Сказки народов Бирмы
Шрифт:
— Ваша матушка по дороге сорвала красный перец, — не сдавался тигр, — крошка перца попала ей в глаза — вот они и покраснели.
— Хорошо, — сказала тогда младшая дочь, — может, так оно и было. Тогда покажи нам свою руку, а мы поглядим, похожа ли она на руку нашей матушки.
Тигр поднял свою мохнатую лапу, всю в грязи, и поднес ее к дверной щели.
— Это не рука нашей матушки! — испугалась младшая дочь.
— По пути домой, — снова нашелся тигр, — матушка увидела, что люди строят хижину. Ну как тут было не помочь? Вот я и замарала руки,
И тигр снова и снова стал упрашивать сестер открыть ему дверь.
Сестры подумали: «Вроде бы все это похоже на правду. Может, это и впрямь наша матушка».
И они начали отпирать дверь. Только лишь дверь приоткрылась, тигр ворвался в хижину. Сестры едва успели выскочить через другую дверь. Они мигом взобрались во дворе на дерево и затаились там.
Тигр обыскал все внутри хижины и вокруг нее и только тогда обнаружил спрятавшихся на вершине дерева сестер.
Тигр и тут продолжал прикидываться их матерью.
— Доченьки, матушка к вам хочет! Как бы мне забраться на дерево?
— Возьми дома горшок с маслом, — посоветовала старшая сестра, — и намажь ствол — легче будет взбираться.
Тигр поверил, пошел в хижину, нашел там горшок с маслом и помазал им ствол дерева. И всякий раз, когда он пытался взобраться, он соскальзывал вниз.
И тут средняя дочь не выдержала. Она забыла про наставления матери и крикнула с дерева:
— Эх ты! Чего ж тут трудного — на дерево взобраться? В хижине лежит топор — возьми его и сделай зарубки, вот и вскарабкаешься.
Тигр обрадовался. Он взял в хижине топор, сделал на дереве зарубки и легко стал подниматься по стволу.
Когда сестры увидели, что тигр вот-вот доберется до них, они подняли головы к небу и взмолились:
— О нат неба! Спаси нас!
Нату неба стало жаль девочек, что попали в беду. Он привязал к веревке большой золотой кувшин и спустил его сестрам. Сестры прыгнули в золотой кувшин, и нат неба стал потихоньку тянуть за веревку, покуда кувшин не достиг золотой обители.
Тут и тигр стал просить взять его на небо. Нат неба и ему спустил кувшин — только глиняный и на старой гнилой веревке. Тигр впрыгнул внутрь и стал подниматься вверх.
Но глиняный кувшин с тигром прошел только полпути до неба, гнилая веревка оборвалась, и тигр камнем полетел вниз и тут же издох.
А нат неба призвал к себе трех сестер, которые весело резвились поблизости, и сказал им:
— На небе у всех есть свои обязанности. А вы что хотите делать?
— Мы будем исправно делать все, что нам велят! — в один голос отозвались сестры.
Тогда нат неба сказал:
— Ты, старшая сестра, будешь днем освещать и согревать землю, и имя тебе будет «Солнце». Ты, средняя сестра, станешь освещать землю ночью и будешь зваться «Луна». А самой младшей, маленькой, я дам имя «Звезда». Когда средняя сестра устанет и ей захочется соснуть, ты будешь выходить на небо вместо нее и светить всем.
Так нат неба дал дело каждой из сестер. С того времени стоит людям взглянуть
30. Бедняцкий сын и креветка
Перевод Н. Носовой
В давние времена жил один юноша. Родители у него рано умерли, и растила его бабушка. Юноша очень хотел учиться, да случая не представлялось, вот и приходилось ему каждый день слушать лишь бабушкины наставления.
Юноша был очень любознателен. Любил наблюдать за работой других и старался научиться делать то же самое.
Однажды люди из его деревни пошли на реку и начали ставить сети. Юноша отправился вместе с ними и хотел помочь. Но рыбаки прогнали его. Тогда он сам поставил сеть.
На следующий день рано утром пошел он к реке посмотреть, не попалась ли в сети рыба. Но в сети запуталась только маленькая креветка. Он выбросил ее обратно в реку и снова поставил сеть.
На следующий день снова проверил сети и опять нашел в них ту же самую креветку. Как и в первый раз, он выбросил ее в реку.
Каждый день терпеливо юноша ходил смотреть свои сети, но рыба в них не попадалась. Каждый день ему попадалась только маленькая креветка.
Так прошло много дней. Юноша рассердился и не хотел больше смотреть сеть. Но однажды его потянуло на реку, и опять он обнаружил в сети все ту же креветку. Он подумал: верно, эта креветка отпугивает от сети рыбу. Надо убить ее!
Но креветка вдруг заговорила человеческим голосом. Она просила пощадить ее и не убивать. Юноша очень удивился и спросил креветку, зачем она каждый день попадает в его сеть. Та ответила, что приходит к нему неспроста.
— Что же тебе от меня надо? — еще больше удивился юноша.
— Возьми меня к себе домой и положи в горшок с водой, — только и ответила креветка.
Юноша поколебался, а потом все-таки взял ее, а дома бросил в горшок с водой.
Вставали бабушка и внук всегда рано утром и сразу уходили работать в поле. А домой возвращались поздно. И вот теперь каждый раз, когда они приходили с поля, дома их ждал готовый обед. Кто его варил, они не знали.
Юноша и бабушка не переставали удивляться и решили наконец узнать, кто же все-таки варит им обед. Однажды они сделали вид, что идут в поле, а сами потихоньку вернулись домой и стали подсматривать.
Вдруг они увидели, что из горшка, где сидела креветка, вышла прекрасная девушка. Оба тотчас решили разбить горшок. Внук бросился к девушке и схватил ее, чтобы она не убежала, а бабушка расколола горшок. Девушка очень испугалась, но юноша крепко держал ее в своих объятиях. Тогда она стала просить юношу отпустить ее и обещала остаться у них. Тот согласился.
С этого дня девушка стала жить в доме и вести хозяйство. А бабушка с внуком трудились в поле.
Когда юноша возмужал, они поженились.