Сказки попугая (Тота кахани)
Шрифт:
Выслушав это, палач сжалился над юношей и не стал его убивать, говоря в своей душе: «Если бадшах узнает, что это сын принцессы, то скажет: зачем ты его убил? и ради своей жены потребует его от меня, и если тогда я не приведу его живого, то буду казнен рукой другого палача».
Когда в сердце палача возникли такие опасения, он доложил бадшаху: — Убежище мира! Привет! Я этого обреченного на смерть убью в таком месте, где не будет и признака воды.
И вот, под таким предлогом, он взял юношу, пошел к себе домой и
Через два дня палач, явившись к бадшаху, доложил: — Убежище мира! Привет! Голова раба упала жертвой к вашим благословенным стопам.
Когда бадшах выслушал эти слова, то пламя его гнева немного остыло, а принцесса всему поверила, и в груди ее еще сильнее запылал огонь любви.
Сына захватили, но мать осталась. Она, как бутон, расцветать осталась.Вне себя она говорила в своей душе: «Что же это вышло! И сын умер, и мужа потеряла».
Случайно одна старуха, жившая во дворце, спросила ее: — О госпожа! О ком ты так тоскуешь в своей молодости, что круглые сутки лежишь, уткнув лицо в подушку?
Тогда принцесса рассказала ей обо всех обстоятельствах, добавив: — Вот какое событие случилось со мною.
Старуха доложила: — О повелительница! Будь спокойна. Я при помощи одной уловки заставлю бадшаха сжалиться над тобой и приведу его к тебе в терем.
Принцесса промолвила: — О мать милосердия! Если ты найдешь лекарство от этой муки, то я наполню твои карманы и пазуху драгоценными камнями.
Итак, однажды старуха эта, увидев бадшаха в одиночестве, спросила его: — О шах-ин-шах! {173} Уже несколько дней я вижу тебя удрученным. Да буду я твоей жертвой! {174} Отчего это так! Все ли благополучно?
Пусть тебе даст бог много счастливых дней. Я, старуха, предана юности твоей.Бадшах ответил: — О мать добродетели! Моя неисцелимая скорбь такова, что я и выразить не могу. Горе мое в том, что принцесса вызвала из Рума одного раба и полюбила его. Я его казнил, а принцессу не смог казнить, ибо только бог знает, где правда, где ложь, а она — моя возлюбленная. Если убью ее без расследования, а потом все окажется ложью, то позор мне будет и душевное смятение. Этот узел и является причиной моей подавленности.
173
«Шахиншах» — царь царей.
174
«Да буду я твоей жертвой» — выражение преданности и готовности к услугам.
Выслушав это, старуха стала говорить: — О бадшах! Не заботься об этом! У меня есть такой амулет {175} , что если положить его на грудь спящему, тот невольно расскажет обо всех событиях своей жизни. Итак, я напишу и дам тебе этот амулет. Ты положи его на грудь принцессе. И она выскажет все, что у нее на душе.
Бадшах сказал: — Неси скорей амулет.
Старуха тотчас принесла бадшаху амулет, а сама, пойдя к принцессе, сказала ей: — Сегодня ты с вечера притворись спящей, о государыня! А когда бадшах положит тебе на грудь амулет, ты, как будто бы во сне, расскажи все о себе в точности.
175
«Амулет» — вещь, которой приписывают силу охранять от бед человека, носящего ее на себе. У разных народов
И вот, когда наступила ночь, бадшах положил амулет на грудь принцессы. Она тотчас стала рассказывать о своем первом муже и о юноше.
Когда бадшах услышал ее слова, то, разбудив ее, стал ласкать, прижав к своей груди и промолвил: — Душенька! Зачем ты раньше не открыла мне этой тайны?
Она смутилась и сказала: — А что я скрыла?
Бадшах промолвил: — То, что он был твой родной сын. Зачем ты сказала, что он раб?
Тогда она, опустив глаза, произнесла: — Мне было стыдно. Как я могла сказать об этом?
Услышав это, бадшах, тотчас призвав палача, приказал ему: — Скорей приведи ко мне юношу, а если он убит, то скажи, где его могила.
Палач отвечал: — Убежище мира! Я его до сей поры не казнил. По милости божьей, он жив и бодрствует.
Бадшах этим словам чрезвычайно обрадовался и, тотчас же призвав юношу, передал его матери, а эта отчаявшаяся, заключив сына в свои объятия, вознесла благодарственное моление к чертогам Аллаха».
Окончив эту сказку, попугай сказал: — О госпожа! Если тебе какое-нибудь дело покажется трудным, то ты, подобно принцессе, расскажи об этом. Ладно, теперь иди и соединись с твоим возлюбленным.
Услышав это, Худжаста собралась уходить к своему другу, но в это время рассвело, и петух пропел. Пришлось ей и на этот раз остаться. Тогда она заплакала и прочла такие стихи:
О, рассвет! Я уверена теперь, Что не дождусь ночи свиданья.38
рассказ,
о возвращении домой Маймуна и о смерти Худжасты
Между тем Маймун, муж Худжасты, возвратился из своего путешествия и, увидев клетку скворчихи пустой, спросил: — Куда улетела моя скворчиха?
Худжаста не нашлась, что ответить. Тогда попугай доложил: — Наставник и учитель! Примите мою преданность. Добро пожаловать, а все, что мы скажем, вы извольте обдумать. Благоволите расспросить у меня относительно скворчихи и госпожи Худжасты.
Маймун промолвил: — Расскажи.
Попугай сказал: — Госпожа ваша супруга свернула шею скворчихе и убила ее из-за своего любовника. И меня хотела отправить по той же дороге. Но я, по милости Аллаха, хитростью спас свою жизнь и честь вашей супруги. Та бедняжка пала жертвой своего доброжелательства, ибо госпожа ваша жена завела себе молодого любовника и собралась к нему пойти, а скворчиха, не подумав, ей это запретила. Поэтому она была умерщвлена. А я отвлекал до нынешнего дня вашу жену рассказами и сказками, чем и свою жизнь спас, и ей не дал уйти. Теперь — вы хозяин.
Маймун спросил: — Правда ли это?
Попугай отвечал: — Клянусь моим родителем! Госпожа завела себе молодого друга и умирала по нем.
Услышав это, Маймун не смог сдержать себя и ударом меча прикончил Худжасту.
История Маймуна и Худжасты окончена.
Аллах справедливый да отличит говорящих ложь от говорящих правду!
Аллах великий да почтит всех, как почтил меня!
Двадцать шестого числа, месяца Зи-Када {176} , вышеупомянутого года, в день — в четверг, в вечернее время, я, по милости божьей, довел до конца это сладостное повествование и назвал его:
176
«Месяц Зи-Када» — одиннадцатый месяц мусульманского года. 26-е Зи-Када 1215 г. (от Хиджра) = 10 апреля 1801 г. н. э.