Сказки
Шрифт:
– Чудно он как-то зовётся… Ахтола, что ли…
– Да неужто это и есть Ахтола!
– воскликнул студент.
– Что ж вы не попросите корову у морского хозяина? Уж, верно, он для добрых соседей не пожалеет!
– Какой там ещё морской хозяин?
– проворчал Лосось.
– Как, вы ничего не знаете про морского хозяина Ахто?
– удивился студент.
– Ну, так я вам расскажу, что сам знаю. Вы, конечно, понимаете, что хозяин моря живёт в море. Глубоко под водой, как раз у подножия вот этой самой скалы, на которой мы с вами сейчас сидим, находятся его владения. Все рыбы и всё, что ни на есть в море живого,
Кого полюбит Ахто, тот сразу становится богатым. Но плохо тому, кто хоть чем-нибудь его рассердит! А сердится он то и дело. Чуть что не по нём - сразу разбушуется. Из-за самого маленького камешка, брошенного в море, он может поднять целую бурю. И уж тогда отберёт все свои подарки, да и самого человека утащит к себе на дно!.. Ну, что же вам ещё рассказать про хозяина моря? У него есть жена - её зовут Велламо. Волосы у Велламо такие длинные, а шлейф платья такой большой, что ей приходится держать много прислужниц. Они носят за ней шлейф, расчёсывают её косы и вместе с ней поднимаются иногда наверх. Они очень любят музыку и, чтобы послушать её, прячутся в камышах.
– А, русалки! Про них и я слыхал… А что, господа студенты сами, своими глазами, всё это видели - и морского хозяина, и его жену, и его подводные пастбища?
– Да, пожалуй, можно сказать, что видели. То-есть мы прочли об этом в книгах, прочли собственными глазами, а раз это напечатано в книгах - значит, так оно и есть.
– Ну, это ещё ничего не значит!
– усмехнулся рыбак.
– Если бы всё было так, как напечатано в книгах, вчера была бы хорошая погода. А то в календаре напечатано: «ясно», а весь день бушевал ветер и дождь лил как из ведра. Вот и верь после этого тому, что напечатано!
– Так ведь кто же не знает, что календари на то и придуманы, чтобы всех обманывать!
– засмеялся студент.
– Значит, если написано: «ясно» - читай: «буря».
Лосось недоверчиво покачал головой.
Между тем салака была уже готова - из серебристой она стала золотисто-коричневой, - и студенты принялись за еду. Они ели за шестерых, а Принца угостили остатками еды, которая была у них в лодке. От восторга Принц становился на задние лапки и облизывался, словно кот.
Когда последняя рыбка была съедена, студенты стали собираться в обратный путь. В благодарность за гостеприимство и угощение они вручили Лососю блестящую серебряную монету да ещё любезно предложили ему набить трубку их табаком. Лосось не стал отказываться - ведь не часто приходилось ему курить настоящий табак. И он принялся так усердно набивать свою глиняную трубку, что она не выдержала и треснула.
Долго ещё после отъезда студентов Матте Лосось горевал о своей трубке.
Принц тоже повесил нос. Он сел у самой воды и грустно смотрел вслед лодке до тех пор, пока белое/ пятнышко паруса не затерялось среди синих волн.
И Лососиха приумолкла, проводив гостей. Но чем дольше она молчала, тем больше она думала.
Она хоть и не показывала виду, что слушает болтовню студентов, но на самом деле не пропустила мимо ушей ни одного их слова.
Больше всего запал ей на ум рассказ о коровах морского хозяина.
«Вот бы мне такую
– думала Лососиха.
– Вот бы доить утром и вечером такую прекрасную корову! И о корме заботиться не надо! Знай только готовь горшки под молоко и простоквашу да выставляй их на полку над окном… Нет, никогда мне не будет такого счастья!»
– О чём это ты размечталась?
– спросил её Лосось.
– Да так, ни о чём, - ответила старуха.
А сама подумала: «А что, если взять да и попросить корову у морского хозяина? Может, он даже не знает, что у меня нет ни одной коровы?»
– Послушай, старик, - сказала Лососиха мужу, - не закинуть ли нам невод сегодня вечером?
– Что ты, старуха, разве не видишь, что буря собирается?
– Уж не вычитал ли ты это в календаре?
– усмехнулась старуха.
– Ведь ты сам отлично знаешь, что календарю верить не следует.
– Календарь календарём, а ты посмотри, какие тучи надвигаются.
– Что ж, что тучи? Вчера и туч не было, да буря была, а сегодня море точно зеркало. После вчерашнего-то ветра салака как раз будет хорошо ловиться.
– Да туча-то с северо-запада!
– отвечал Лосось.
– И Принц вон траву ест. Всё - к буре!
– Принц всегда ест мой лук, - не сдавалась Лососиха.
– Послушай, - уговаривала она старика, - мы только один невод закинем, вон там, с подветренной стороны. Надо же нам наполнить бочку доверху, а то вся рыба испортится, если бочку долго держать открытой.
Разве старуху переспоришь! Пришлось Лососю согласиться. Они взяли сеть и отправились в море.
Лодка уже миновала отмель и выплыла на глубину, а Лососиха всё ещё не знала, как приступить к делу. Ведь студенты говорили, что Ахто очень сердитый - чуть что не по нём, сразу бурю поднимет…
И вдруг Лососихе пришла на ум старая песня. Эту песню она слышала когда-то, ещё девочкой, от одного хромого старика, которому всегда очень везло в рыбной ловле. И она тихонько принялась напевать, изменяя слова, как ей хотелось:
Кто тебе богатством равен, Повелитель дна морского? Но не жемчугом ты славен - Хороши твои коровы. Шаг их важен, взгляд их влажен, По траве ступают гордо. Каждый рог размером в сажень, В полторы сажени - морда!– Что это ты поёшь?
– удивился Лосось.
– Да так, просто мне припомнилась одна старая песенка, - ответила Лососиха и запела громче:
Повелитель бурь косматых, Ахто, царь морей суровый, Не прошу даров богатых, А прошу одну корову! Властелин пучины водной, Я тебе отдам за это Серебро луны холодной, Золото дневного света!– Что за глупая песня!
– сказал Лосось.
– Я ещё понимаю, что можно просить у морского хозяина рыбу, но просить корову - чистый вздор! Это всё студенты сбили тебя с толку своими разговорами!..