Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скитальцы Гора
Шрифт:

— Жареный тарск! — гордо объявил Филеб, приблизившись к бородатому здоровяку, и величественно указал на одного из своих помощников, сгибавшегося под грузом большого подноса с исходившей паром горой мяса.

Бортон подхватил с подноса кусок горячего, маслянисто поблёскивавшего в свете костра, мяса тарска и вцепился в него зубами.

— Отлично! — просиял Филеб, и указал своему помощнику, чтобы тот нёс поднос дальше, обслуживая остальных клиентов.

Второй помощник, не отставая от первого, сновал по площадке, разнося закуски, колбасы и хлеб. Одна из прислуживавших рабынь, пришедшая вместе с Филебом, опустилась на колени перед бородачом, ткнулась головой в землю, отдав предписанное почтение, а затем, выпрямившись, поставила перед ним кубок с пагой. Едва рабыня распрямила спину, как Филеб, стоявший позади неё, сдёрнул прикрывавший её фигуру шёлк. Нисколько не сомневаюсь, что Филеб получал удовольствие, демонстрируя свою собственность подобным образом. Уверен, он и сам частенько пользовался

её услугами. Скорее всего, это была одна из его лучших невольниц. Женщина, не вставая с колен, начала двигаться перед Бортоном, откровенно и возбуждающе водя руками по телу, всячески стараясь привлечь внимание мужчины к своим прелестям, достойным рабыни.

— Проклятая потаскуха! — зло прошипела Темиона. — Как же я её ненавижу!

Столь внезапная вспышка злости Темионы весьма заинтересовала меня.

— Признайся, тебе просто обидно, что это не Ты сейчас стоишь там, на коленях, и не Ты столь дерзко показываешь себя перед ним, — усмехнулся я.

— Ура Бортону! — выкрикнул кто-то, тут же поддержанный многоголосым рёвом.

— Спасибо, — поблагодарил я помощника Филеба, взяв с подноса сочный кусок жареного тарска.

Раз уж этот парень оказался таким гостеприимным, то и я не видел причин проявлять невоспитанность, отказываясь от дармового угощения.

— Обслужи-ка его! — не переставая жевать, небрежно бросил Бортон стоявшей перед ним на коленях красотке и, засмеявшись, ткнул в сторону наёмника, по-видимому, своего хорошего знакомого, сидевшего по другую сторону круга.

Ошеломлённая рабыня на мгновение замерла и озадаченно уставилась на него, как будто не в силах поверить своим ушам, тому, что её только что отвергли. Замешательство продлилось какой-то миг, но я успел заметить, как на лице женщины выражение гнева, мгновенно сменилось диким испугом. Похоже, она внезапно поняла всю неприемлемость подобной реакции. Невольница подскочила и метнулась к тому, на кого указал Бортон, и, растянувшись перед мужчиной на животе, принялась отчаянно и самозабвенно облизывать и целовать его ноги.

— Как закончишь, напомни мне, что тебя следует наказать. Я лично выпорю тебя плетью, — предупредил её Филеб.

— Да, Господин, — простонала рабыня.

Она задержалась с повиновением мужчине, а от рабыни требуется исполнять приказы немедленно и без колебаний.

— Спасибо, — кивнул я другому помощнику, беря пластик колбасы с его подноса.

— Поделом ей! — мстительно прошептала Темиона.

— Ты про наказание плетью? — уточнил я.

— Конечно, — сказала она. — Она промедлила.

Девушка, лежавшая на спине, поперёк ног бородача, внезапно вскрикнула, на этот раз из-за капли горячего мясного сока, упавшей на её тело с куска тарска, которому теперь уделял всё своё внимание Бортон.

— Пага для всех, за счёт благородного Бортона! — объявил Филеб, и девушки дружно сорвались с мест, спеша обслужить клиентов.

Я в последний момент успел перехватить руку, дёрнувшейся за ними Темионы и удержать её на месте.

— Господин? — удивлённо уставилась на меня она.

— Ты обслуживаешь лично меня, — напомнил я.

Расторопный Филеб освободил даже тех девушек, которые до сего момента всё ещё оставались прикованными цепями к столбу, чтобы те, могли поскорее присоединиться к обслуживанию разворачивающейся пирушки. Стремительно, едва с них спадали цепи, они подскакивали и включались в общую суету. Хозяин заведения лишь однажды мазнул взглядом по Темионе, которая при этом испуганно сжалась, но, ни взглядом, ни жестом не дал ей понять, что следует присоединиться к остальным. Этим он совершенно ясно дал понять и мне и ей, что она служит мне.

— Спасибо, — сказал я, взяв кусок хлеба с подноса второго помощника Филеба, когда тот снова оказался поблизости.

Я даже пожалел, что Марк не пришёл сюда вместе со мной, и упустил возможность поужинать за чужой счёт.

Здоровяк, тем временем, расправившись с самыми лакомыми частями мосла тарска, швырнул остаток одному из своих приятелей, сидевшему в нескольких футах в стороне. Руки свои он при этом вытер о тело рабыни, лежавшей на его скрещенных ногах.

— Да он же просто зверь! — срывающимся на фальцет голосом, воскликнула Темиона.

— Но весьма опытный, в обращении с женщинами, следует признать, — отметил я, не без интереса наблюдая, как девушка, лежавшая на его коленях, начала извиваться и стонать, похоже, больше не в силах контролировать своё тело.

— Какой он грубый, жестокий! — сердито прошептала сидевшая подле меня женщина.

— Мне кажется, или тебя действительно сердит то, что это не Ты сейчас оказалась в его власти? — осведомился я.

— Давайте выпьем за благородного Бортона, за щедрого Бортона! — завопил мужчина, с трудом поднимаясь на ноги и пьяно покачиваясь.

— Выпьем, выпьем! — поддержали его другие.

Я не нашёл ничего предосудительного в том, чтобы присоединиться к тосту и отхлебнуть из своего кубка. Скажу больше, мне эта мысль даже понравилась.

Я заметил, что Темиона не могла оторвать глаз от бородача. Не так давно, Темиона, как и Амина, Клио, Елена, Ремис и Лиомач, занималась тем, что жила за счёт мужчин. Однако на момент нашей первой встречи, эта

женщина, как и остальные, вероятно, из-за войны и дефицита благородных путешественников, которых сменили толпы полунищих беженцев, взлетевших до небес цен, и других причин, оказалась в весьма затруднительном положении. Попытки увильнуть от оплаты по счетам не встретили понимания со стороны служащих постоялого двора, и те, накинув женщинам веревки на шеи, передали их своему работодателю. Владелец придорожной гостиницы сначала посадил всю компанию, пока ещё полностью одетыми, в клетку, установленную на повозку, стоявшую близ входа в основной корпус, чтобы мошенницы могли бы привлечь внимание мужчин, и попытаться уговорить их оплатить долги. Когда же стала очевидна бесполезность этого, всех раздели и обыскали сильные свободные женщины, отнявшие всё, что удалось припрятать, и затем возвратили в клетку, на этот раз абсолютно голыми и полностью безденежными. Ещё чуть позже задолжавших женщин из клетки выпустили, но лишь за тем, чтобы поставив на колени, привязать за щиколотки около стола дежурного. При этом руки им связывать не стали, дабы у мошенниц была возможность с большей жалобностью и выразительностью умолять постояльцев гостиницы. Терпенье владельца постоялого двора закончилось в семнадцатом ане, в конце концов, сколько можно было терпеть присутствие стольких возмущённых и оттого шумных женщин около своего стола. К тому же стало ясно, что ожидать немедленного возврата своих денег не стоит. Таким образом, этим женщинам, впервые в их жизни пришлось почувствовать цепи на своём теле. Например, прежнюю Леди Темиону с Коса я встретил в зале паги, где она, голая и с закованными в кандалы ногами служила мне в качестве официантки. Кстати, в том же зале, она свела знакомство и с тем парнем, которого, как я теперь узнал, звали Бортон. Он с брезгливостью отверг её, объясняя это тем, что Темиона в тот момент была свободна, и в бешенстве отказался от её услуг.

— Пришлите мне женщину! — ревел он тогда. — Пришлите мне женщину!

Кажется, подобное отношение стало большим ударом по тщеславию свободной женщины, её чувству собственного достоинства и гордости, в конце концов, сама-то она, как и большинство свободных женщин, расценивала себя в качестве своего рода изумительного приза. Закончилось их общение тем, что этот великолепный образчик гореанского мужчины и воина, и, несомненно, отличный и опытный ценитель женской красоты, как и, наверняка, частый гость невольничьих рынков, отвергнув её как женщину, с презрением отбросил Темиону в сторону. Немного позже, там же, в зале паги, отвергнутой женщине посчастливилось понаблюдать за тем, как этот бородач умело, долго, с удовольствием, пользовался своей властью над рабыней. И сколько было во взгляде Темионы удивления и ужаса, и, как мне показалось, чего-то вроде ревнивой зависти. У неё уже не оставалось сомнений относительно превосходства рабыни над ней. Той же ночью, покинув зал паги, я заплатил за то, чтобы Леди Темиону доставили на арендованное мною место. Дело в том, что мне показалось, что я мог бы оказаться в состоянии использовать некие намёки её женственности, пусть она и была простой свободной женщиной. Кроме того, я отметил, что Темиона была крайне возбуждена тем, к какой бескомпромиссной властью и зверством на её глазах использовали рабыню. Почему же в таком случае, я не мог извлечь пользу из возникших обстоятельств? Тем более что я хотел женщину, а цена на эту была весьма заманчива. К тому же мне просто нужен был кто-то, кто помог бы мне сбросить накопившееся напряжение, если не вспоминать ни о чём ином. И надо признать, мне понравилась идея провести Темиону через некие шаги, в целом подходящие для свободной женщины, той, которая оказалась в ситуации задолжавшей шлюхи. В результате некого стечения обстоятельств, связанного с нашим последовательным прибытием на постоялый двор, мы с Бортоном оказались на соседних местах. Таким образом, Леди Темиона ещё раз попала ему на глаза и привлекла внимание. Помнится, наёмник обращался с ней очень грубо, назвав не больше, не меньше как жирной и глупой тарскоматкой не стоившей даже того, чтобы пойти на корм слинам. Конечно, в тот момент она была всего лишь свободной женщиной. Кстати, бородач также потребовал от меня, убрать женщину с его глаз, причём, на мой взгляд, сделал это в излишне грубой форме. К счастью, как раз в это время прибыл дежурный и тем самым предотвратил готовую вспыхнуть ссору. После того как служащий постоялого двора закинул на плечо Леди Темиону, головой назад, как обычно носят рабынь и вынес из спального зала, по-видимому пристегнув за шею к кольцу или заперев в конуру на ночь, я не видел её, вплоть до того момента, как она вместе с другими, не предстала передо мной на коленях, голой, в караванных цепях, на окраине лагеря косианцев, осадивших Форпост Ара. Если за женщину, задолжавшую постоялому двору или другому подобному заведению, никто не захочет заплатить выкуп, то от неё обычно избавляются, продав какому-нибудь работорговцу. Но даже, если найдётся кто-то, кто согласится оплатить счета такой женщины, то она вовсе не получает свободу автоматически. Наоборот, она является собственностью того, кто внёс деньги, и тот может делать с ней всё, что ему захочется. Например, он может, как освободить её, так и, если того пожелает, продать кому-нибудь или сделать своей рабыней.

Поделиться:
Популярные книги

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII