Сказки дядюшки Римуса (сборник)
Шрифт:
Всюду искали её, нигде не нашли.
На другое утро собрались обезьяны и отправились снова на озеро купаться. Гиена тут как тут.
— Сестрица Гиена, — говорят ей обезьяны, — мы вчера с тобой купались, а домой пришли, недосчитались одной. Не ты ли поймала её?
— Мы-то вместе с вами вчера из воды вылезали, — говорит Гиена. — Разве видали вы, чтобы я убила одну из вас и потащила прочь? Разве есть на мне пятна крови? Разве похожа я на вора?
Обезьяны говорят:
— Всё равно, не ходи к нам. Не попадайся нам больше на глаза, не то убьём. Смотри ты!
Убежала Гиена домой,
Стали обезьяны кувыркаться в воде; тут Гиена взяла свой камень, подшибла одну. Обезьяны с перепугу бежать, а Гиена выловила свою добычу и потащила к себе в нору. Глядь-поглядь, приходит к ней Шакал. Говорит ей жалобным голосом:
— Сестрица Гиена! Не оставь меня в беде, помоги мне!
— А чего тебе надо? — спрашивает Гиена.
— Ох, — говорит Шакал, — детки мои подыхают с голоду. Научи меня, как добывать мне пищу!
— Ладно, — говорит Гиена. — Ступай сейчас домой и ложись спать. Придёшь ко мне утречком, я покажу тебе, как промышляю добычу.
Шакал послушался, наутро пришёл к Гиене.
Повела его Гиена к озеру; схоронились они оба за деревом. Гиена показала ему обезьян и говорит:
— Вот моя добыча. Смотри не промахнись. А я пойду домой, буду ждать. Удастся тебе раздобыть мяса, тащи его ко мне, поделимся с тобой по-братски.
Воротилась Гиена домой. А Шакал дополз до берега, нырнул тихонько в воду, да всё под водой, под водой — к обезьянам. Осторожно высунул голову, схватил одну обезьяну и скорей нырнул снова, с ней вместе. И всплеска никто не слыхал. Выбрался Шакал на берег и побежал со своей добычей к Гиене.
— Сестрица Гиена, — сказал он ей, — и службу же ты мне сослужила! Ты спасла меня от голода. Уж как я тебе благодарен! Давай же делить добычу!
Оторвала Гиена переднюю лапу и дала её Шакалу, остальное взяла себе. Шакал не стал спорить, побежал домой с одной лапой.
На другой день Шакал отправился к озеру сам по себе; принялись обезьяны резвиться в воде, нырнул он тихохонько, как в прошлый раз. Выбрал Шакал самую большую обезьяну, дёрнул её под воду, а она как крикнет! Обезьяны все всполошились, мигом к берегу и бежать!
А Шакал вскинул добычу на плечи и пошёл прочь. Идёт, сам с собой толкует.
— Как же, — говорит, — Гиена будет дома сидеть, а я на охоту ходить и таскать ей добычу! А она мне — переднюю лапку в награду! Подождёт, голубушка!
Ждала его Гиена, ждала, терпения не стало.
— Неужто, — говорит, — не принесёт мне Шакал добычи?
Пошла и спряталась на дороге к Шакалову дому.
Вот идет Шакал, тащит свою добычу. Гиена вдруг выскочила, крикнула:
— Стой!
Испугался Шакал, остановился.
— Братец Шакал, так-то ты платишь мне за услугу? Я научила тебя, как детей спасти от голодной смерти, а ты мне за то и кусочка не дашь? Ладно! Проучу я тебя, век будешь помнить!
Тут схватила она Шакала за горло. Но тот вырвался, бросил обезьяну и убежал.
А была у Шакала дома старая львиная шкура. Натянул он на себя эту шкуру и опять приходит к Гиене.
— Слушай, — говорит, — Гиена! Пожаловался мне на тебя Шакал, будто ты отобрала у него добычу, самого оттаскала. Знай же, что Шакал мне приятель, я в обиду его не дам. Отдавай сейчас же его добро, а нет — скручу тебя и брошу Шакалу. Пусть делает с тобой что захочет!
Гиена обмерла, затряслась со страху. Вытащила из норы, что осталось от обезьяны, отдала Шакалу.
— То-то, — пригрозил ей Шакал. — Вперёд, смотри, попробуй только тронуть Шакала — в такую тебя брошу яму, костей не соберёшь!
С той поры, как встретятся в лесу Гиена и Шакал, всегда сторонятся друг друга.
Форамбиана
Была у Форамбианы жена; она сказала ему:
— Любишь ли ты меня, Форамбиана?
Он ответил:
— Очень люблю.
— Ну, если любишь, пойди и добудь мне сердце Нгутэ. [2]
— Что ж, приготовь мне еды на дорогу, — сказал Форамбиана, — бобов мне поджарь.
2
Н г у т э — сказочный зверь, который питается камнями. Такого зверя, конечно, нет на свете, но о нём часто рассказывают в своих сказках негры Южной Африки.
Жена поджарила ему бобов, он положил их в мешок и отправился в путь. Добрался до селения Нгутэ под вечер.
Начальник Нгутэ сказал ему:
— Кто ты такой?
— Я — Нгутэ, — ответил Форамбиана.
— Какой же ты Нгутэ, — спрашивает Начальник, — какой же ты Нгутэ, если с виду ты совсем похож на человека? Рот у тебя — как у человека, и нос — как у человека, голова — как у человека, волосы — как у человека, руки — как у человека, ноги — как у человека, спина — как у человека!
Ответил Форамбиана:
— А всё-таки я Нгутэ, мой друг.
Тогда Начальник поднял несколько камешков и дал их Форамбиане:
— Съешь их, если ты Нгутэ!
Форамбиана взял камни, положил их в мешок, в уголочек, а сам достаёт из мешка бобы и жуёт: пупуру-пупуру-пупуру…
— Да, — сказал Начальник. — Теперь я вижу, что ты и вправду Нгутэ.
Вернулся тут ещё один Нгутэ с охоты за камнями. Начальник сказал ему:
— Вот к нам ещё пришёл Нгутэ.
— Какой же это Нгутэ? — спросил охотник за камнями. — С виду он совсем похож на человека: рот у него — как у человека, уши у него — как у человека, нос у него — как у человека, волосы — как у человека, голова — как у человека, руки — как у человека, грудь — как у человека, живот — как у человека, шея — как у человека, плечи — как у человека, спина — как у человека, ноги — как у человека.