Сказки и легенды крымских татар
Шрифт:
– Ах, боюсь, мама!
– Коркма, балам. Придет Топал-бей, убежим на мельницу к дяде. Не выдаст дядя.
Легла Шерифэ на колени к матери; гладит мать ей голову, заснула Шерифэ. Только неспокойно спала. Сон видела, будто бегут они по скалам, и гонится за ними Топал-бей, и обернулись они в скалы. Хоть светила луна, пробежал мимо Топал-бей.
Под утро видела сон. Если под утро сон видеть - скоро сбывается. А луну видишь во сне - всегда выходит, как приснилось. Так случилось и с Шерифэ.
Пришла утром
– Эй, гордая. Плакать будешь. А на другой день к вечеру приехал Топал-бей с Мустафой к Земинэ.
– Если будет кричать, заткни ей глотку.
Коршун, когда падает на цыпленка, не боится курицы. Хоть мать, а печем защитить. Только когда опасность близка, ухо чутким бывает. Услышала Земинэ топот коней, догадалась; крикнула дочери, и убежали женщины на мельницу. Не нашел их Топал-бей дома.
От дома вилось ущелье, как змея; за поворотом не видно человека. Понял Хромой бей, куда убежали женщины, поскакал за ними.
– Вот скачет Топал-бей. Что будем делать?
– испугалась Шерифэ.
Вспомнила Земинэ сон дочери.
– Хоть бы так и случилось.
И только подумала - и сама, и дочь стали, как скалы, в двух шагах одна от другой.
Подскакал Топал-бей к ним, стал искать.
– Лучше выходите; не вам со мной спорить.
Напрасно сказал так Хромой бей. Слаба женщина, а когда спасает дитя - тверже камня бывает.
Оглянулся бей на скалы. Точно не скалы, а женщины.
Одна бежит, другая присела. Подъехал ближе - скалы.
Догадался, что колдовство. И велел пригнать десять пар буйволов. Десять пар буйволов - большая сила. Задели люди скалы арканом, стали погонять буйволов.
– Ги!!
Тянули буйволы - не двигались скалы.
– Погоняй хорошенько!
– кричал Топал-бей и, чтобы лучше погоняли, бил людей нагайкой.
– Залым адам, злой человек, - думали люди и ударили по буйволам кольями. Рванулись буйволы, треснул камень, точно заплакал кто-то в нем.
– Вай, вай, анам. Махву алуерум. Пропадаю, мамочка.
И услышали люди, как кто-то крикнул от большой скалы:
– Коркма, балам. Я с тобой, ничего не бойся.
Испугались люди. Не один, все слышали. Бросили буйволов, убежали в деревню. Поскакал Топал-бей за ними, боялся оглянуться, чтобы самому не окаменеть.
Долго потом не ходили туда, а когда как-то пришлось пойти, увидели, что остались скалы на месте. И стоят они и теперь там же, за мельницей Кушу-Дермен, на Каче. Только неизвестно - убежали из них женщины или навсегда остались в скалах.
Эх, Топал-бей, хершей сатын алымаз. Не всякую вещь купишь, не все возьмешь силой!…
____________________
Начало: http://irsl.narod.ru/books/KTSweb/block1.doc
*********************************************
D:\block6.doc
*********************************************
СКАЗКА О ЩЕДРОМ ХАНЕ И МУСТАФЕ МУЖДАБЕ
КРЫМ- ГИРЕЙ-ХАН -крымский хан, правивший во второй половине XVIII в. (1758-1769). При нем 6ыл сооружен знаменитый «Фонтан слез» в Бахчисарайском дворце, налажено водоснабжение Бахчисарая, создан придворный театр, ставивший, в частности, пьесы Мольера. Отравлен собственным лекарем во время похода в Молдавию ( 1769 г.).
ШАЙТАН - дьявол, черт.
ЭДЕМ - один из двенадцати райских садов.
ЭФЕНДИ - господин, сударь. Часто - почтительное обращение к ученому человеку.
ХАНСАРАЙ - ханский дворец в Бахчисарае.
МОСКОВА - Москва. Крымские ханы, считавшие себя наследниками Золотой Орды, претендовали на подчинение им Русского государства.
АЛЛАХ ВЕРСИИ - Бог подаст.
БЕШ- САЛКЫМ-БЕЙ -букв, князь Пяти Виноградных Кистей.
АХАЙ - букв, мужчина, муж. Прибавка к имени с целью выражения почтительности.
ТИЛЬКИ - лис(а), хитрец, хитрюга. Как и в фольклоре других народов - персонаж множества сказок.
АЖДАГА - легендарное многоголовое чудовище.
СЕРАЛЬ - внутренние покои дворца, дома.
ВИЗИРЬ - высокий сановник в ряде мусульманских стран Востока, в султанской Турции - первый министр.
ШАХ- ИН-ШAХ -(персид.) царь царей.
КАДИЙ (КАДИ) - судья у мусульман - религиозная должность, судит по шариату (религиозному кодексу).
МЕНГЛИ- ГИРЕЙ-ХАН I -крымский хан. Правил в период 1466- 1515 гг. При нем в Крым вторглись турки ( 1475 г.), и Крымское ханство попало в вассальную зависимость от Османской империи.
ДЖАНЫМ - моя душа, моя дорогая(ой). Прибавка «-ым» означает «мой», «моя».
ШЕРБЕТ - сладкий ароматизированный напиток.