Скитание некроманта
Шрифт:
– Керн, Керн, Керн, - одновременно скандировали несколько сотен человек, приближаясь к избушке.
– Керн, Керн, Керн.
Скрипнула дверь и в комнате появилась невысокая девушка. Неимоверно худая с длинными волосами, словно еще одно платье опоясывавшими ее.
– Покажи мне свое лицо, - Керн медленно подошел ней.
– Не бойся дитя мое.
Узкие ладошки выскользнули откуда-то из платья и поправили закрывшие лицо волосы.
– О, Митра!
– не смог сдержать восклицания Килиан, увидев ужасные отметины.
– Это же Черная смерть!
Лицо
– Ты веришь мне, дитя мое?
– мягко спросил Керн, осторожно касаясь ее головы.
– Веришь ли ты искренне и всей душой?! Не надо не плачь. Единый милостив! Он все знает и видит! Он ни кого из нас не оставит без своей милости...
Его руки медленно пробежали по ее волосам. Потом погрузились в них и также неторопливо прошлись по лицу. По щеке Керна скатилась капелька пота. Во время всего этого Килиан едва дышал. "Не может быть!
– мелькало в его голове.
– О, Митра! Он лечит тех, кого отметили Черная смерть! Как же может быть такое? Он же некромант?". Скрюченные в напряжении пальцы, словно что-то тащили из девушки. Тяжелое, страшное, оно сопротивлялось и не хотело покидать молодое тело.
– Все!
– выдохнул Керн, едва успевая подхватить падающую девушку.
– Все, дитя мое, все... Иди домой, к матушке. Порадуй ее.
Вновь появившийся без звука помощник быстро вывел ее наружу.
– Ты был прав..., учитель, - прошептал Килиан, низко склоняя голову и признавая тем самым своего нового наставника.
Глава третья
Из подслушанного в магической лавке одним чрезвычайно любопытным субъектом.
– Здравствуйте, достопочтенный магистр Итаро Найрот. Пусть Благословенный Митра будет всегда сопутствовать в ваших делах.
– Спасибо за добрые слова, уважаемый Загиб. Что привело вас в мою лавку.
Вошедший, грузный и богато одетый, купец прервался на мгновение, словно запутался в своей цветастой речи. Потом, слегка запинаясь продолжил.
– Горе пришло в мой дом, достопочтенный магистр, - с мольбой посмотрел он на мага.
– Моя дочь... Мое сокровище, моя дочурка едва не умерла. Черная смерть накинулась на нее как зверь. Три дня и три ночи она металась по постели.
Магистр в миг поскучнел. Казалось, из него вышло все его дружелюбии и радушие.
– Вы же знаете, правила Королевской академии. Черная смерть - это табу.
– Но она же страшно изуродована!
– с горечью пробормотал купец.
– Это же настоящая смерть. Что теперь с ней будет? Всю жизнь провести в доме, спрятавшись от белого света? Не познать ни счастье супружества и материнства?
– Я ничем не могу вам помочь. Уходите! Вы мешаете торговле!
Купец побагровел в лице и, сдернув рубаху, заорал:
– Все вы можете, каиново отродье! Золота хочешь?! Камней?! На! Держи! Все забирай!
На широкий стол полетели полновесные золотые
– Это твой первый урок, - Керн, вновь одетый в свои лохмотья подтолкнул Килиана вперед.
– Запомни, не позная боль, ты не узнаешь истины. В этих трущобах, ты найдешь все, что тебе нужно - грязь, боль, страдания и, конечно же, ненависть. Испытай все это полной мерой! Пусть грязь войдет в тебя и станет одной из твоих сторон! Пусть боль и страдания грызут тебя изнутри, не давая ни минуты покоя! Прочувствуй, каково это, жить как навозный червяк, умирая в одиночестве и темноте. Иди, неделя тебе сроку. Посмотрим, какой толк из тебя будет...
Килиан с дрожью посмотрел перед собой. Они забрели в самый дальний от ратуши городской район, где раньше располагался старый королевский дворец. Сейчас во всеми покинутых развалинах обосновались все те, кому все отказали в помощи - отмеченные Черной смертью.
Оставив ученика, Керн в сопровождении молчаливых серых балахонов двинулся в совершенно другом направлении. Его путь лежал в богатый район, к одному неприметному особняку.
– Открывай, пес, к твоему хозяину пришли, - со всей дури забарабанил проповедник в массивные бронзовые ворота.
– Да, пошевеливайся!
Через некоторое время за воротами раздалось какое-то копошение и одна створка приоткрылась ровно на столько, чтобы в образовавшуюся щель можно было просунуть голову.
– Что вам угодно?
– задала вопрос лохматая башка с заспанными глазами, высунувшись из щели.
– Господин никого не принимает!
– Ха-ха-ха-ха-ха, - добродушно рассмеялся Керн, резко хватая привратника за уши-лопухи.
– Меня господин примет, обязательно примет. Я Керн, и все мы дети Единого.
Приготовившаяся было заорать, башка мгновенно украсилась самой широкой из своего арсенала улыбкой. Щербатые губы раздвинулись, явив миру обломанные желтоватые зубы.
– Все хорошо, сударь, все хорошо, - сразу же забормотал привратник.
– Господин вас уже давно ждет.
Керна, действительно, ждали... В роскошно обставленных покоях в нетерпении прохаживался статный мужчина, в котором любой из придворных сразу же бы узнал лорда-канцлера - Беату Марите.
– Я смотрю, вы не очень-то спешили, - недовольно бросил хозяин вошедшему гостю.
– Вы меня сильно огорчаете, преподобный Керн!
– Чай не красна девица, чтобы огорчаться, - в ответ окрысился Керн, без всякого спроса развалившись на мягком топчане.
– Потерпишь.
Любой другой, кто хотя бы только подумал говорить с Марите в таком тоне, в мгновение ока оказался бы на плахе. Любой другой, но не преподобный Керн!
– Хорошо, хорошо, преподобный, - почему-то пошел на попятную лорд-канцлер, с достоинством усаживаясь напротив гостя.
– Зачем нам с вами ссориться?! Мы же союзники... Общие интересы слишком крепко нас связывают.
Все это время Керн вел себя так, словно это он хозяин в особняке. Вальяжно валяясь, он медленно цедил красное вино. Его лицо излучало просто космическую скуку.