Сказки о животных и волшебные сказки
Шрифт:
— Привёз, мой кахарман[78]? — спросила она. — Ты самый настоящий батыр.
Приглашает в своё жилище. Варит плов. Дутан–батыр перекусил на скорую руку и встал из–за стола:
— Меня родители ждут не дождутся. Я поеду.
Прощается с Жалмавыз и уезжает. Жилаяк остаётся. Притворяется: «Ох!» да «Ах!» Потом говорит старухе:
— Эби[79], мне надо по нужде сходить.
— Чего выходить, балам[80], вон тазик в углу, туда и сходи.
— Я не привыкла справлять
— И я, пожалуй, с тобой выйду, — не отстает старуха.
Только переступили они порог, Жилаяк пустился бежать. Жалмавыз вскочила и давай в погоню за ним, а штанины широкие оказались, цеплялись за корни и сучки и старуха раза два падала. Когда штанины оторвались, Жалмавыз помчалась в погоню что было сил.
Жилаяк присоединился к товарищам. А Жалмавыз уже близко. Всех хочет проглотить. Испугались путники. Тогда стрелок вложил стрелу в тетиву, прицелился и выстрелил. Стрела угодила Жалмавыз в глаз, что во лбу торчал, проткнула его и мозги пробила. Испустив истошный крик, Жалмавыз упала и околела.
Дутан–батыр сказал своим друзьям:
— Сколько лет потратил я напрасно, выполняя поручение этой черноликой карги. Её имущество принадлежит нам.
В её берлоге нашли они много золота–серебра.
Уже приблизились к дому, совсем уже близко; Дутан посадил Кенекей на своего коня, а Див–чалу отдал Тел–Конгыза, чтобы скорее доехал и передал отцу радостное известие о возвращении сына.
Мать и отец Дутана сидели в слезах, ожидая сына. «У всех дети при себе, только мой единственный сын не возвращается», — скорбела мать. И вот к ним явился Див–чал. Как вошёл, снял с головы отца Дутана шапку и надел её сам.
— Готовьте сюенче[81], сын ваш возвращается, — возвестил он.
Все выбежали встречать Дутана и его друзей, здороваются, обнимаются, плачут от радости. Отец отдаёт Дутану и Кенекей добротный дом, а пятерым друзьям сына отдаёт пять своих дочерей.
Прошло некоторое время в счастье–согласии. Отец говорит Ду–тан–батыру:
— От Жалмавыз ты избавился, с Кенекей соединил свою судьбу. Теперь позаботься о своих братьях, достань им земельные владения, ожени их. Пусть каждый из них, пока я жив, найдёт себе ровню.
— Не только братьев, но и сестёр своих сделаю счастливыми, — пообещал Дутан–батыр и повёл своих братьев с собой. Хотел найти поселение, быстренько женить братьев и вернуться.
Вот подъехали они к одному городу. Наступила ночь и путники решили подождать утра, стреножили коней и легли отдыхать. Сквозь сон слышат они дикие крики. Дутан–батыр спросил братьев:
— Что это за шум? Пойдите, узнайте.
Отправил двоих. Поехали братья, видят: город занят вражеским войском, враги грабят жителей, вывозят добро, захватили красивых женщин. Горожане бросились в погоню, но вернулись ни с чем. «Мы побеждены» — говорят. Братьям Дутана не понравилась робость горожан,
— Мы нашли новые земли, а их разорили враги.
— Не горюйте, — успокоил их Дутан–батыр. Наутро он велит братьям:
— Садитесь на коней, поехали со мной.
Дутан–батыр привёл братьев в город. Везде толпы народа и падишах там.
— Кто был вашим врагом? — спросил Дутая–батыр. Падишах ответил:
— Был у меня давний недруг, он и совершил набег.
— Никуда не скроются. Дай мне пять сотен всадников, пустимся в погоню. Люди мне нужны не для сечи, а чтоб ваше добро распознать и увезти.
Падишах дал нужных людей, и Дутан–батыр повёл их с собой, и братья с ним. Погнались за войском. Через три дня настигли. Свирепым львом набросился Дутан–батыр на врагов, стал конём топтать и саблей рубить, то с одного, то с другого бока наскакивает. Враги испугались его ярости и его страшного крика, бросились бежать кто куда. Дутан–батыр перебил всех врагов. Велел сопровождавшим его людям разобрать награбленное врагами, чтобы увезти обратно.
— Забирайте ваше добро, ваших сестёр, жён, дочерей, — сказал он.
Теперь пустились в обратный путь. Возвращались шумно, весело, играли на домбрах, кубызах, кураях. Горожане разобрали своё имущество. Падишах города обнял Дутан–батыра и сказал:
— Станем друзьями, я уступлю тебе свой трон.
Падишах отдал братьям Дутана первейших девушек города в жёны. Каждый нашёл себе пару. Сорок дней пировали. Дутан–батыр засобирался домой, говорит падишаху:
— Я в родные места возвращаюсь.
— Я тоже с тобой. Надоело мне всё время дрожать в ожидании вражеских набегов, плакать кровавыми слезами, — сказал падишах.
Дутан–батыр обратился тогда к народу:
— Пойдёмте со мной все вместе. У меня есть джайляу[82], он вместит десять тысяч человек.
Все жители города поехали с Дутаном. Понастроили домов на новом месте. Дутан–батыр был мудрым и справедливым. Все слушались его и жизнь людей была счастливой.
45. БЕЛЫЙ ВОЛК
В давние времена жил–был падишах. Было у него четыре сына. Жена этого падишаха была раскрасавицей. Однажды падишах со своей женой запрягли добрых коней в добротные телеги и выехали в широкую степь, поставили шатёр.
Ночью вдруг поднялся ветер и откинул шатёр. Владыка дивов налетел с неба, вырвал из рук падишаха его жену и взмыл с добычей ввысь. Проснулся падишах и видит: нет жены. Быстро разбудил кучера и поехал искать свою жену. Всю ночь искали, да что толку, на заре вернулись в город. Падишах разослал во все концы конных, а куда не могли доскакать кони, разослал письма, чтобы разыскали её.
Минул год, как пропала жена. Старший сын вернулся с учёбы домой, к отцу, и сказал:
— Отец, я достиг предела знаний. Позволь мне идти искать мою матушку.