Сказочное Рождество
Шрифт:
— Полгода, — ответил он.
— Чем же вы занимаетесь, если не секрет?
Томасу не хотелось говорить ей, что он писатель. Ведь Оливии не понравилась его книга.
Но тут музыка кончилась, и на невысокий подиум поднялся сам Джо-Джи. Он уверенно взял микрофон и медленно, неторопливо, что было в его стиле, заговорил:
— Хочу поздравить всех присутствующих с тем, что над нами загорелась еще одна звезда. Не рождественская, нет. Черт с ним, с Рождеством. — Джо-Джи глухо посмеялся. — Томас, иди сюда, мой мальчик.
Оливия
— Представляю вам Дика Шина — новую звезду литературы! Он заглянул на несколько десятилетий вперед! Он гений! — Джо-Джи не останавливался, а Томас смотрел на него, как приговоренный к смертной казни, и чувствовал, что его лицо бледнеет с каждой секундой.
От слов Джо-Джи Томас не почувствовал удовлетворения. Ему, наоборот, казалось, что в его тихую и спокойную жизнь сейчас ворвется ураган, который все, что было дорого, разрушит и принесет что-то новое, неизведанное, возможно опасное. Томас не задумывался об этом раньше. Он понял это только сейчас. Его жизнь круто переменится. А ему страшны все перемены.
Он уже не помнил, как спустился с подиума, как остановился. Он не помнил вопросов, которые обрушились на него сразу как горный водопад.
Он что-то отвечал, как-то шутил. Но это были не его слова. Это был другой Томас Джус. Это был Дик Шин. Самовлюбленный, скандальный, самоуверенный тип, которому очень комфортно в этом обществе. Он здесь счастлив.
Только через полчаса Томас Джус очнулся от своей новой роли. И тогда он начал искать глазами Оливию, единственную в этой галерее, которая способна понять его и услышать.
Он заметил ее у барной стойки. Оливия сидела в четверть оборота от веселившейся толпы и пила красное вино.
Томас направился к ней. Теперь он не замечал никого вокруг. Ему стали безразличны все, кто находился на этой вечеринке. Да хоть сам дьявол появился бы у него на пути, Томас бы прошел мимо.
— Поздравляю, — без энтузиазма сказала Оливия, даже не поворачиваясь к Томасу. Она чувствовала его. Она знала, что это он, а не кто-то другой.
— Спасибо. Теперь тебе не надо объяснять, почему я ушел из студии? — спросил он, присаживаясь на высокий стул рядом с ней.
— Я могу сказать тебе и сейчас, что книга твоя омерзительна. Это мое личное мнение. — Оливия повернулась к нему и посмотрела в его глаза. — Думаешь, я сейчас скажу, что была не права? Я никогда не отказываюсь от своих слов и никогда не притворяюсь! Я раскритиковала твою книгу. И получила за это по губам. Видишь ли, находящиеся здесь люди умело манипулируют другими. А мы с тобой всего лишь игрушки в руках мастеров. Сейчас тебя начнут доить, как корову на ферме. Из тебя выжмут все соки, а когда наиграются, ты останешься в стороне. О тебе забудут, как и о твоей книге. Потому
— Ты завидуешь? Твой дебют на телевидении с треском провалился... — Томас взял бокал Оливии и сделал пару глотков. Поставив его на место, он продолжил: — Но спасибо тебе за то, что взяла именно мою книгу. Разнесла ее в пух и прах. Спасибо! Оливия, спасибо! — выкрикнул он. — Я просто счастлив, что Рождество расставило все по своим местам. Что ты умеешь? Критиковать? И все? Плохо написана книга! Она ужасна! — начал пародировать Томас Оливию, ломая голос и корча рожи. — А ты написала хоть строчку? Хоть одну? Хоть плохую? Нет! Мы только критикуем!
— Закончил? — спокойно спросила Оливия. На ее лице появилась маска презрения. Она подумала, что ошиблась в человеке. Конечно, мы ведь знакомы всего-то несколько часов. Откуда такая уверенность?
— Закончил! — Томас выпрямился и поднял голову.
— Вот моя благодарность за прямолинейность! — так же размеренно сказала она и, взяв бокал с вином, плеснула содержимое в лицо Томасу. — Никогда не говори того, чего не знаешь. Усвой это на будущее...
С этими словами она встала и ушла.
Пейдж вышла из спальни. В ее руках были брюки Мэган и обрезки розового атласа. Закрыв за собой дверь, она прислонилась к стене и опустила глаза. Вот уже полчаса она могла думать только о Бене. О Бенджамине Джусе, о своем бывшем муже. Правильно ли она поступает, что не дает ему ни малейшего шанса, ни малейшей возможности получить прощение и начать все сначала.
Это не гордыня, подумала Пейдж. Это даже не обида, это что-то другое. И это что-то мешает ей простить его. Хотя она так этого хочет... Будь что будет, наконец решила она и направилась в гостиную.
Бенджамин неподвижно сидел на диване. Казалось, что он даже не дышал. Пейдж даже испугалась и подошла к нему ближе. Тогда он поднял глаза, полные тоски, и посмотрел на бывшую жену, как будто в последний раз, как будто им больше не суждено увидеться...
— Ты голоден? — первое, что пришло на ум, произнесла Пейдж. — Я сейчас буду готовить. Ты составишь мне компанию или будешь смотреть телевизор?
Глаза Бена засияли. Он резво вскочил с дивана и взял ее за плечи.
— Спасибо, — шепнул он. — Спасибо, Пейдж.
— За что? — с недоумением спросила она. — За что, Бен?
— За то, что хотя бы на несколько часов вернешь меня в прошлое. Спасибо, — благодарно улыбнулся он. — Я знаю, ты меня не простишь. Не простят дети. Я это понимаю. Сам виноват. Но спасибо за то, что поможешь мне вспомнить самые лучшие дни в моей жизни. Я потом буду жить этими воспоминаниями. Я их буду беречь до конца своих дней, так тщательно и бережно, как не смог сберечь семью.
Глаза Пейдж наполнились слезами. Она даже позволила обнять себя. Обвив руками шею Бена, она положила голову ему на плечо.