
Настя. Ура-а-а!
Вася. Всё-таки мы дождались справедливости!
Водяной. Пойдём, Кика, прошвырнёмся вдоль болота. Надо переговорить.
Водяной и Кикимора уходят.
СЦЕНА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Кикимора и Водяной идут рука об руку вдоль болота. Видна пелена и дыра в ней.
Кикимора (такая скромная-скромная). …Так вот. Потом я из Коччойяга вернулась домой, а через полгода обрела тебя, мой дорогой. И скоро мы отпраздновали новоселье в твоём родовом поместье, здесь, в Язельском болоте. Или ты уже жалеешь, что встретил меня?
Водяной. Как я могу сокрушаться об этом, Кика? Какая бы ты ни была, ты — моя лучшая половина. Жаль только, что ты редко бываешь дома. Вся в делах и в заботах.
К ним подбегают дядя Гриша, Настя с Васей, Зыбочник и Громовой.
Настя. Это и есть та дыра? Наверное, Крикса в беде.
Дядя Гриша. Не думаю. Я догадываюсь, куда и к кому она убежала.
Настя (радостно). Что ж, история подходит к своему доброму завершению. Уважаемый Зыбочник! Как я рада, что доброе начало в тебе всё-таки победило!
Зыбочник и Громовой переглядываются и хохочут.
Настя. Ты как будто ждёшь удара, сразу начинаешь обороняться. А если перед тобой собеседник искренний, с добрыми намерениями?
Зыбочник. Таких не бывает!
Настя. То есть на языке души ты разговаривать не умеешь?
Зыбочник. Умею. Но сначала соберу компромат на собеседника. Или пусть докажет, что он сильнее меня, тогда я его выслушаю. Искренне и с пониманием.