Скиталец. Часть 2
Шрифт:
Жора выслушал супругу и поинтересовался, что ему мешает всё бросить и уехать? Зачем охранять женщину, которая его ненавидит?
— Я уважаю тебя как воина и любовника, но муж из тебя никудышный. Ты не думаешь о будущем, и не желаешь заботиться о потомстве. Вот скажи, сколько у тебя детей? Ты сам это знаешь?
— Вроде один, — ответил Жора. — Я старался предохраняться.
— Да что ты говоришь? А о нашем сыне ты, конечно же, не знал!
— О каком сыне? Мне никто об этом не говорил!
— Ах, простите, я совсем забыла рассказать тебе о том, что родила мальчика.
— Но мне никто ничего не сказал, — повторил Жора.
— А кто мог рассказать? Шико? Этот балбес такой же, как наставник! Он тоже бросил жену, когда она в нём нуждалась, — раскричалась Фуджини. — А сама Айминь находилась в трансе и вообще ничего не замечала.
— А Гуй-Мэй или Шэн?
— Они вечно заняты тренировкой дворцовой стражи. Им некогда следить за здоровьем затворницы, — фыркнула она.
— Неужели никто не смотрел на тебя истинным зрением?
— А амулеты сокрытия ауры для чего существуют? Никто кроме Минчжу не понял, что я беременна, — ответила Фуджини. — Зато теперь у нашего сына есть сестра и мама, которая знает, как воспитывать малышей. Думаю, Чжень в этом плане более разумен, и не лезет на тех, с кем не может справиться. Ладно, хватит о грустном. Когда я обрету истинную форму, сразу вернусь сюда, и начну заботиться о мальчике. Тебя, к тому времени кто-нибудь прибьет, так что я снова останусь вдовой и постараюсь сделать из него настоящего надёжного защитника семейного очага.
— И для чего же ты скрывала беременность?
— Ты совсем не понимаешь? Ты — Рапа-Мара! Тебя ненавидят и боятся. Если бы узнали, что это твой сын, многие из клана Восходящего торнадо сделали бы всё возможное, чтобы тебе отомстить. А после исчезновения Шико это стало вполне реально. Хотя Шэн и старался поддерживать видимость хорошего отношения, он всё равно внук князя, а Тянь настоящий хитрец!
— И поэтому я остался виноватым во всех грехах, — устало произнёс Жора.
— Разумеется, — ответила она. — Я собираюсь навестить бабушку Нингонг. Вернусь послезавтра. Тебя с собой не зову, так что можешь развлекаться.
— Я поеду с тобой, — мрачно сказал Жора.
Как только Гуй-Мэй узнала о поездке, она выразила желание присоединиться, чтобы посмотреть на скалу, с которой чуть не упал Повелитель огня. Ей о том памятном полёте рассказала Айминь. По дороге она постоянно шутила и изрекла, что рожденному ползать летать не дано. Как только они доехали до домика, спрятанного в бамбуковой роще, из кустов послышался характерный звук изрыгаемой пищи. Вскоре на дорогу вышла бывшая третья старейшина Храма садов. Она вытирала губы тряпочкой и, завидев всадников, моментально потянулась к оружию. Однако, опознав знакомые лица, Айминь воскликнула:
— Я же просила меня не искать!
— Мы приехали навестить бабушку, — удивленно ответила Фуджини. — А ты почему исчезла не попрощавшись? Что с тобой произошло?
— Хм, кажется, я знаю причину, —
Глава 10
Айминь слегка покраснела и, взглянув на Фуджини, спросила:
— А он тебе ничего не рассказал?
— О чём?
В разговор вмешалась Гуй-Мэй и ехидно произнесла:
— О том, что она пронзила мечом спящего любовника. Представляешь, он просыпается, а у него в животе торчит клинок. Я бы за такие выходки сразу ей голову снесла, а он даже не ударил. Почти святой человек.
— Это правда? — спросила Фуджини.
— Понимаешь, мне приснился приятный сон, и я себя не сдерживала. Проверила все позы, о которых ты мне рассказывала, — ответила Айминь, — а утром осознала, что он живой. Ты представляешь, какой я себя дурой почувствовала? Вот слегка и вспылила. Но я не хотела его убивать.
— Виноватой меня сделала, — вставила замечание Гуй-Мэй. — Я хотела, как лучше, а получилось, как обычно. Кто ж знал, что она истеричка?!
— То, что соблазнил, это понятно, — кивнула Фуджини, — он давно на тебя поглядывал. Если бы не Шико, мы бы обе стали его женами, но зачем обманывал, что он тебе снится?
— Я не успел ничего сказать. Она попросила раздеться и когда не увидела старых шрамов, решила, что просто спит.
— А ты воспользовался наивностью сломленной девочки и в результате получил по заслугам, — констатировала Фуджини. — Мы с Айминь посекретничаем, а ты, совратитель чужих жён, пока погуляй.
Она слезла с коня и вместе с подругой медленно пошла к домику старушки Нингонг. Жора сидел в седле и пытался понять, как ему относиться к подобному поведению супруги. Теоретически он повёл себя неприлично, но воительница выглядела великолепно, к тому же она сама желала развлечься, так что он не чувствовал за собой особой вины. Но Фуджини довольно странно отреагировала на известие о нервном срыве Айминь и, судя по всему, считала, что Жора заслужил меч в животе.
— Думаешь о поведении жены? — спросила Гуй-Мэй.
— Я вообще ничего не понимаю, — устало произнёс Жора. — С женщинами сложно, но и без них нельзя. Они толкают нас на различные безумства.
— Да ладно, забудь, — предложила Гуй-Мэй. — Судя по всему пару дней у нас есть, так что давай сходим на охоту. Всегда мечтала поймать какого-нибудь духовного зверя. Как думаешь, здесь остались грифоны?
— Единственного Айминь зарезала.
— Может есть какая-нибудь сильная зверушка?
— Гуй-Мэй, я два года простоял в замороженном виде. Неужели ты думаешь, что я выходил сюда погулять?
— А, ну да, жалко я не узнала у Чженя, есть ли здесь монстры.
— Можешь вернуться в город и наведаться в Палату охотников, — сказал Жора. — У них на доске висят объявления.
— Лень. Давай просто сходим на удачу, — предложила она.
— Делать мне больше нечего, как снова лезть наверх, — буркнул Жора.
— Не плачь, летать тебя никто не заставляет. Я тебе веревку скину.
— А перед самой вершиной её обрежешь и скажешь, что хотела научить меня любить небеса, — предрёк Жора.