Сказочная глупость
Шрифт:
Оружие в руках охраны недвусмысленно подсказывало, что простым и бескровным такой сценарий не станет, и Нэйв мысленно восхитился изворотливости Лорэй. Чтобы так тонко воспользоваться особенностями местного законодательства и передвигаться, наплевав на ордера об аресте, нужно иметь потрясающую подготовку и хорошие связи на планете. Вот только он не успокоится и, если понадобится, проторчит тут вместе с этим хаусботом хоть сутки, пока его коллеги утрясут бюрократические разночтения. Но перед этим стоит переговорить с этим самым 'мастером Тормусом' и вкратце обрисовать ему перспективы
– До тех пор, пока вы не дадите мне переговорить с вашим боссом, никто никуда не поедет, - словно прочитал его мысли Карл.
– Я сообщу господину о вашей просьбе, - сообщил ему слуга, после чего вновь исчез в недрах хаусбота.
За время его отсутствия Нэйв успел связаться с коллегой в городе, коротко рассказать о сложившейся ситуации и попросить того узнать, действительно ли зайгеррианские законы не позволяют ему воспользоваться ордером на арест в отношении раба. Контрразведчик пообещал в кратчайшие сроки утрясти вопрос с местными, и к моменту возвращения невзрачного типа настроение Грэма несколько улучшилось.
– Господин ожидает вас, - сообщил слуга, и охранники расступились, позволяя офицерам КНС взойти на борт.
– Может, тоже в работорговцы податься?
– вполголоса спросил у Нэйва Карл, оглядывая интерьер хаусбота. Набуанские дизайнеры вложили душу в свое творение, создав воистину произведение искусства, цену которого не брался предположить никто из контрразведчиков.
– Лучше в пираты, - мрачно отшутился лейтенант, поглощённый собственными мыслями. Казалось бы - вот, всё, цель достигнута, сёстры в руках, но на душе всё равно было мерзко. Грэм и сам до конца не знал, чего ожидал увидеть: очередного ничего не подозревающего лопуха в компании рыдающих на его плече девиц, избалованного сибарита, не представляющего, какие неприятности купил под видом пары невольниц, или опытного республиканского шпиона, который не позволит Нэйву даже убедиться в наличии Лорэй на борту.
Когда старомодная, украшенная филигранной резьбой деревянная дверь открылась и контрразведчики вошли в каюту, по всей видимости, игравшую роль кабинета, лейтенант облегчённо перевёл дух. Обе Лорэй были тут. Изменился цвет их волос, изменилась одежда и манера держать себя, но это со всей определённостью были они. Близнецы сидели на покрытом ковром полу в соблазнительных позах, 'элегантно полураздетые', как любил шутить по поводу подобных нарядов один из старых приятелей Нэйва, и улыбались.
Почему-то именно эти улыбки на лицах в первое мгновение вывели Грэма из себя. После всего, что они сделали, после всех жертв на их пути, после его публичного унижения у этих лицемерных тварей хватало наглости изображать наложниц из фильмов для взрослых и улыбаться ему в лицо!
К счастью, рядом с лейтенантом был Карл, не имевший личных претензий к подозреваемым. Пока Грэм внутренне кипел от обиды и возмущения, капитан представился зайгеррианцу, которого его молодой коллега ещё даже не успел заметить, и продемонстрировал удостоверение и ордера на арест. Зайгеррианец, со всем вниманием ознакомился с представленными документами, вернул их капитану и предложил присесть на диван.
– Лирес Тормус, - в свою
– Слуга изложил мне суть вашего дела, но, к моему глубокому сожалению, я не могу передать вам своё имущество. Оно приобретено законным путём и представляет для меня немалую коммерческую ценность.
Означенное 'имущество' всё так же сидело и улыбалось, не вмешиваясь в разговор. Глаза одной из сестёр (к своему стыду Нэйв так и не смог понять, кто из них Эйнджела) не отрывались от лейтенанта, и тому понадобилось усилие, чтобы сосредоточить внимание на разговоре.
– Идёт война, - меж тем жёстко напомнил зайгеррианцу капитан Монт.
– Когда речь идёт о безопасности Конфедерации, коммерческие интересы отходят на второй план.
– Хочу напомнить Вам, капитан, что воюем мы, в том числе и за то, чтобы планеты вроде Зайгеррии могли жить по сложившимся веками традициям без оглядки на лживые республиканские ценности. Более того, армия дроидов пополняется за счёт денег коммерсантов, а не патриотизма. С этой точки зрения коммерческие интересы кажутся мне ничуть не менее важными, чем военные.
– Оставим философию на другой раз, - не выдержал Нэйв и положил перед зайгеррианцем ордер, прихлопнув его ладонью.
– Вот ордер. Есть два варианта дальнейшего развития событий - хороший и плохой. Вы какой выбираете? Даю подсказку - лучше выбрать хороший.
– Я выбираю взаимовыгодное развитие событий, - спокойно уведомил его остроухий.
– Насколько я понимаю специфику вашей службы, вас интересует какая-то информация. Вы можете свободно получить её в необходимом объёме при условии сохранения целостности моего имущества.
– Если это вот...
– Нэйв кивнул на сестёр, - ...имущество само выложит всю информацию. А если опять начнёт играть в молчанку - прикажете утереться и по головке их погладить?
Зайгеррианец едва уловимым жестом подозвал того самого неприметного слугу, о котором все успели благополучно позабыть, передал ему два миниатюрных пульта управления нейроошейниками и кивнул в сторону Карла.
– Я пришлю медицинского дроида для контроля за их состоянием. В остальном я даю вам разрешение допрашивать Лорэй сколько вашей душе угодно. Но, - он особо выделил это 'но', - не покидая этого борта и не портя их товарного вида. Вас устраивает такой компромисс, офицеры?
– Почти, - кивнул Карл, принимая пульты от слуги.
– Есть ещё одно 'но' - если информация окажется действительно ценной, нам придётся забрать Лорэй с собой. Какова их стоимость, чтобы я мог связаться с начальством и в случае необходимости компенсировать Ваши финансовые потери?
– Боюсь, это невозможно, - разочаровал его Тормус.
– Данные особи являются наполовину зелтронками, что делает их уникальным товаром. Вы, вероятно, не вникали в подобные детали нашего бизнеса, но даже полукровки без эмпатических способностей плохо переносят неволю. Перед вами уникальные экземпляры, которые я собираюсь использовать для племенной работы, и единственной возможной компенсацией будут аналогично обученные зелтроны или полукровки с соответствующим экстерьером.
Чужбина
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Клан
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Комсомолец 2
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Третий. Том 2
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
