Скифы. «Непобедимые и легендарные»
Шрифт:
С началом же этого похода связана довольно интересная история, в которую можно было поверить, если бы не одно НО. Геродот рассказывает, что перс по имени Эобаз обратился к царю с просьбой — у него три сына, и все идут в поход, нельзя ли оставить одного из них дома? Восточный владыка благодушно выслушал скромного просителя и милостиво соизволил ответить, что поскольку он друг царю, то Дарий оставит ему всех сыновей, после чего приказал их прикончить и оставить тела рядом с Эобазом. Казалось бы, обычная история, которая подчеркивает деспотизм и тиранию Востока, и сомневаться в ее правдивости нет оснований, но только через несколько десятков лет подобная история повторяется как под копирку. Сын Дария, царь Ксеркс, идет в поход на Элладу, и на этот раз не перс, а лидиец обращается к владыке с подобной просьбой. Только сыновей уже не три, а пять, и убивают не всех, а одного. Но дело не в этом, а в той тенденции, которая прослеживается у всех греческих авторов по отношению к персам. Постоянно приводя примеры тирании персидских царей по отношению к своим подданным, они постоянно подчеркивают, что греки, обогащенные демократическими ценностями, стоят в развитии на порядок выше. То же самое и в отношении численности войск — стараясь объяснить, почему греческое гражданское ополчение победило регулярные части персов, они придумывают огромные, нестройные толпы варваров, которые сражаются только из-под палки.
Дарий был грамотным военачальником и прекрасно понимал, что тащить в такой далекий поход армию из нескольких сотен тысяч воинов нет абсолютно никакого смысла — ее просто нечем будет прокормить. За плечами персидского царя уже был опыт войны с «азиатскими» скифами, и он знал, какой это опасный противник. Дарий изучил их тактику и понимал, что ему, гоняясь за степняками
После этого царь сразу же занялся дальнейшей организацией похода. Флот Дария, который состоял из кораблей малоазийских греков, приняв на борт персидские отряды, должен был войти в Понт Эвксинский (Черное море) и плыть до устья Истра (Дунай), войти в реку и начать строительство моста через нее. Корабли отплыли и благополучно прибыли к намеченной цели, а затем, по сообщению Геродота, « поднявшись по реке на два дня плавания от моря, мореходы приступили к сооружению моста на «шее» реки, где Истр разделяется на гирла». Сам же царь, как только переправилось войско, перешел мост и вступил во Фракию, положив, таким образом, начало покорению этой страны. Прибыв к реке Теар, Дарий расположился там лагерем на три дня, поскольку в ее окрестностях находятся целебные горячие и холодные источники, а правитель, судя по всему, решил уделить внимание своему драгоценному здоровью. Персидский владыка остался так доволен водными процедурами, что повелел установить каменную стелу, на которой высекли памятную надпись: « Источники Теара дают наилучшую и прекраснейшую воду из всех рек. К ним прибыл походом на скифов наилучший и самый доблестный из всех людей — Дарий, сын Гистаспа, царь персов и всего азиатского материка» (Геродот). После этого армия снялась с лагеря и продолжила движение, вторгнувшись в земли одрисов, самого могущественного народа во Фракии. И здесь, если верить Геродоту, произошел еще один любопытный эпизод — персидский царь решил продемонстрировать окружающим племенам мощь своей армии и велел каждому воину положить в определенное место камень. « Когда воины выполнили царское повеление, Дарий двинулся дальше, оставив на месте огромные груды камней». И снова это очень напоминает рассказ о том, как царь Ксеркс перед походом на Элладу, чтобы пересчитать своих воинов, загонял их в специально огороженные места и только таким образом смог установить их численность. А все это должно было лишний раз подчеркнуть громадное численное превосходство персов и подтвердить россказни о бесчисленных восточных ордах.
А дальше разразилась война с фракийским народом гетов, которые решили оказать сопротивление непрошеным гостям. « Однако геты, самые храбрые и честные среди фракийцев, оказали царю вооруженное сопротивление, но тотчас же были покорены» (Геродот). Неорганизованные племена вряд ли могли противостоять персидской военной организации, и, судя по всему, их сопротивление было быстро сломлено. Остальные фракийцы, глядя на печальную судьбу сородичей, решили сдаться без боя и тем самым уберечь себя от бессмысленных жертв. Но Дарий был достаточно умен и сообразил, что стоит его войскам углубиться в скифские степи, как геты могут вновь подняться на борьбу с захватчиками, а потому он быстро присоединил их воинские контингенты к своей армии, где они должны были не столько участвовать в боях, сколько выполнять роль заложников. Царь персов очень основательно подходил к предстоящему столкновению со скифами, желая исключить всякие неожиданности, а потому его наиглавнейшей задачей было организовать спокойный тыл. И лишь после этого персидская армия выступила по направлению к Дунаю и начала переправу по наведенным мостам на северный берег великой реки.
И снова переправа прошла успешно, никто не попытался остановить Великого царя. И едва войско перешло реку, как Дарий собрал военный совет, чтобы рассмотреть дальнейший план кампании. Царь изложил свой план действий — мост сжечь, а войско должно выступить в степи, причем морская пехота ионических греков должна была по суше двигаться вместе с основным войском. Судя по всему, Дарий хотел собрать в кулак все наличные силы и покончить со скифами одним ударом — флот, вероятно, должен был следовать за ним вдоль побережья. Но тут попросил слова Кой, стратег Милета, и заявил следующее: « Царь! Ты ведь собираешься в поход на страну, где нет ни вспаханного поля, ни населенного города. Так прикажи оставить этот мост на месте и охрану его поручи самим строителям. Если все будет хорошо и мы найдем скифов, то у нас есть возможность отступления. Если же мы их не найдем, то, по крайней мере, хоть обратный путь нам обеспечен. Меня вовсе не страшит, что скифы одолеют нас в бою, но я боюсь только, что мы их не найдем и погибнем во время блужданий. Скажут, пожалуй, что я говорю это ради себя, именно оттого, что желаю остаться здесь. Напротив, я сам, конечно, пойду с тобой и не желал бы оставаться» (Геродот). Говоря такие речи, Кой здорово рисковал — если бы Дарий хоть на минуту усомнился, что грек уклоняется от участия в боевых действиях или, не дай боги, вынашивает какие-либо нехорошие замыслы относительно его персоны, стратег бы никогда не вышел живым из царского шатра. Примеры того, как владыка расправляется с уклонистами от проводимых им мероприятий, были у всех присутствующих перед глазами, и повторения их судьбы никто не желал. Так почему греческий стратег решил рискнуть и высказал царю свое мнение?
На мой взгляд, все дело в том, что греки Малой Азии действительно не хотели идти воевать в скифские степи — им эта война была абсолютно не нужна. Одно дело, служить во флоте, заниматься перевозкой войск, и совсем другое дело — изнывать от голода и жажды в неведомых степях, рискуя каждую минуту стать жертвой метких скифских лучников. Греки были прирожденные моряки, это была их стихия, в которой они чувствовали себя очень уверенно, а вот далекие бескрайние степи, населенные свирепыми и кровожадными варварами, их явно пугали. А этот поход для ионических греков в принципе не сулил никаких выгод, ни экономических, ни политических, а потому проливать свою кровь им очень не хотелось. Но был и другой момент, не менее важный, чем первый, и заключался он в том, что если Дарий снимал с кораблей войска и экипажи для усиления сухопутной армии, то что в этом случае ожидало сам флот? Создается такое впечатление, что дальнейшая судьба ионического флота его не интересовала вовсе, и он действовал по принципу: греческие корабли дело самих греков! А для эллинов это был вопрос жизни и смерти, города Анатолийского побережья без военного и торгового флота сразу же начнут приходить в упадок, и трудно сказать, к каким последствиям это
Ну а что же сами грозные владыки степей, неужели они ни о чем не подозревали и не ведали о надвигавшейся на них беде? Еще как знали, и не просто сидели сложа руки, а вели активную подготовку к вражескому вторжению. Геродот сохранил для нас имена трех скифских царей, которые решили выступить против страшного нашествия, — Иданфирс, Таксакис и Скопасис. Причем первого он называет правителем «великого царства», очевидно, подразумевая, что он правил «царскими скифами». Судя по всему, эта троица имела довольно точные сведения о противнике, а потому, реально смотря на вещи и понимая, что своими силами им не справиться, они решают обратиться за помощью к соседям — агафирсам, неврам, андрофагам, меланхленам, таврам, гелонам, будинам и савроматам. Греческий историк подчеркивает общность между некоторыми этими племенами и скифами, указывая, что у невров и меланхленов обычаи скифские, а будины говорят частично на скифском, а частично на эллинском языках. « Среди всех племен самые дикие нравы у андрофагов. Они не знают ни судов, ни законов и являются кочевниками. Одежду носят подобную скифской, но язык у них особый». Отдельно он выделяет агафирсов, указывая на их схожесть с фракийцами, тавров, живущих разбоем, земледельцев гелонов и савроматов, которые были такие же кочевники, как и скифы, и столь же свирепые бойцы. И вот по призыву скифских вождей правители и князья этих племен и народов собрались вместе, чтобы решить, что же делать, перед готовой разразиться над ними грозой.
Совещание было бурным, спорили до хрипоты, но к единому мнению так и не пришли. Скифы резонно указывали на то, что сообща они могут отразить вражеское нашествие, а в случае если будут биться поодиночке, то у персов есть все шансы одержать победу не только над скифами, но и над прочими племенами: « Ведь персидский царь выступил в поход против нас, так же как и против вас». В качестве примера приводили фракийцев, чьи земли завоеватели начали прибирать к своим рукам. В итоге спорившие разделились на две группы — цари гелонов, будинов и савроматов пришли к согласию и обещали помочь скифам, а вот вожди агафирсов, невров, андрофагов, меланхленов и тавров отказались. Но вот на что хотелось бы обратить внимание — скифов решили поддержать именно те племена, по землям которых, если исходить из того, что Дарий хотел вернуться в Азию через Кавказ, пролегал маршрут персидского войска. Остальные же племена находились несколько в стороне от нашествия, отсюда и их политика невмешательства — авось пронесет! На это и указал Геродот, когда передал их слова скифам: « Если же персы вступят и в нашу страну и нападут на нас, то мы не допустим этого. Но пока мы этого не видим, то останемся в нашей стране». В итоге получается, что и скифы, и другие родственные им племена прекрасно знали, зачем Дарий ведет армию в Северное Причерноморье и какова конечная цель этого грандиозного похода. У Иданфирса и его собратьев по оружию просто не было шансов избежать столкновения с персами, их разгром являлся краеугольным камнем всех замыслов персидского царя. А гелоны, будины и савроматы тоже осознавали, какая участь их ждет в случае поражения скифов, — и потому они их поддержали в борьбе с врагом. Потом часть вождей разъехалась, а союзники стали решать — как вести войну с врагом?
Решения были приняты исходя из сложившейся ситуации — пока у Дария преимущество, в бой с ним не вступать, отходить в глубь своих земель, изматывать его, но как только общая картина изменится в пользу скифов и союзников, дать врагу решающую битву. А до этого сжигать траву, засыпать источники и колодцы, угонять скот, словом, делать все, чтобы захватчики терпели нужду и силы их слабели. Женщин и детей, всех, кто не мог держать в руках оружие, отправили на север, туда же перегоняли большую часть скота, оставляя себе лишь столько, сколько было необходимо для пропитания. Отступать на восток решили двумя отрядами — один под командованием Скопасиса состоял из скифов и савроматов, в другой входили воины Иданфирса и Таксакиса, а также отряды будинов и гелонов. Первый отряд должен был медленно отступать прямо к реке Танаис (Дон) вдоль озера Меотида (Азовское море) и заманивать за собой персов, а если те начнут отступление, то организовать их преследование. Второе войско скифов под командованием Иданфирса тоже должно было отходить на восток, держась от персов на расстоянии дневного перехода, и тоже заманивать врага. Однако если ситуация осложнится, то постараться обойти армию Великого царя и двинуться на запад, стараясь привести персов в земли тех племен, которые отказались скрестить с ними оружие. В таком случае волей или неволей скифы получали себе новых союзников, а Дарий новых противников. Конечно, возникали и определенные сложности — скифским вождям было абсолютно неясно, насколько долго будет гоняться за ними по безлюдным землям персидский царь и что он будет делать, столкнувшись с тем способом войны, который ему навяжут. Насколько далеко может уйти на восток армия персов и как они себя поведут, если скифы развернутся и двинутся на запад? Все это были вопросы, на которые не имелось ответов, никто не был уверен в победе, и лишь время могло прояснить ситуацию.
А что касается Дария, то он вряд ли имел представление о планах противника — знал, что война со скифами будет трудной и кровопролитной, предполагал, что враги будут сначала избегать сражений, но что такая тактика может принять те масштабы, с которыми он столкнется в дальнейшем, царь вряд ли догадывался. Но определенными сведениями, он, судя по всему, располагал, а потому сначала повел свою армию таким путем, чтобы не вступать на земли тех племен, которые отказались помогать скифам и решили соблюдать нейтралитет. На этом этапе кампании его главной целью было настигнуть скифов и постараться разгромить их в прямом столкновении — после этого у него были бы развязаны руки и он получал определенную свободу маневра. Мог идти в Тавриду (Крым), где находились эллинские города, а мог отложить это на потом и продолжить движение на восток, закрепляя за собой занятые территории.