Скелеты в королевских шкафах
Шрифт:
В общем, выдали мне книги по некромантии, которые я и взяла исключительно потому, что дали хоть что-то, - ведь вряд ли я стану когда-нибудь использовать некромантские навыки. Инора Балфинч нашла для меня не просто справочник для начинающих, а тяжеленное пятитомное издание, самое полное на сегодняшний день, причем каждый из томов раза в два превышал по объему мою любимую "Бытовую магию". Видимо, наша библиотекарь рассчитывала, что я не стану такую тяжесть таскать, но тут она явно просчиталась. Когда я взвесила один из томов в руке, мне почему-то сразу представилось, как я луплю им Краута, и мое настроение резко пошло вверх.
– Зачем тебе некромантия? Она ведь не входит в программу первого курса?
– Так, просто интересно, - туманно ответила я. Ну ведь не говорить же "Дорогой, я мечтаю использовать эти знания на тебе", не поймет же. Или поймет, что еще хуже.
– А зачем тебе вызов духов?
– Пока незачем, но ведь мало ли что в жизни бывает? Вдруг кого-нибудь вызвать понадобится, а я уже умею.
– И кого ты собралась вызывать?
– Маму, - вдруг ляпнула я почему-то.
– Узнаю, кто ее проклял, и почему она на меня такой амулет одела.
Первый раз вижу, чтобы человек так мгновенно серел.
– Ты с ума сошла, - заявил он мне.
– Вызов духов неподготовленными студентами - это очень опасно. Я сейчас же отнесу книги назад в библиотеку и потребую у ректора запрет на выдачу всяким экспериментаторам, не имеющим необходимых навыков.
Он собрал все пять томов и унес. Вот спрашивается, зачем я надрывалась, тащила в свою комнату такую тяжесть, если просмотреть успела только два тома, да и те - по диагонали? И еще мне почему-то показалось, что он испугался не того, что я вызову духа вообще, а именно этого. Но ведь он же не знал мою мать? Тогда почему? Или я это себе придумываю? И он действительно просто за меня испугался? Пока я ломала себе голову над этими вопросами, вернулся мой жених, стал читать мне длинную и ужасно занудную лекцию о недопустимости изучения таких вещей самостоятельно, а в заключение сказал, что если еще раз он застанет меня за подобным занятием, то даже вопрос не возникнет, где я проживу оставшиеся до нашей свадьбы дни.
* * *
– Мама, представляешь, Лиара собралась вызывать дух своей
– И что ты так переполошился, Гердер? Для этого она, как минимум, должна знать, настоящее имя своей матери. Кроме того, времени прошло уже столько, что даже зная имя и проведя на могиле все положенные ритуалы, она ничего не добьется. Так что пусть девочка развлекается. Я даже могу предложить ей свою помощь. Кстати, мне очень даже нравится это ее увлечение, вполне в духе нашей семьи. Может, из нее что-то путное и выйдет...
– протянула королева.
– Ты так думаешь? А я ей уже сказал, что очень опасно заниматься этим самостоятельно.
– Ну, мое предложение помощи этому не противоречит. И я с удовольствием займусь ее образованием. Это будет так забавно - ее мать специализировалась на целительстве, а из дочери получится некромантка.
– Тебе все забавно.
– раздраженно бросил Гердер.
– Так ты считаешь, что она ничего не добьется?
– Абсолютно. Можешь успокоиться и вернуть ей учебники, только предупреди, чтобы самостоятельно не практиковала, только под моим руководством.
– Но я уже у ректора потребовал выдавать книги по некромантии только тем студентам, которые ее учат в данный момент. Более того, я ему скандал устроил.
– Это ты поторопился. Хорошо, возьми пару книг из моей библиотеки, что б уж так резко не отменять свое требование к академии, это всегда производит плохое впечатление.
* * *
Пришла с занятий Ална и очень обрадовалась, увидев меня:
– Мы уж думали, что ты уже не появишься! Почти неделя прошла. Какая ты бледная, просто прозрачная. Что у вас там во дворце за целители такие, что привести тебя в порядок не смогли?
– Я тоже рада тебя видеть! А целители во дворце хорошие, просто мой медальон не любит магических воздействий на меня, поэтому лечили, в основном, всякими отварами и растираниями. Так что, наоборот, нужно удивляться, что я так быстро на ноги встала. Что у вас здесь нового?
– Да что там могло измениться, - махнула рукой подруга.
– Разве что Аделина уже набрала денег, чтобы выкупить два года из пяти. Ее зелье пользуется бешенной популярностью среди наших высокородных, даже за пределами академии покупают, так что если спрос не упадет, то она свою учебу оплатит полностью. А тебя, кстати, искал дракон.
– Меня? Дракон? Какой?
– Тот, что приходил к нам в академию.
– А зачем он меня искал?
– недоуменно спросила я.
– Не знаю. Он не сказал, - пожала плечами Ална.
– Пользуешься ты популярностью, я смотрю. То дракон тебя ищет, то оборотень облизывает.
– Не надо про оборотней, - грустно сказала я.
– Вот женится и будет свою Олирию облизывать.
– А при чем тут Олирия? Ты что же, ничего не знаешь?
– удивилась Ална.
– Странно, уж во дворце-то тебя должны были просветить.
– А что я знать должна?
– Так Олирия же не за принца выходит, а за какого-то графа из его свиты. До меня тут Гемма Дорен снизошла, видно ей посплетничать хотелось, а не с кем. Так она рассказала, что там страшный скандал был. Принцессу застали в кровати с этим типом, а теперь ее заперли в комнате и до свадьбы никуда не выпускают.
– Да быть того не может, - усомнилась я.
– Чтобы Олирия вдруг забыла про все, к чему ее готовили? Не верю.
– Ну и не верь. Только выходит она за графа Эдина.