Скитальцы
Шрифт:
Услышав слова Симеона, все сидевшие за столом тут же отхлебнули из своих бокалов, даже кок, подававший блюда, побежал за чистым бокалом себе, наполнил его и выпил, заметив, что раз полезно для здоровья — значит, надо пить.
— Но только красное вино, — напомнил Симеон.
Лекарь добавил, что в нем содержится железо, необходимое для организма, в особенности женского, из которого часть железа уходит раз в месяц вместе с кровью.
Поэтому для женщин особенно важно пить красное вино. Беременным оно дает укрепление иммунитета, а также помогает справиться
— Сколько всего нового мы узнаем от вас! — воскликнули две девушки, освобожденные отрядом Найла из медицинского центра. — Ведь у нас на континенте живут, думают и действуют совсем по-другому.
В эти минуты Найл опять подумал, как ему было бы интересно побывать на Старом Континенте и посмотреть, как все-таки новые люди обустроились там. Он надеялся, что такая возможность ему еще выпадет.
А пока следовало подумать об отдыхе. Ведь их в ближайшее время ждал Южный Континент, на котором они планировали высадиться.
Закончив трапезу, Посланник Богини встал и объявил, что отправляется на отдых. Он пожелал всем спокойной ночи и тронулся к себе в каюту. Там ему уже приготовили ванну, в которой он с наслаждением полежал. Затем он насухо вытерся полотенцем, отдал его чернокожим матросам, как раз убравшим ванну, и лег на белые простыни, раскинувшись на кровати. Наконец-то он сможет отдохнуть.
Но заснуть он не успел: дверь в каюту, которую он не посчитал нужным запереть, легко отворилась и внутрь проскользнула одна из девушек, спасенных им из медицинского центра.
Теперь их осталось только шесть, хотя изначально было восемь. В сознании мелькнул образ пронзенной стрелой Риты, затем девушки, сломавшей ногу в ловушке…
Но шесть — это тоже здорово. Шесть девушек для города, где не хватает свежей крови. Хотя почему шесть? Ведь есть же еще Илита с Анитой! Вообще-то Найл больше ожидал появления Илиты… И о чем только думают капитан с Томом? Ведь эти две девушки вроде бы изначально положили глаз на них? Или мужчины ушли на капитанский мостик? Том так соскучился по кораблю, что управление им и появление на мостике для него важнее, чем ночь с девушкой?
Ведь многие моряки, как доводилось слышать Найлу, относятся к судну гораздо более трепетно, чем к женщине. Во многих древних языках, как также знал Найл, к кораблю обращались, как к живому существу, причем не только в стихах и поэмах, а и в обычной речи, используя соответствующие местоимения, которыми в других случаях можно было обозначить лишь одушевленное существо.
Появившаяся в каюте девушка скинула тунику и проскользнула в постель Посланника Богини.
— Как тебя зовут? — прошептал он.
— Карина.
Мужчина прикрыл глаза и вдохнул удивительный запах, исходивший от Карины. Ни одна женщина, с которой ему доводилось делить постель, не пахла так соблазнительно.
Найл стал целовать девушку — ее пухлые губы, прикрытые глаза, тут же набухшие соски. Он вдыхал удивительный аромат ее волос, струившихся у него под руками. Карина проводила нежными ручками, не привыкшими к тяжелой работе, у него по плечам, груди, потом спустилась ниже, поласкала живот, и пошла еще ниже…
Ее прикосновения были легкими и напоминали крылья крошечной бабочки, будто бьющей крыльями по мужскому телу. Затем Найл крепче прижал ее к себе, она застонала, потом вдруг начала извиваться под ним. Они оба достигли вершины блаженства почти одновременно и долго лежали с закрытыми глазами.
А запах, источаемый телом девушки, не уходил… Найл понял, что в нем снова просыпается желание… Но ведь этого запаха не было раньше — ни пока они путешествовали по острову, ни когда сели на корабль, ни в трапезной. Откуда же он появился?
Посланник Богини решил задать этот вопрос. Карина рассмеялась звонким смехом, напоминающим дрожащие на ветру колокольчики.
— Все-таки наше пребывание на острове принесло какую-то пользу, — сказала она, хитро поглядывая на Посланника Богини. — Не зря я полтора года подвергалась мучениям в этом мерзком медицинском центре.
Как пояснила Карина, на острове амазонок постоянно велись какие-то исследования, правда, вся работа шла в одном направлении. Амазонкам требовались дети.
Конечно, идеальным вариантом для них было бы научиться самим производить потомство, причем только женского пола, чтобы потребность в мужчинах совсем отпала. Но пока мужчины были необходимы, а они посещали остров нечасто и всегда — в недостаточном количестве.
Поэтому также велась работа по производству различных стимуляторов, продлевающих возможности мужчины. Ведь на одного, случалось, приходилось и по десять женщин. А надолго оставлять мужчин у себя амазонки не имели права: их договор с самками требовал отдать их на съедение не позднее, чем через два дня, лучше — через сутки после того, как мужчины ступили на остров. Самки же не могли терпеть, зная, что на острове находится самая любимая их пища.
— Но ведь наших не отдали, — напомнил Найл.
— Налетел ураган. Это могло служить оправданием. Паучихи сами прибегали в лагерь амазонок и сжирали одурманенных мужчин уже на месте. А тут они не прибежали. Здесь действовали обстоятельства непреодолимой силы. Поэтому амазонки не понесли бы никакого наказания.
— Так что там с этим стимулятором? — вернулся Найл к интересующей его теме. — И откуда он оказался у тебя?
Оказалось, что уходя из медицинского центра, девушки решили на всякий случай прихватить пару скляночек.