Сказки Круговерти. Право уйти
Шрифт:
– Глупая выходка, – глухо промолвила Смерть, проводя ладонью по груди Эдана. – Не бойся, мальчик, тебе ничего не грозит… и твоему брату тоже… уже.
Арьята пошатнулась, Шири кинулся к ней, спеша поддержать. Девочка часто заморгала и потрясла головой.
– Ненавижу, когда заставляют злиться, – капризно пожаловалась она, опираясь на руку Поводыря. – Какой-то умник завязал на него жизнь старшего брата, причем так подло, чтобы по мере взросления Эдан ее вытягивал. Брр… ну и дрянь.
– Ты знаешь, кто это сделал? – подался вперед Эдан.
– Нет, но когда узнаю, одним кретином на земле
– Так, может все-таки стоит отпустить меня, – с надеждой попросил он.
– Не могу! – Арьята почти сорвалась на крик. – Ты ни жив, ни мертв! Как только я окажусь достаточно далеко от тебя – ты сойдешь с ума и умрешь! А я не имею права убивать! Как же ты не понимаешь! – менестрелька уже не знала, как еще объяснить юноше, в какую паршивую ситуацию тот угодил.
– А что случится, если он так и не решит, на кой ему все это сдалось? – заинтересованно подалась вперед Иленка.
– Станет таким, как Шири, – вздохнула Арьята.
– Как, таким же дураком? – поразился Эдан.
Поводырь раздраженно засопел, готовый встрять в очередную склоку.
– Нет, – опередила его менестрель. – Договор исполнится, и тогда тебе придется служить мне вечно, принадлежа сразу двум мирам. Будешь в одночасье живым человеком и мертвецом. Но у Шири и ему подобных есть хотя бы право уйти. Когда-то посредством договора я оказала им услугу, а после исполнения они добровольно оказывают услуги мне. Пока сами не захотят уйти от меня. А ты такого права лишен, поэтому станешь моим рабом.
– Почему? – Эдан уже окончательно запутался.
– Шири, – девочка повернулась к Поводырю. – Сними перчатки.
Тот нехотя стянул одну митенку с ладони. Менестрель взяла его за запястье, демонстрируя Эдану руку своего верного спутника. На гладкой коже явственно выделялась одна линия и едва заметно прорисовывалась вторая.
– Ни судьбы, ни сердца. Та, что четче, – линия головы, а та, которая почти не видна, – линия жизни. У тебя же не будет и этого. Я стану направлять тебя, словно кукловод марионетку.
«…О боже, – панически пронеслось в голове Эдана. – Это… это ужасно, я так не хочу, не хочу… не хочу быть вечно живой куклой!»
Стоявшая рядом с ним Иленка вздрогнула, словно от удара.
– Раньше думать надо было! – вслух рявкнула она, отскакивая от юноши, – а не ныть, действуя всем на нервы!
Солнце припекало все жарче, и юноше на секунду показалось, что он изрядно перегрелся. Ведь он же ничего не говорил! Просто подумал… Эдан машинально пощупал горячую макушку и недоуменно воззрился на Иленку. Та лишь презрительно фыркнула.
– Единственный выход, который я вижу, – наконец произнесла Арьята, – это обратиться к норнам…
– К Судьбоносным? – Шири вздрогнул и поморщился, стремясь показать всю абсурдность данной мысли. Норны очень неохотно брались за подобные дела, упирая на то, что любое вмешательство в судьбы негативно сказывается на ткани мира.
– К ним, к ним. Они единственные, кто может разгрести тот ворох глупостей, которые натворил Эдан. И они это сделают! Но над миссией ты все же подумай, – мстительно закончила Смерть, видя, что юноша уже собирается облегченно вздохнуть.
Нерешенные проблемы и неотвеченные вопросы,
– Вот и славно, – пробормотал себе под нос Шири, когда они тронулись с места, хотя славного он во всем окружающем не видел ровным счетом ни на грош. Впереди лежала пыльная изнуряющая дорога, позади оставался неприветливый Далеград, а здесь и сейчас брели рядом хмурый, то и дело срывающийся на нытье мальчишка и своенравная девица, добавлявшие изрядных хлопот. Как будто ему их и без них не хватало…
И только Смерти, кажется, все было нипочем. А может, именно ее данная ситуация и волновала больше всех… Шири уже давно отказался от попыток понять свою ведомую, предпочитая просто идти бок о бок…
Глава 7
Усталые кони медленно топали по мягкой серой пыли, оставляя за собой цепочки следов. Потники под седлами напитались влагой настолько, что с них вот-вот должно было закапать. Животные, утомленные долгим галопом и постоянными понуканиями, все чаше всхрапывали, мотая головами и пытаясь отогнать настырных насекомых. Людям в седлах приходилось не легче. Разлившаяся в воздухе липкая жара изнуряла и давила на грудь. Но барон Тарница упрямо гнал отряд вперед.
– Господин, – не выдержал один из всадников, – необходимо остановиться: лошади больше не могут идти дальше. Еще немного, и мы загоним их окончательно.
Йожеф исподлобья взглянул него, собираясь поставить наглеца на место, но тут вмешался доселе молчавший Гадес. Он по-прежнему, несмотря на жару, кутался в плащ чуть ли не до носа, а тень от сильно надвинутого капюшона почти полностью скрывала лицо, из-за чего казалось, будто с отрядом путешествует Моровник – призрак смерти.
– Festina lente [9] , мой друг, festina lente. Спешкой вы ничего не добьетесь, лишь уморите коней, о чем вам имел честь сообщить ваш соратник. Да и люди долго не выдержат в таком темпе. Вы же не хотите к концу дня получить из бравых воинов десяток мокрых куриц, жалующихся на недомогание и головную боль от перегрева и усталости?
9
Поспешай медленно (лат.).
– Мы и так отстаем. Я не знаю, насколько эти негодники успели нас опередить! – яростно огрызнулся барон.
– Этот повод не стоит беспокойства. Мы застанем их в Ништяве, что бы ни случилось. А сейчас я все же рекомендовал бы вам устроить привал для людей и животных. Чуть выше по дороге есть неплохое местечко Асов курган. Там не жарко и можно передохнуть, – махнул рукой Гадес.
– С ума сошли?! – Тарница побелел от ярости. – Вы предлагаете мне остановиться на погосте, о котором уже не первый век идет дурная слава?!